налист «Нью-Йоркера» и лауреат Пулитцеровской премии, ситуация уже не выглядела такой трагической, и все испытали
облегчение.)
Но когда
треть по сторонам, вот что вы увидели: большую, высокомер-
ного вида офисную башню посредине Тайм-сквер и реклам-
ный хаос вокруг вас. С того самого момента, как летом 1998 года с
этого здания упал кусок строительных лесов, убив в отеле «Вуд-
сток» пожилую женщину, — Тайм-сквер был потом перекрыт
на целую неделю, — о новом здании стали говорить, что оно
приносит несчастья. Многие сотрудники
229
посматривали на него. Редактор
вел церемонию «фэн-шуй» на своем этаже, прежде чем его жур-
нал переехал в новый офис.
Для меня все это было настоящим
у меня перед глазами. Так выглядит мир после эпохи «низ-
кого» и «высокого». Теперь осталась, по-моему, одна середина, но это не та старая середина, потому что больше нет «высо-
кого» и «низкого», чтобы ее можно было определить. Архи-
текторы обосновали свой дизайн идеей, что редакционные
офисы всех журналов должны быть в одном стиле независимо
от того, «Нью-Йоркер» это,
тура, свойственная конкретному журналу — например, небреж-
ный аристократизм «Нью-Йоркера», — тщательно вычищалась, заменяясь нейтральным офисным дизайном. Ничего из старой
мебели не собирались перевозить в новое здание. Все эти старые
столы, которые были хороши только в том случае, если вы знали, что за ними сидели И. Би Уайт или Джозеф Митчелл, должны
были остаться в наследство новому арендатору — рекламной
фирме, которая снимала офис с мебелью. Стиль новой редакции
описывался как «отличный итальянский офис»: встроенная
модульная мебель, эстетически приятная, эргономичная, ком-
пактная и безопасная для окружающей среды. Кабинеты под-
разделялись на четыре категории —
места, занимаемого в иерархии компании. Мне достался каби-
нет категории C — без окна. Но у меня хотя бы был свой кабинет.
Некоторым другим журналистам повезло меньше.
Итак, тот же самый процесс, что происходил вокруг нас на
Тайм-сквер — перековка субкультуры в массовую культуру, —
скоро должен был начаться и внутри этого здания. В
становятся одним и тем же.
230
Для меня независимость была возможна только внутри
системы — внутри корпоративного здания. Старое понятие
независимости основывалось на романтическом понимании
культуры, вынесенном из университета. Это понимание, каза-
лось, находило свое воплощение в старом «Нью-Йоркере», но было неприменимо к эпохе
бальных медиакорпораций контролировали все — одни —
культуру, другие — маркетинг, а некоторые — и то и другое, —
и я был для них лишь одним из миллионов создателей кон-
тента. Голодающий художник, мечтатель, неспособный зара-
ботать на жизнь своим искусством, потерял свое значение
как культурный архетип. В
ный жулик — двадцатилетний парень, снимающий фильм
за деньги на родительской кредитке. Ему не придется голо-
дать, если фильм провалится; он переведет свой долг на дру-
гую кредитку с шестимесячной отсрочкой платежа под
шесть процентов годовых и попытается снова снять фильм.
Дрожа от холода у подножья небоскреба, в котором должны
были умереть последние представления Уильяма Шона о редак-
ционной независимости, я почувствовал, что достиг нулевого
меридиана
Послесловие
Всем привет! Я в Миннеаполисе, занимаюсь продвижением
книги
ями мой сопровождающий отвез меня в
нейший торговый центр в мире. Там есть целая деревня, постро-
енная из конструктора «Лего». Я отвечал по телефону на вопросы
журналиста из Милуоки, бродя по гигантскому спортивному
магазину. Там продается такая спортивная экипировка, о кото-
рой я никогда не слышал, хоть и интересуюсь спортом.
На обратном пути мы зашли в
дается ли там книга. Нам понадобилось немало времени, чтобы
ее отыскать. Уже после выхода
ные категории «культуры» и «маркетинга» определенно объ-
единились, то маркетинговые категории, основанные на них, по-прежнему существуют отдельно друг от друга. В магазинах
вил у продавца. Увидев свою книгу в качестве товара, главный
продавец которого — я сам, — в этом гигантском торговом цен-
тре, я почувствовал, что проект, начатый тем холодным январ-
ским утром в мегасторе