Читаем Уровень 2 полностью

Звуки, которые все это время подсознательно беспокоили Надю, стали чуть громче и наконец достучались до сознания. Она поняла, что это был стук молотка по камню. Ей почему-то тут же вспомнились развалины дома и беспокойство поднялось жаркой волной по позвоночнику.

– Погодите! Слышите? – спросила она.

Все замолчали.

– Это где-то там, – показал рукой Семен вдоль по улице.

Через метров сто они вышли на окраину города. Туда, куда приводил поперечный проспект. Между последним зданием и рекой было еще много места под будущие дома. В центре этой своеобразной площади развернулась настоящая строительная площадка. Для этого города зрелище совершенно непривычное. Надя успокоилась, что спасать тут никого не надо.

Будущее строение в форме кресте по размерам превышало любой дом в городе и, может поэтому, возводилось крайне медленно. Стены возвышались от земли пока не более чем на метр-полтора. Впечатление будущий храм производил крайне странное, ибо чем-то напоминал Франкенштейна: он состоял из обломков других домов, крупных глыб, плоских камешков и кусков бетона, однако подогнаны они друг к другу были весьма точно и сомнений в крепости будущих стен не возникало.

Молотком стучал по крупной глыбе в основании храма человек в черном одеянии. Когда друзья подошли ближе, Пантелеймон заметил их, оторвался от работы, выпрямился, с трудом разогнув затекшую спину и улыбнулся:

– Добрый вечер.

Несмотря на черную бороду, скрывавшую почти половину лица, большие голубые глаза и очень открытая и искренняя улыбка почему-то сразу располагали к себе. Надя с трудом сдержала в себе порыв улыбнуться в ответ.

– Ни фига себе, вы тут дело затеяли, – непосредственный Семен почесал в затылке, оценивая масштаб строительства. – Нет, чтобы с часовенки начать.

– Так и город не маленький, – продолжая улыбаться, ответил Пантелеймон. – Нужно чтобы все поместились.

– А вы оптимист, – заметила Снежана, подходя ближе и рассматривая узор, который священник выбивал на камне.

– Я верю. Мне было видение, что на этом месте будет большой храм и его появление изменит город. Господь направил меня, а я только руки его. Так что я не оптимист. Я знаю, что так будет.

– А зачем вы выбили Лабрис на церкви? – удивилась она.

– Какой Лабрис? Это Новгородский крест в круге. Такой на всех старых храмах в Новгороде есть. В том числе и на том храме, в котором я служил.

– Да нет же, смотрите: вот центральный проход, вот боковые пути, которые изгибаются по кругу… хотя и на крест тоже похоже, да. Странное совпадение.

– Совпадение ли? – загадочно спросил Пантелеймон.

– И вы все это один? – спросила Надя, поражаясь масштабу стройки.

Священник кивнул.

– Но ведь когда до крыши дойдете… если дойдете, – то одному же не справится, – заметил Илья.

– Значит Господь пошлет помощников, – спокойно ответил тот.

– Ну-ну… – ухмыльнулся Илья.

– Может я чем-то сейчас могу помочь? – спросила Надя.

Она заметила пораженный взгляд Ильи. Да, она и церковь были плохо совместимы. Он, обладая все ее памятью, прекрасно это знал. Попов в той жизни она ненавидела. Но тут все было иначе. Этот открытый человек мало напоминал откормленных священников, которых она наблюдала ранее. Открытая улыбка и этот взгляд почему-то вызывали стойкое желание помочь. Монах был… настоящий что ли. Она не могла выразить то, что чувствовала и понимала, что объяснить Илье ничего не сможет. Просто так было правильно.

– Женские руки тут пока бесполезны. Сейчас надо камни тягать, да укладывать. Молоточком и зубилом это я тут по вечерам развлекаюсь, когда совсем притомлюсь глыбы возить. Но за предложение спасибо.

– А что ж вы храм начали строить не возле свалки, где поломанные дома сложили? Там было бы быстрее.

– Говорил же, видение было. Господь направил меня. Храм должен быть именно здесь.

Надя огляделась. Место действительно не случайное. Будущее строение стояло так, что перегораживало поперечный широкий проход через город. Получалось, что весь проспект становился дорогой к храму. Идея была хороша.

– В…вы думаете тут будет много прихожан? – задумчиво спросил Дин.

– Я верю, что, когда-нибудь, да. Может я этого и не застану.

Дин кивнул, погрузившись в раздумья.

– Слушайте, а вы тоже верите, что это мир мертвых? – спросила вдруг Дана.

– Бог знает, – спокойно пожал плечами Пантелеймон. – Тут рождаются, живут и умирают, а значит об их душах Господь тоже хочет позаботиться и вернуть им веру.

Надя заметила, что Снежана кивнула, не отрываясь от разглядывания странного креста, вырезанного на камне.

– Ладно… мы пойдем? – осторожно спросил Семен, обращаясь скорее к друзьям, чем к священнику, но тот кивнул и поднял с земли молоток.

Пока они шли по улице, слушая равномерное «тюк-тюк» молотка по камню, Надя несколько раз оборачивалась, сначала стараясь разглядеть черную фигуру на фоне светлой недостроенной стены, а потом пытаясь вообразить: как будет выглядеть будущий храм в городском пейзаже. Получалось достаточно чужеродно, но, с другой стороны, возможно так оно и должно быть. Он будет приковывать взгляд почти из любой точки города.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабрис

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы
22 шага против времени
22 шага против времени

Удирая от инопланетян, Шурка с Лерой ушли на 220 лет в прошлое. Оглядевшись, друзья поняли, что попали во времена правления Екатерины Второй. На месте их родного городка оказался уездный город Российской Империи. Мальчишкам пришлось назваться дворянами: Шурке – князем Захарьевским, а Лерке – графом Леркендорфом. Новоявленные паны поясняли своё незнание местных законов и обычаев тем, что прибыли из Лондона.Вначале друзья гостили в имении помещика Переверзева. День гостили, два, а потом жена его Фёкла Фенециановна вдруг взяла и влюбилась в князя Александра. Между тем самому Шурке приглянулась крепостная девушка Варя. И так приглянулась, что он сделал из неё княжну Залесскую и спас от верной гибели. А вот Лерка едва всё не испортил, когда неожиданно обернулся помещиком, да таким кровожадным, что… Но об этом лучше узнать из самой повести. Там много чего ещё есть: и дуэль на пистолетах, и бал в Дворянском собрании, и даже сражение с наполеоновскими захватчиками.

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература