Читаем Уроки автостопа или Как за 20$ объехать весь мир полностью

Застопившиеся марокканцы довезли меня до самого порта (расстояние нешуточное, особенно по жаре топать). Началась эпопея с приобретением билета. Подскочивший фарцовщик-марокканец предложил мне за полцены билет на паром со вчерашней датой, уверяя, что все супер и так все и должно быть. Песет у меня не было, курс, который предлагали в обменниках друзья ходившего за мной фарцовщика, меня не устраивал, так что я отправился менять деньги в город. По местному времени был уже пятый час, а у испанцев после четырех общественные заведения типа банков закрыты (кое-чему научились у арабов за время конкисты). В результате я поменял деньги в гостинице и приобрел в порту самый дешевый пассажирский билет на паром, который обошелся мне, с учетом выгодного обмена, во столько же, сколько я уплатил бы тому кидале, обменяв деньги в порту. Когда я уже подходил к трапу, меня догнал фарцовщик:

— Ну что, русский, будешь покупать мой билет?

— Нет, у меня уже один есть.

— Fuck you, — громко и доброжелательно попрощался со мной фарцовщик.

— Fuck you, — так же доброжелательно крикнул я ему, распрощавшись таким образом с последним марокканцем, повстречавшимся мне на африканской земле.

Паром опалил от берега и понес меня в сторону Европы. А через два часа я уже ступил на испанский берег, как на родных посмотрел на группу сидящих на газоне под пальмой марокканцев (чисто арабская черта — на газончике посидеть, поближе к природе, когда кругом полно скамеек), и двинулся в сторону выезда из города на Севилью.

Когда я уже подходил к заправке, у меня прямо из-под носа уехали два грузовика с севильскими номерами. Все проходившие машины шли не дальше, чем на пятьдесят километров, постоянно подъезжали и уезжали подростки на мотороллерах, нужных мне машин не было. Осознав это, я нисколько не отчаялся, купил шоколадку и приготовился к долгому и нудному ожиданию.

Не успел я доесть шоколадку, как подъехали два грузовика с номерами ЕЭС. На номерах стояла буква Р. Польша, думаю, что ли. (Одичал совсем на африканских просторах). Ба, да ведь это же Португалия!!! (Нашло на меня озарение).

Водитель подивился моей истории и без лишних слов согласился взять до Лиссабона. Он сам только что прибыл паромом из Марокко, вез из Касабланки двадцать тонн картошки. Тронулись, на фоне ночного неба фантастическими черными контурами вырисовывались крутящиеся лопасти ветряных мельниц, вырабатывающих электроэнергию для нужд испанских крестьян. Дорога шла по побережью, за полосой моря на горизонте светился ночной Танжер. Мой водитель и его коллеги, с которыми он шел в колонне, всю дорогу болтали по переговорным устройствам, дружным радостным криком встретили пересечение границы Португалии и часа в два ночи остановились на парковочной площадке у дороги, чтобы пару часов поспать.

Мне водитель предложил размещаться на верхней полке, а сам лег внизу. Чтобы не особенно смущать его запахами я вылез и снятые ботинки спрятал от дождя под кабину. Сны мне снились хорошие, добрые, проснулся я от равномерного покачивания кабины и стал смотреть на ночную дорогу, убегающую под колеса в свете фар. Так прошло минуты три. И вдруг… "БОТИНКИ, МЫ ЗАБЫЛИ НА СТОЯНКЕ МОИ БОТИНКИ!!!"

Развернулись на первой же развязке, погнали обратно и вскоре были уже на месте. В свете фар я увидел две отмокающее под дождем лепешки, в очертаниях которых с трудом узнавалась моя обувь. Двадцать тонн марокканской картошки сделали свое черное дело. Однако ботинкам надо отдать должное, после того, как я их выпрямил, они вновь обрели свои изначальные свойства и до сих пор служат мне верой и правдой.

Наутро я был уже в Лиссабоне.

Лиссабон — Москва

За прошедшие два месяца я увидел столько всего нового, что заезжать на обратном пути еще куда-нибудь у меня просто не было сил. Стартовав из Лиссабона в полдень 29 апреля, я через 6 дней был уже в Москве. Первая ночь — в пустом фургоне под Саламанкой (Испания), вторая — в теплице под Бордо (Франция), третья — на лесопилке под Ганновером (Германия). В Польше ударили заморозки, ночь без сна я провел в кафе у дороги недалеко от Познани, а через день (4 мая!) меня засыпало снегом на минской объездной (я, между прочим, из Африки возвращался). Наконец, переночевав в поселке Бобр у замечательного водителя Николая, от которого вдоволь наслушался историй про русский Север, я на следующий день в 14:30 уже въезжал в Москву, откуда уехал 60 дней назад.

Пятый урок:

Автостоп автостопу рознь

Олег Матвеев

Стоп — движение

С незапамятных времен люди путешествовали на попутном транспорте. Далеко за примерами ходить не надо, достаточно вспомнить Михайло Васильевича Ломоносова, который в 1731 году на подводах с вяленой рыбой приехал из Архангельской губернии в Москву.

Когда техническая революция породила поезд, бродяги в Европе и, особенно, в Америке стали путешествовать в товарняках. А вслед за появлением автомобиля возник и такой способ попутного передвижения как автостоп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Свод (СИ)
Свод (СИ)

Историко-приключенческий роман «Свод» повествует о приключениях известного английского пирата Ричи Шелоу Райдера или «Ласт Пранка». Так уж сложилось, что к нему попала часть сокровищ знаменитого джентельмена удачи Барбароссы или Аруджа. В скором времени бывшие дружки Ричи и сильные мира сего, желающие заполучить награбленное, нападают на его след. Хитростью ему удается оторваться от преследователей. Ласт Пранк перебирается на материк, где Судьба даёт ему шанс на спасение. Ричи оказывается в пределах Великого Княжества Литовского, где он, исходя из силы своих привычек и воспитания, старается отблагодарить того, кто выступил в роли его спасителя. Якуб Война — новый знакомый пирата, оказался потомком древнего, знатного польского рода. Шелоу Райдер или «Ласт Пранк» вступает в контакт с местными обычаями, языком и культурой, о которой пират, скитавшийся по южным морям, не имел ни малейшего представления. Так или иначе, а судьба самого Ричи, или как он называл себя в Литве Свод (от «Sword» (англ.) — шпага, меч, сабля), заставляет его ввязаться в водоворот невероятных приключений.В финале романа смешались воедино: смерть и любовь, предательство и честь. Провидение справедливо посылает ему жестокий исход, но последние события, и скрытая нить связи Ричмонда с запредельным миром, будто на ювелирных весах вывешивают сущность Ласт Пранка, и в непростом выборе равно желаемых им в тот момент жизни или смерти он останавливается где-то посередине. В конце повествования так и остаётся не выясненным, сбылось ли пророчество старой ведьмы, предрекшей Ласт Пранку скорую, страшную гибель…? Но!!!То, что история имеет продолжение в другой книге, которая называется «Основание», частично даёт ответ на этот вопрос…

Алексей Викентьевич Войтешик

Приключения / Исторические любовные романы / Исторические приключения / Путешествия и география / Европейская старинная литература / Роман / Семейный роман/Семейная сага / Прочие приключения / Прочая старинная литература
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия