«У вас есть масло чайного дерева?» спросил я Миранду.
«Да, есть. И раз уж вы попросили эвкалиптовое масло, у меня есть немного сушеного эвкалипта, если хотите, можете использовать его в душе».
«О, это было бы здорово, спасибо».
Донна Бейли стояла рядом со мной, и я передал ей мятное масло, которое она взяла не задумываясь.
«Если развести его в воде и распылить по дому, оно избавит от многих насекомых. От пауков точно - им не нравится запах», - объяснил я ей.
«Правда?»
Я кивнул. «Мы добавляли его в воду, чтобы она была вкуснее, заставляла тебя немного проснуться и, как бонус, помогала дышать».
«О, - сказала она, глядя на маленькую бутылочку в своей руке. «Я и не знала, что здесь есть такие вещи. Обычно мне приходится ездить в Хелену за маслами или заказывать их по Интернету».
«Один из моих приятелей весной и летом опрыскивает шторы сандаловым деревом, и когда на них дует ветерок, в доме стоит потрясающий запах».
Ее медленная улыбка была приятна для глаз. «Звучит прекрасно».
Я снова повернулся к Миранде. «У вас есть бальзам для губ с пчелиным воском или свечи в обертке?»
Миранда кивнула, словно в оцепенении, и уставилась на меня.
«Не могли бы вы показать Донне, где это?»
«Да», - мило ответила она, ожидая маму Люси. «Они вон там».
«Спасибо», - сказала Донна, обходя меня и следуя за Мирандой.
Отойдя в сторону, я присел на корточки, чтобы девушки могли показать мне, какие камни они выбрали. Люси и Кейт хотели, чтобы я тоже посмотрел. Я не упустил из виду, что киосок был уже забит людьми, а Бен быстро работал со считывающим устройством Square Reader, подключенным к его iPad.
«Ты получаешь долю от прибыли?» поддразнил Эмери, положив руку мне на плечо, когда я встал рядом с ним. «Потому что твой интерес к этим вещам определенно продал их другим».
Половина меня хотела сказать:
«Откуда ты обо всем этом знаешь?»
«Ну, когда мое подразделение не было задействовано, я оставался с моим приятелем Хаком Райли, а он «тот самый парень» – полностью на всем натуральном, «Боже, храни нас от рецептурных лекарств». Он старается никогда не вводить в свой организм ничего химического, что было впечатляющим, когда мы вместе проходили подготовку в отряде «морских котиков», потому что вы, блин...» Я заметил Оливию рядом с собой. «- Тебе все время больно. И неважно, в какой ты форме. Так что тот факт, что он не глотал восемьсот миллиграммов ибупрофена каждые несколько минут, стал для меня сюрпризом».
«Не сомневаюсь», - сказал он, увлекая меня вперед, за собой, чтобы не мешать еще нескольким людям, пытавшимся попасть в киоск. «Кто заставил твоего друга заинтересоваться этим направлением?»
«Его бабушка», - ответил я, передавая Бену имеющиеся у меня масла, готовый заплатить за них. «И он объяснил мне, что некоторые вещи существуют очень давно. Помню, я был в Таиланде, и там были вещи, которых я никогда не видел и даже не хотел пробовать, но Хак настоял, и он оказался прав - иногда чашка хорошего чая может вылечить то, что тебя беспокоит».
«Вместе с хорошей компанией, я согласен».
«Я видел, вы отдали свое масло мяты», - напомнил мне Бен. «Хотите, я принесу вам еще одно?»
«И что-то вроде апельсина, если у вас есть. Пожалуйста».
Его взгляд встретился с моим, задержался, смягчился, а затем одна бровь приподнялась. «Это у меня есть. Что-нибудь еще?»
Красивый мужчина с темно-синими глазами, длинными ресницами и светлой кожей. В обычной ситуации я бы активно обратил на него внимание, увидел бы его, пофлиртовал и проверил, чем он увлекается или занимается. Но стоя здесь, когда Эмери был рядом со мной, его рука в перчатке свободно обхватывала мой бицепс, демонстрируя, осознавал он это или нет, собственничество, я был невосприимчив к чарам других мужчин. Я по-прежнему замечал красоту вокруг себя, просто мне было все равно.
«У вас есть лаванда?» спросил я Бена.
«О.» Он был удивлен, что я все еще делаю покупки, - я понял это по почти слышному хлопку, когда чары развеялись. Он пристально посмотрел на меня, что случалось со мной часто, и мой ответ его расстроил. «Да, подождите...»
Он отошел, и я обернулся, чтобы увидеть, как Эмери хмурится и смотрит на Бена.
«Эй.»
Его внимание вернулось ко мне.
«Что с тобой?»
«Это постоянно происходит? Люди пристают к тебе, куда бы ты ни пошел?»
«О, да, ты шутишь? Да все время, просто бросаются на меня направо и налево».
Он хихикнул, покачав головой. «А почему лаванда?»
«Она нужна мне для Ливи. Думаю, если я куплю для нее диффузор и включу его в ее комнате с лавандой, она будет лучше спать, благодаря запаху и звуку, который издает прибор».
«Откуда ты знаешь, что она плохо спит?»
«Потому что прошлой ночью она часто вставала и ложилась, и даже несколько раз заходила проверить, сплю ли я».
«Мне жаль, что она тебя разбудила».