тет президента лежал в руинах у его ног. Подобно тому как на-
род продолжал поддерживать президента, не имевшего больше
226
морального авторитета, он был готов вкладывать огромные
деньги в интернет-компании, которые никогда не приноси-
ли прибыли. Старое понятие о том, как важно говорить правду, угасло вместе с понятием о том, что зарабатывать надо честно.
Все свелось к фальшивой добродетели и фальшивой прибыли.
Билл Клинтон перенес с собой поп-культурное понятие стиля
на самый высокий в стране пост: он умел
На углу Бродвея и Сорок третьей улицы я встретил журна-
листку «Нью-Йоркера», которую знал еще с тех времен, когда
пришел в журнал при Готтлибе. Мы стояли с ней на холоде, омываемые желтым сиянием Тайм-сквер, глядя на новый офис
редакции. Скоро на том месте, где мы стояли, должно было поя-
виться электронное табло индекса
этажный дом — крупнейшее на Тайм-сквер.
— Знаешь, что меня бесит? — спросила журналистка, глядя
на здание
по отношению к нам. В смыс ле, что Сай Ньюхаус врал. Он ска-
зал, что не уволит Шона, но он его уволил. Он сказал, что
«Нью-Йоркер» не переедет, и вот мы переезжаем. Понимаешь?
Я просто хочу, чтобы это признали. — Мы постояли некоторое
время в молчании. — Я, наверно, напишу письмо, — сказала она.
Я сказал, что был бы обеими руками за то, чтобы написать
письмо, если бы это что-то дало, но это ничего не даст. Шон в
свое время написал открытое письмо общественности и к чему
это привело? Силы вне нашего контроля и все такое. Я попы-
тался вспомнить какие-нибудь строчки из «Комментария»
Шона, написанного в 1985 году, чтобы после покупки жур-
нала Ньюхаусом заверить читателей в том, что дух старого
«Нью-Йоркера» будет сохранен. «Но что значит эта редакци-
онная независимость? В чем она заключается на самом деле? Это
227
просто свобода. Свобода говорить то, что мы считаем правиль-
ным, писать то, что мы хотим… Без внешнего вмешательства, без страха, без ограничений, в противовес коммерческим сооб-
ражениям и любым другим соображениям, кроме нашей сове-
сти и ответственности». «Ответственность», снова повтори-
лось это слово. «И если какой-то один принцип должен возвы-
шаться над всеми остальными, то это необходимость говорить
правду. “Нью-Йоркер” будет продолжать меняться, как он уже
изменился за эти годы, но наши принципы и стандарты оста-
нутся теми же, что были до сих пор. Зная это и получив от буду-
щих владельцев гарантии, которые мы у них попросили, мы уве-
рены, что “Нью-Йоркер” — не просто журнал, носящий это имя, но именно
вернулся к вопросу о редакционной независимости. «Мы заяв-
ляем это в новой форме. Мы уверены, что Ньюхаусы отнесутся
к этому с уважением». Какая потеря влияния ощущалась в этом
«мы»! Не просто «мы» применительно к «Нью-Йоркеру», но
«мы» применительно к цивилизации в том виде, в каком она
существовала до сих пор.
Журналистка спросила, что слышно о Тине, и я ответил, что
не знаю. Мы оба все еще старались смириться с фактом, что Тина
уходит. В последний раз я видел Тину в ее офисе. Там присутство-
вали Стив Уинн, владелец казино, и Дэвид Кун, исполнительный
редактор, и она пыталась убедить Уинна принять у себя следую-
щую конференцию «Нью-Йоркера» в его новом отеле
Лас-Вегасе, одновременно пытаясь убедить меня написать ста-
тью о Стиве Уинне и строительстве
богачи играют в казино в присутствии высокого искусства, Тина
бросила на меня взгляд, словно говорящий: «Это было бы вели-
колепно!». Я уже готов был взяться за статью, хотя ее написание
228
наверняка закончилось бы катастрофой. Тина была, как сказал
когда-то Троу, великолепной девушкой в неподходящем наряде.
«Нью-Йоркер» — его история, его традиции, его место в уникаль-
ной американской культуре — никогда не подходил ей, да она
никогда и не пыталась исправить положение. В любом случае, журнал не подчеркивал всех ее преимуществ, чего обычно ожи-
дают от правильно подобранного наряда.
Следующая конференция так и не состоялась, потому что
две недели спустя Тина исчезла —
которого и появилась. В то утро, когда она ушла, я сидел дома
и писал, и мне позвонил приятель-редактор, а ему про ее уход
рассказал один из журналистов. И как и шесть лет назад, я ска-
зал, что этого не может быть. Тина Браун не могла уйти из
«Нью-Йоркера»! Я позвонил в редакцию и узнал, что это правда, потом поехал в журнал и понял, что никто не знает, что сказать
по этому поводу. Тина спасла «Нью-Йоркер» от забытья, и за это
мы все были ей очень благодарны, но она так и не смогла вопло-
тить в жизнь свое понимание того, каким должен быть жур-
нал, и сейчас все вы глядело так, будто она бросила нас в беде.
(Уже неделю спустя, когда редактором стал Дэвид Ремник, жур-