Читаем Уровень 2 полностью

Дин, стоя на пороге, удивленно посмотрел ему вслед. Может он зря отказался? Может с мамой что случилось и он теперь об этом не узнает.

– Кх…Кх… – послышалось вежливое покашливание справа.

Дин повернулся и увидел пожилого мужчину с обвислыми усами. Тот очень нервничал и, переминаясь с ноги на ногу, теребил в руках тряпичную шапочку. Зачем ему головной убор в такую жару было неясно.

– Господин… эээ… мастер, – отчаянно окая произнес тот, – хоть староста и запретил вас пока беспокоить, но у меня дело неотложное. Очень ваш совет надобен.

Оказывается, вот почему к нему поток посетителей иссяк! За это Эрлику спасибо сказать надо.

– Да, что у вас? – кивнул Дин.

– Понимаете, вот лозу хочу купить у соседа. Только не могу понять, не продает ли он мне под видом того винограда, из которого у него вино божественное получается, ту кислятину, что у него позади дома растет. По листьям то не понять. Я ему, значит, обувку для всей семьи сейчас справлю, а потом лет через пять только узнаю, что все это время растил лозу, которой только печку топить должно.

Дин только покачал головой, поражаясь важности и неотложности дела, но вслух сказал:

– Ступай, будет у тебя от этой лозы хороший урожай. Все соседи завидовать будут.

Слово то какое на язык подвернулось: «Ступай». Никогда ведь так не говорил. Дин сам поразился своей уверенности. Он действительно поверил, что все с виноградом будет хорошо. Первые два урожая этот мужик испортит, по неумению, но на третий год научится и на свадьбе дочери у того самого соседа его вино объявят лучшим. Эта история сама сходу сочинилась. Он не гадал и не предвидел. Дин творил красивые сказки на лету. Составлял истории с хорошим концом. Страшных он не любил, так что, будь он писателем, то в его книгах непременно был бы хэппи-энд. Писать красиво он не умел, зато теперь сочинял сказки для других. Даже не истории, а судьбы. По крайней мере их кусочки.

Он смотрел в спину удаляющегося казака – такое прозвище родилось в его голове – и думал, что еще вчера он боялся своего нового дара, а сейчас вдруг так светло на душе стало. Он ведь и вправду может теперь всем делать хорошо. К сожалению, только тем, кто сам спросит. Просто так сочинить не получалось. Он уже пробовал. Человек должен попросить о чем-то, что его больше всего сейчас волнует, и тогда у Дина открывается возможность сотворить сказку.

Он хотел вернуться в дом, но споткнулся о корзину с продуктами. Интересно кто ее оставил, этот пожилой казак или кто-то еще? Он занес еду в комнату, поставил на стол и только тут спохватился, что солнце уже высоко, а они же в полдень собирались все вместе идти к Эрлику! Вдруг друзья уже без него ушли?

Он выскочил на улицу и побежал к Семену.

Там действительно уже собрались все, но пока еще никуда не двинулись. Дин поспел к самому разгару неожиданной для него дискуссии:

– Нет, ну почему он печку умеет делать, а проводку нет? Это ведь тоже человеческая технология, – возмущался Семен.

– Тоже мне технология! – фыркнула Дана.

– Ну формально то он прав, – задумчиво смотря в потолок, произнес Илья.

– Вы о чем? – спросил Дин.

– Ты к месту вчерашнего взрыва ходил? – спросил Семен и, дождавшись, когда Дин отрицательно помотал головой, пояснил. – Там уже новые дома стоят. Причем для этого пиротехника, будь он неладен, город вырастил мастерскую с цистерной. Вот я и задумался: а почему у нас все в девятнадцатом веке застыло? Ни машин, ни электричества. Станки у мастеров только с механическим приводом. Даже пар не используют, хотя все знают о пароходах и паровозах и даже о двигателе внутреннего сгорания в курсе.

– Ну ты представь, сколько всего нужно, чтобы выточить поршень движка точно под стакан. Тут не просто знания, тут заводы нужны, которые сделают станки, на которых можно выточить идеально подходящие детали, – возразил Илья.

– Все верно, но этот долбанный город выращивает дома с цистернами! С цистернами, Карл! Сколько всего нужно, чтобы ее склепать или сварить? А тут бах и готово. Вот и вопрос – а почему он не вырастит фонарные столбы или дом сразу с проводкой и розетками?

– А электричество то ты откуда возьмешь? – устало спросил Илья.

– Тут закольцованная волшебная река с мощным течением. Да просто турбину с лопастями опустить в нее – уже толк будет. А поставь таких десяток, так все дома осветить можно!

– Наверное, город университетов не кончал. Не хватает у него соображалки на турбины, – усмехнулся Илья.

– Может просто никто не просил? – тихо спросил Дин. Семен быстро развернулся к нему:

– Что ты сказал?

– Ну знаете, как в анекдотах: «А что, так можно было?» Может быть все уверены, что жить тут надо по старинке, и у города просто никто не просил дом с розетками? Тут ведь системный подход нужен. Генератор, турбина, проводка – все вместе должно появиться. Это надо какой энтузиазм иметь, чтобы все это насочинять, а горожане все апатичные, как разморенные зноем мухи. Вот никто и не думал, что это вообще возможно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература