Читаем Уокер полностью

Улыбнувшись, Уокер вытащил мобильный позвонить брату. Хан ответил после первого же гудка. И, судя по его тону, это не сулило ничем хорошим, но, по правде говоря, Уокеру было абсолютно всё равно в тот момент.

– Я с Кэйтлинн. И я не вернусь, пока ты не примешь её как мою пару и не станешь относиться к ней вежливо.

Когда Хан начал ругаться, Уокер просто повесил трубку. Он был готов выбросить телефон в окно, когда тот снова зазвонил. Мужчина ответил только потому, что звонивший оказался его отцом.

– Ты ужасно разозлил его. Ты сказал ему, чтобы он отвалил или как? - Уокер рассмеялся на шутку отца. – Надеюсь на это. Кто–то должен поставить его на место.

– Я не вернусь домой, пока он не пообещает мне, что будет относиться к ней с уважением. – Его отец засмеялся. – Как думаешь это вообще возможно?

– Ага. И как бы я не ненавидел соглашаться с тобой, думаю, это лучшее решение. Держи меня в курсе, сынок. Не хочу, чтобы что–то случилось… Эта девочка, разве Джейн не говорила, что она живёт на Блубери–Авеню?

– Да. И да, это был её дом. Я расскажу тебе позже. – Как только сам разберётся в этом. – Я намерен остаться с ней. И не знаю, когда смогу выйти на связь.

Он оказался у отеля, как она и сказала, но не был уверен, что она подразумевала именно этот. Уокер выбрал именно этот, потому что двери здесь были недалеко от земли. Он не знал, почему именно так, но он видел достаточно фильмов про шпионов, чтобы знать, им лучше иметь доступ к дороге, если нужно будет в какой–то момент сорваться в путь.

Чтобы снять комнату, Уокеру пришлось солгать управляющему, что они супруги – он понятия не имел, как отреагирует Линн, но ему сейчас было всё равно. После того, как он положил её на кровать и принёс сумку, которую она ему вручила ранее, он расположился на единственном кресле в комнате, и посмотрел на неё.

Девушка была красива. Он заметил это и раньше, но теперь, когда она отдыхала и более–менее поправилась, отметил, что её кожа была кремово–белой с небольшим количеством веснушек на носу и щеках. Он любил её длинные, алые, как пылающее солнце, волосы. И Уокер считал, что у неё самый удивительный оттенок глаз. Он подумал, что никогда вновь не скажет о них как о просто синих. Но после его взгляд зацепился за сумки.

Уокер был достаточно уверен, в одной из них было оружие. Он перегнулся через неё, осмотреть оставшиеся две. Одна была припрятана в грузовике – и он нашел в ней одежду. Мужчина был вынужден открыть её, прежде чем принести в комнату, так как не был уверен, где ей место.

В следующей сумке был ноутбук – он не был в это точно уверен, но, по крайней мере, так можно было сказать по её весу и габаритам. Он не хотел рыться по её вещам, но ему нужно было знать. Последняя сумка была среднего размера, и хотя она не была тяжелой, Уокер был уверен, что в его руках сейчас то, о чём он предпочёл бы не знать. Он вновь оглянулся назад на ту, что привлекла его внимание.

– Там оружие и патроны. - Застигнутый врасплох, мужчина оглянулся на Линн. Он не хотел, чтобы она считала, что он какой–то осёл, обыскивающий её вещи. – Ты можешь открыть её, если хочешь, но после я уйду отсюда. Нам стоит держаться как можно дальше друг от друга – кого-то уже могли отправить на мои поиски.

– Нет. – Он встал, потянувшись, наблюдая, как темнеют её глаза. – Без меня ты никуда не пойдешь.

Девушка дважды сглотнула, а Уокер почувствовал, как поднялся его член. После боя с Ханом, она не может остаться к нему невосприимчивой. По пути к кровати, мужчина принялся расстегивать свою рубашку.

– Я устал и измотан. Я прилягу рядом с тобой, но держи свои руки подальше от меня. – Он ухмыльнулся, когда она фыркнула. – Затем, когда мы проснемся, обсудим наши отношения. И, кстати, ключи от грузовика у меня, так что если захочешь уйти пешком, держу пари, не сможешь уйти далеко. Так что, советую оставаться здесь.

– Ты не можешь так разговаривать со мной, и между нами нет ничего, чтобы обсудить это, и ты вернешь мне ключи. И… – Он снял рубашку, сев на кровати. – Ты не можешь этого сделать. Спи в кресле.

– Я не буду спать в этом кресле. Подвинься и успокойся. – Он лег, укрыв их обоих. Положив руку поверх глаз, он ждал, что она выберет – смириться или попытается уйти. Когда она легла как можно дальше, мужчина усмехнулся. Линн однозначно не была одной из тех, кто смиренно ждёт свою пару дома, скорее уж она из числа тех, кто пнёт его задницу за то, что не выбросил мусор. И он будет наслаждаться каждой минутой этого.

– Это не смешно. Эти ублюдки затеяли свою игру, они убьют любого для достижения цели.

Он слишком устал для объяснения своего поведения.

– Это значит, тупица, что когда они найдут меня – если они найдут меня, то найдут и тебя – умрёшь за компанию со мной.

Он обнял её, прижав к себе.

– Тогда нам лучше не допустить этого. Спи, Кэйтлинн. Я очень устал.

<p><strong>Глава 6</strong> </p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги