Читаем Уокер полностью

Абсолютно. Так Кэйтлинн и сказала оборотню. Отстранившись от него, девушка вошла в просторную гостиную, опознавая каждого в комнате. Единственным, кто отсутствовал, был Хан, но сейчас это не волновало её.


* * *

Уоррен встал на ноги, когда она вошла. Кэйтлинн была красива, как и всегда. Прежде, чем смог сказать, как рад её видеть, девушка остановилась и, полуразвернувшись, ударила его, опрокинув на пол в паре футов поодаль. Маршалл поднялся, и, прежде чем успел пошевелиться, она приставила к его лбу пистолет.

– Двинься, и я разнесу твою толстую черепушку, размазав твой крошечный мозг по всем тем милым книгам позади тебя. - Президент не был уверен, говорила она это ему или Маршаллу, но никто из них и не двинулся.– Теперь мы немного поговорим о правде и лжи. Как и тогда, когда я начала работать на вас, после смерти Мелвина.

– Я никогда не лгал тебе, Линн. Я просто не раскрыл всё, – девушка вытащила второй пистолет, нацелив его на него, и Уоррен продолжил: – Ладно, возможно для тебя это было ложью, но не хотел, чтобы ты…

– Чтобы я, что? Боялась? Отвернулась от тебя? Кретин, ты должен был рассказать мне. Ты должен был доверять мне, как я тебе, – девушка бросила взгляд вправо, когда один из людей на диване пошевелился. – Он умрёт прежде, чем ты доберешься до меня. Сядь.

Уоррен посмотрел на молодого человека, что представился Ридом. Парень выглядел разозлённым, и он не винил его, но мужчина понимал - МакКрэй пристрелит его, встань кто-то на его сторону. У неё был взрывной характер.

– Линн, это не приблизит нас к тому, чтобы обезопасить эту семью. Разве мы не можем просто сесть и поговорить об этом? Клянусь, я никогда не солгу тебе, ни упуская что-то, ни привирая.

Девушка посмотрела на Маршалла, готового напасть на неё. Мужчина потянулся к нему, умоляя не позволить ему убить её. Его быстрый взгляд убедил его в том, что Маршалл ещё заставит Уоррена пожалеть об этом.

– Прямо сейчас мы не в себе. Попробуй надуть меня – и я убью вас двоих. Я чертовски устала от этого дерьма, и вы оба хорошо знаете, на что я бы пошла ради вашей безопасности.

Уоррен кивнул, поднявшись на ноги. Маршалл не шевелился, когда она опустила пистолет, и когда Кэйтлинн протянула ему свою руку – мужчина был уверен, что этот человек не примет её.

– Я зол на тебя. - Девушка кивнула на неприкрытое заявление Маршалла. – Ты могла ранить его. И это не выход.

– Мне хорошо известно, что я делаю. И я достаточно уверена в последствиях своих поступков, – Кэйтлинн подошла ближе к нему, понизив голос. – Я не твой аварийный комиссар.

Уокер рассмеялся. Уоррен не заметил, что мужчина не двигался, когда Линн разговаривала с ними. Он посмотрел на Кэйтлинн, потом обратно на молодого человека. Они были парой. Но Уоррен решил, что поздравь он их сейчас – в него выстрелят. Прежде чем кто-то мог сесть и начать заново, раздался звонок сотового телефона, и когда миссис Боуэн ответила – Президент сразу понял, что что-то не так.

Женщина побледнела, посмотрев на Линн. Прежде чем пожилая женщина положила трубку, МакКрэй присела на колени рядом с ней. Оглянувшись на Уоррена, девушка кивнула. Господи, когда она выглядела так – всё было плохо.

Мужчина следил за её движениями. Когда она работала, её движения были похожи на перетекающую воду, и когда Маршалл собрался помочь ей, Уоррен остановил его движением руки. Окончание её разговора было полно юмора и колких ответов. То, как она делала это, заставило его пожалеть, что под боком у него не было камеры, чтобы Уоррен смог показать другим, как должен действовать настоящий агент.

Ноутбук был на небольшом столике, рядом с Линн. Девушка, продолжая разговаривать, подключила к нему телефон. Когда курсор начал перемещаться по экрану, кликая по иконкам, Уоррен понятия не имел, что она делает. И Рид, наклонившись к нему, объяснил:

– Она отслеживает номер. Он не думает, что она может это, так как это не её телефон. Кэйтлинн показала нам эту штуковину пару дней назад. Она сказала, что сможет отследить телефон благодаря этой программе, что не смогут сделать многие члены союза, – он слушал её несколько секунд, прежде чем ухмыльнуться. – Она умеет красочно разложить вещи по полочкам, не так ли?

Уоррен кивнул. Мужчина не был уверен в том, как она называла этого человека на том конце, но он вполне понимал, что это было сделано, чтобы собеседник задержался на линии, оскорбив её в ответ. Это должно было сработать, и когда компьютер подал звуковой сигнал, исследовав карту, Уоррен наблюдал за тем, как он высветлил адрес. Она сделала его.

Когда Линн вернула мобильный миссис Боуэн, женщина взяла её за руку.

– Я верну его обратно для тебя. Клянусь.

– Вернёте что от кого? И если Вы думаете, что уйдете из этого дома без меня, тогда Вам стоит переосмыслить это прямо сейчас, – Уокер, потянувшись к ней, заключил Линн в свои объятья.

– Расскажи мне, что происходит, прежде чем я ввяжусь в это дерьмо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги