Читаем Уокер полностью

Мужчина настолько быстро отдёрнул свою руку, что чуть не опрокинул их двоих. Остальные же отнеслись к этому так, будто она говорила это вполне серьёзно. Вновь взяв его за руку, Линн направила её под сидение, велев оборотню нажать на кнопки.

– Я пошутила, идиот. Нажми на чёртовы кнопки. Каждый из вас должен сделать это, чтобы убедиться, что у вас получиться,– Рид последовал словам МакКрэй, после отступив. – Отлично, с этим нельзя промахнуться. И когда это дерьмо закончиться, я собираюсь убедиться, что вы все умеете стрелять. И стрелять хорошо. Понятно?

Когда они кивнули, Кэйтлинн подняла сидение. Экипировать этот грузовик стоило огромных денег. Ей нужно было что-то, что при необходимости могло спасти её и кого-то другого, если это будет нужно. Кэйтлинн использовала это только единожды, решив, что не имеет значения сколько это стоит – она готова не есть целый год, пока не получит этот маленький сундук с сокровищем.

Сиденье поднялось, а на полу оказалось три винтовки, каждая из которых была снабжена припасами и прицелами. Нашлись здесь и два пистолета – оба «Глок», а так же фонарик с аптечкой. Оказалась заполненной и нижняя часть сидения, которая выполняла роль подушки. Там была маленькая переносная сумка с пятьюдесятью тысячами долларов и двумя паспортами, ни один из которых не был на её имя. Стоит отметить и наличие пары кредиток, водительских прав и свидетельств о рождении. И опять же, не на её имя.

В дополнении ко всему, обнаружилось и девять коробок со снарядами для винтовок и восемь коробок с патронами для Глока. Линн наблюдала за тем, как каждый из мужчин повернулся, рассматривая её тайник, а после один из них спросил, если что-то пойдет не так – не взорвётся ли это, если потребуется воспользоваться содержимым?

– Нет. Как только вы откроете тайник, можно сразу использовать содержимое, но оставьте сумку. Там нет ничего, что могло бы помочь вам, но открою на вас охоту, если вы меня ослушаетесь.

Все кивнули, и Линн была рада, что сдержала улыбку. Девушка только шутила, но этой ночью ей хотелось насладиться их реакцией.

Оставшаяся часть экипировки была столь же смертельной. Нашлось ещё две снайперских винтовки, а так же парочка полюбившихся ей пистолетов, с которыми девушка не могла расстаться, после того, как однажды опробовала их. Ещё был и целый арсенал острых ножей, и несколько вещей, за которые, она уверена, её бы арестовали, найдя это. Немного взрывчатки, которой было достаточно для разрушения здания, а если правильно установить её, то можно взорвать и целый городской квартал. В целом, припасов вполне достаточно, чтобы вооружить небольшую армию, но помимо этого, там было и два отключенных, но рабочих телефона, пара пакетов обезвоженной пищи, на случай, если Кэйтлинн окажется в осаде. И, чтобы выжить, ящик бутилированной воды.

Каждый из мужчин попробовал открыть сидение. Каждый из них рассматривал содержимое тайника дольше необходимого, и когда МакКрэй начала напоминать, что стоит доработать план, Уокер отвёл её от грузовика к дереву в паре футах поодаль. Мужчина накрыл её губы своими, прежде, чем Линн спросила, что он творит.

Рядом с ней он был возбуждён, и девушка поймала себя на мысли, что хочет, чтобы он взял её прямо здесь и сейчас. Когда она провела пальцами от его груди к члену, Уокер дважды толкнулся в её ладошку, прежде, чем поднять голову.

– Думаю, мы спланировали уже достаточно. Хочу увести тебя наверх, и заняться любовью, прежде чем буду вынужден думать о чём-то ещё, – лизнув её горло, мужчина прищурился. – Скажи, что тоже хочешь меня. Скажи мне, что я могу отослать их и взять тебя.

– Да. Отошли их. Но возьми меня здесь. Хочу почувствовать тебя внутри здесь.

Мужчины рассмеялись, и девушка начала к ним поворачиваться, когда они крикнули, что уже уходят. Приподняв бровь, Линн посмотрела на Уокера.

– Я могу разговаривать с ними через нашу семейную связь. Ты тоже сможешь, после того, как вы с Ханом уладите всё между собой. Но если ты не хочешь, я могу переводить, – разорвав её рубашку, мужчина приподнял бюстгальтер, накрыв её грудь. – Так тепло. Люблю твой вкус.

Когда он грубо всосал её сосок, Линн запустила пальцы в его волосы. Господи, он собирался заставить её кончить уже только от этого. Когда Уокер сжал между пальцами второй сосок, она застонала, прижав мужчину к себе. Кэйтлинн кончила, выкрикивая его имя.


* * *

Уокер опустился перед ней на колени, стянув с Линн штаны. Он больше не мог ждать, чтобы испить её. Зарывшись губами меж её бёдер и втянув клитор в рот, мужчина вошёл в неё пальцами. Её вторая кульминация была вкусной и горячей. Он жадно пил её, пока МакКрэй не начала его умолять остановиться.

– Нет, я не могу. Я хочу, чтобы ты вновь кончила. Ты даже не представляешь, насколько люблю твой вкус. Кончи для меня, детка. Кончи в мой рот вновь, а после я наклоню тебя у этого дерева и буду трахать, пока ты ходить не сможешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги