Читаем Уокер полностью

– Они схватили Хана. Они не знают, кто он – хоть это и не правда. Они думают, что он – это ты. Считают, будто заполучили моего любовника, и я любезно отправлюсь спасать его, – девушка взглянула на него, продолжив: – Ты помнишь Сэта Кларка и Норриса Фримэна?

– Да. Они в списке наиболее разыскиваемых ФБР людей уже около десяти лет. Господи, он же не у них, правда?

Кэйтлинн кивнула, и мужчина сел. Ему нужно подумать. Эти двое были просто смертоносны по отдельности, а когда были вдвоём, то становились сущим кошмаром.

– Я пойду за ним. Они ещё не понимают этого, но они оба мертвы, – Кэйтлинн указала на экран компьютера. – Они работают на Смолла.

Уоррен покачал головой.

– Невозможно. Я вчера устроил ему обыск – у него теперь нет никакого способа связаться с кем-либо. Я даже сделал так, что его перевели в другую камеру. Он никак не мог связаться с ними.

Линн улыбнулась, и он понял, что упустил что-то.

– Согласно стандартной процедуре, ты перевел его в другую камеру. В ту, что рядом с его прошлой камерой, чтобы он мог видеть то, чего лишён.

Уоррен медленно кивнул.

– Он застрял там. Вот что я сделал. И для записи, он сказали, что Гаррет связался с ним. Но они сказали, что имели разговор и с тем, кто в скором времени уберёт тебя. Есть только один, кто смог бы провернуть это – Смолл.

– Чёрт возьми.

И он не мог не согласиться с Маршаллом.

– Что нам теперь делать? Каков план?

– Мой план: пойти и забрать Хана, вернув его сюда, – Уоррен хотел было сказать что-то, но Кэйтлинн остановила его, подняв руку. – Ты не можешь пойти, и ты знаешь почему. Если тебя ранят, то, как ты объяснишь кому-либо, почему ты здесь?

– Тебе понадобиться кто-то, кто прикрыл бы тебя. Кому я могу доверить помочь тебе?

Уоррн не удивился, увидев, как Уокер поднял руку. Но другие, включая и пожилую пару, сделали так же. Мужчина посмотрел на Маршалла, присоединившегося к ним.

– Видишь, моментальная страховка, – Линн оглянулась на мистера и миссис Боуэн. – Вы двое должны остаться здесь. И прежде, чем начнёте спорить, позвольте объяснить. Мне нужен кто-то, кто смог бы приехать и увезти всех пострадавших. Полагаю, как только обстановка накалиться, могут пострадать люди. Кто-то должен позаботиться о раненых.

– Думаешь, это случится? – Уокер выглядел испуганным, и Уоррен не мог винить его. – Думаешь, кого-то убьют?

– Нет, если я смогу помочь, – Линн посмотрела на Маршалла. – Мне нужен час, прежде чем ты вызовешь войска. И тебе следует позаботиться и о Смолле тоже. Его камера должна быть в изоляции и никакого обслуживания, или переместите его в другое место.

– Приму к сведению, – он улыбнулся ей. – Когда тебе нужно, ты становишься страшной стервой, знаешь это?

Линн кивнула, села на пол у компьютера, начав отдавать приказы пяти мужчинам, ставшим вокруг неё. Перед её уходом, они составили план всего за тридцать минут. Уоррен улыбнулся, осмотрев оставшихся людей.

– Она сделает и это. Вы должны верить, когда она говорит, что сделает это. Я доверил ей свою жизнь.

Мистер Боуэн фыркнул.

– Мы доверили ей все наши шесть жизней. И мы очень верим в неё.


Глава 14 

План по спасению Хана был разработан и утверждён. Кэйтлинн не была напряженной, как это бывало перед миссией раньше. Девушка окинула взглядом группу мужчин, которых теперь, как думала, могла назвать своей семьёй. Взяв Уокера за руку и не отпуская его ладонь, объявила всем:

– Когда я войду, вам всем нужно будет оставаться снаружи. Я не могу отвлекаться, проверяя, убили вас или нет, спасая Хана. Он не облегчит мне жизнь, и не хочу пытаться спасти больше, чем одну пушистую задницу за раз, – Рид рассмеялся, как, впрочем, и остальные. – Кроме того, мне нужно показать вам кое-что в моём грузовике.

Собравшиеся вошли в гараж, где был припаркован её автомобиль всё то время, что Линн была здесь. Выехав со стоянки, девушка каждому показала небольшой механизм под рулём, который выпускал взрывчатку в двигателе.

– Любой, кто попытается завести машину, не устранив это, будет убит. Грузовик подключен к достаточно мощной взрывчатке, и в мешок собирать уже будет нечего, – мужчины отступили назад. Линн не хотела напугать их, но и не хотела, чтобы они пострадали. – Помимо этого, есть ещё кое-что, что вам следует знать.

Девушка жестом предложила Риду выйти вперед и встать рядом с грузовиком. Взяв мужчину за руку, она прикоснулась ей к месту снизу сидения, слева от середины.

– Чувствуешь это? – Рид кивнул. – Они закодированы на нажатие в определённом порядке. Если этого не сделать – ты не сможешь добраться до того, что находится внутри.

Оборотень усмехнулся.

– К женщине, что так же красива, как и ты? Или мы все получим наличку, которую ты спрятала под сиденьем? Готов поспорить за твою работу тебе хорошо платят.

– Так и есть, но деньги в банке на прекрасно защищённой депозитной ячейке. Здесь три кнопки. Нажми их в этом порядке: вторая, первая, а после дважды вторую. Не облажайся, – Рид ухмыльнулся, спросив почему. – Облажаешься, тогда это отрежет твой член, и ты истечешь кровью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни Боуэн

Хан
Хан

— Это она?Стоя спиной к брату, Хан отрицательно покачал головой.— Уверен? На тебе её запах. И, если ты всё же не пытаешься сейчас мне соврать — думаю, ты не будешь возражать, если мы с Кэйтлинн увезём её с собой в Вашингтон?Всего миг, и Хан повалил наземь Уокера, нависнув над мужчиной, сомкнув на его горле свою крепкую хватку. Едва осознав собственный поступок, оборотень, отшатнувшись, поднялся на ноги, и, отступив, посмотрел на своих братьев.— Я не собираюсь заявлять на неё свои права. Все вы знаете моё мнение на этот счёт, и повторюсь: нас с ней ничего связывать не будет. И ни один из вас не сможет заставить меня передумать, — поняв, насколько глупо звучала его речь, Хан смутился. — Я ухожу домой, и прошу оставить меня в покое. И, Уокер, мне плевать. Ты можешь увезти её.Хан Боуэн не хотел пару, особенно, если та была человеком. Он отталкивал девушку на каждом шагу, но… Как ни старайся, ему не под силу отпустить её.Монике Престон не чуждо чувство боли — жизнь далеко не впервые подбрасывает ей этот «подарок». Кажется, стоит ей только вновь задуматься о побеге, Тони Бэрру — одержимому мыслью об убийстве сталкеру, — удаётся выследить её. И каждый раз он преследует одну и ту же цель — причинить ей боль.Босс Моники, Марк Боуэн, находит изувеченную девушку, и помогает скрыться от преследования, отвезя её к себе домой. Но, всё, чего она жаждет — уехать. Ведь Тони не остановится, и он убьёт каждого на своём пути, кто решит помешать ему добраться до своей жертвы.Каждый раз, когда Хан оказывается рядом с ней, Моника не может удержать себя от того, чтобы раздражённо не закатить глаза. Этот человек не знает, что такое «попросить» — он умеет только «приказывать». Как бы там ни было, ей не нужна пара. Но, стоит её диктатору позволить себе довериться ей, раскрыв тайну и выпустив на свободу свою пантеру — девушка находит в оборотне и совсем иную сторону — и такому Хану Боуэну она вполне могла бы подарить собственное сердце. Если только не убьёт несносного мужчину раньше.Атмосфера вокруг накаляется, когда в своих попытках найти Монику, Тони оставляет после себя всё больше тел. В своей извращённой реальности сталкер находит Престон решением всех своих бед и проблем. И он не остановится, пока не получит её.Горячий секс, опасность и интрига — по пятам следуют за вспыльчивой парочкой. Смогут ли они держаться подальше от Тони? Сможет ли Хан уберечь свою пару от опасности, или Бэрр всё же сделает свой последний ход?

Кэти С. Бартон

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Дилан
Дилан

Едва Джек Кросби удалила обнаруженное в своей голове следящее устройство — она поняла, что вляпалась в крупные неприятности. На протяжении последних пары недель, ей удавалось не попасться на глаза своему боссу, но девушка понимала, что следующее задание — не более чем уловка, чтобы подстроить её убийство.Выйдя на крыльцо своего дома, Дилан Боуэн был крайне удивлён, увидев красивую женщину, направившую дуло пистолета аккурат в его грудь. Незнакомка сидела на ступенях в луже собственной крови — у неё было несколько огнестрельных ранений и полная потеря памяти.Благодаря её запаху, Дилан прекрасно понимал, кто она для него… Или кем может стать, если не умрёт раньше.Когда память Джек возвращается, девушка понимает, что если её найдут — Боуэны могут умереть. Она видит единственное верное решение — бежать. Вот только у Дилана есть, что сказать на этот счёт. Мужчина готов пойти на что угодно, лишь бы заставить Джек остаться… Что угодно… В том числе и обманом вынудить её стать его парой.Босс Джеки, Кирби Мэнн, жаждет её смерти. Единственное, что ему нужно — найти Кросби, и вот тогда он заставит девушку за всё ответить.Люциус имеет собственную выгоду из того, чтобы вытащить Джерри Смолла из тюрьмы и засунуть его в Белый Дом. Для него всё просто: если такой человек, как Смолл окажется в Белом Доме — он станет тем, кто начнёт войну.Война — идеальная среда обитания для таких вампиров, как Люциус, уже только из-за того, что никто и не обратит внимания на исчезновение людей. И, по его мнению, Джек — та, кто может это устроить.Опасность поджидает Боуэнов на каждом тёмном углу, и если они хотят выжить — им нужно объединиться. Судьба Дилана и Джек всё ещё не предрешена, и когда один из них окажется в руках Люциуса — будут ли влюблённые достаточно сильны, чтобы победить?Ответ на этот вопрос Вы узнаете в третьей книге серии «Парни Боуэн».

Кэти С. Бартон , Натали Гарр

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Романы

Похожие книги