Читаем Unknown полностью

– Ну, раз уж ты логик, Крой, я хотел бы опровергнуть очевидное, – сказал он, его голос был ледяным и ровным. – Ты не терял ни минуты, предлагая подвергнуть себя опасности, чтобы защитить Брига Стэнтона. Ты позаботился о том, чтобы контракт с Torus был выполнен в точности, я бы даже сказал, чтобы компания не потеряла ни цента, а наша репутация осталась безупречной. И только потому, что ты методичен и смотришь на все это рационально, а не эмоционально, ты смог прийти к наилучшему для всех сторон выводу, – пояснил он с деланной серьезностью. – Ты отличный специалист, Крой. Я никогда не сомневался в твоем стремлении помочь или в твоей способности сделать это.

Я был немного ошеломлен. Этот человек очень верил в меня.

– Может, тебе нужно поработать над межличностным общением?

И вот оно.

– Да, нужно, – сказал он, отвечая на свой вопрос. – Но ты одинаково хорошо читаешь и ситуации, и людей; тебе просто нужно меньше думать и больше говорить.

Обычно все было наоборот.

– И я знаю, что обычно все происходит наоборот, – ворчал он. – Локрин, например, Нэш, Шоу и Бранн, когда он был здесь, все прыгают в первую очередь, а смотрят во вторую, но что касается тебя... тебе бы не помешало немного спонтанности в жизни; хотя, знаешь ли, не в данный момент.

– Да, сэр.

– Используй свой логический мозг сейчас, а над остальным мы поработаем позже.

Я вздохнул.

– Спасибо, сэр. Я ценю, что вы верите в меня и в то, что я смогу исправить эти вещи позже.

– Не будь идиотом, – ворчал он на меня. – Просто будь осторожен и возвращайся домой в целости и сохранности.

Я бы сказал что-то еще, но он повесил трубку, не сказав ни слова. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что он сделал это для драматизма, но это был Джаред Колтер. Быть пугающим для него было естественно.

Устроившись поудобнее, я позволил глазам закрыться, пока комната рассыпалась вокруг меня. Я был на пути любого, кто войдет в дверь Брига, у меня был мой пистолет, у Далласа - его, так что я был уверен, что в случае нападения его можно будет успешно отразить. Но в основном мне нужно было просто закрыть глаза на минуту.

Глава 6

Открыть глаза меня заставил запах кофе. Обычно я пил чай, но на его заваривание уходило слишком много времени. Мне нужен был более быстрый искусственный стимулятор. Надо мной стоял Эрик Фостер, скрестив руки, с чашкой в руках и хмурился.

– Для телохранителя ты ужасно невнимателен, – сказал он мне.

Я кивнул.

– Ты так думаешь?

– Конечно, думаю. Разве ты не должен ходить по округе и проверять заведение или что-то в этом роде?

Он решил, что давать мне советы до того, как я выпью кофе, - это разумный вариант. Это был интересный жизненный выбор.

– Не знаю, проверяли ли вы, мистер Фостер, - думаю, нет, судя по тому, как вы отдохнули, - но я всю ночь провел здесь, а не в постели, в своей комнате.

Его взгляд оставался прикованным к моему.

– Видишь ли, Бриг должен был жить в одной комнате с Астором Финнелом, но вместо этого он разделил ее с тобой.

– Я прекрасно знаю...

– У вас с ним была прекрасная, ничем не нарушаемая ночь, и знаешь, почему?

Его брови нахмурились, а губы сжались.

– Мистер Эска...

– Потому что я был здесь, а не в своей постели.

– Ты не обязан...

– В моей кровати или в кровати Чейза, я не знаю, в какой ты был, и клянусь, не хочу знать.

Он сделал шаг назад.

– Я…

– Кроме того, – сухо заметил я, – трахаться с чужим парнем - это очень плохо.

– Ты...

– И хотя я уверен, что это чудесно, что вы с Бригом наконец-то разобрались во всем прошлой ночью, вы оставили после себя жертвы.

– Крой, – начал Бриг, придвигаясь к Эрику и кладя руку ему на спину. – Ты не должен...

– Послушай, мне не нужно, чтобы на меня первым делом с утра напал помощник, сколько бы вольностей ты ему ни позволял, – прорычал я на Брига, подзадоривая Эрика, и только потом сообразил, что могу встать, потому что Даллас ушел. Я не хотел, чтобы он уходил, я хотел, чтобы он был здесь, прижавшись к моему плечу, и его отсутствие делало меня еще более угрюмым. – И уж точно мне не нужны лекции о том, как я должен или не должен выполнять свою работу, от того, кто сам не справляется со своей.

– Ты...

– Если, конечно, вы двое не встречаетесь за спиной Астор.

Это было крайне неуместно, но мне было наплевать. Он мог отправиться прямиком в ад. Да, я подписался на это, но я точно не должен был выслушивать всякую чушь от таких, как Эрик Фостер.

– Крой, ты...

– Никто и близко не подошел к тебе в мою смену, – прорычал я на Брига, быстро вставая, заставляя его и Эрика отшатнуться друг от друга, и быстро направился к столу, на котором был накрыт завтрак. Мне нужен был только кофе.

– Кто, черт возьми, ты...

Я поднял руку, чтобы заткнуть Эрика, потому что пистолет все еще был при мне, и я не возражал против идеи пустить ему пулю в ногу, чтобы заставить его замолчать. Было слишком рано для такого уровня шума.

– Крой, – мягко сказал Бриг, явно желая сыграть роль миротворца. – Я хотел сказать тебе, что все твои вчерашние советы были очень ценны и действительно помогли мне подготовиться к разговору с Эриком вчера вечером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература