23
В следующий раз его привели в другую комнату. За столом сидел китаец в штатском, а поодаль от него стояли Ното, доктор Се и Митико. Человек в штатском сказал: -- Вас берет на поруки товарищ Ното. Следствие еще не закончено, но мы вас освобождаем. Советую вам быть благоразумным, иначе вы подведете вашего поручителя... Окидзима почувствовал, как его скептицизм растворяется в лавине радости. - Я учту ваше предупреждение... Кстати, что сталось с Окадзаки? - Я лишь выполняю распоряжение товарища Фана, остальное мне неизвестно,-- сухо сказал работник управления. Но затем встал и, подойдя к Окидзиме, с улыбкой положил ему руку на плечо.-- Искренне поздравляю вас. Скажите спасибо товарищу Ното и доктору Се. Очень хорошо вовремя признать свои ошибки. Но признать мало, надо сделать выводы. Если будет время, милости просим в иностранный отдел Городского совета. И вы, товарищ Ното, заходите. Там и товарища Фана повидаете... Всего хорошего, до свиданья. Когда они вышли на улицу, Се направился по своим делам. Некоторое время все молчали. Потом Ното коротко сказал: - Ну как, будем работать вместе? - Видимо, придется.-- Окидзима широко улыбнулся.-- Как это у них называется -- китайское великодушие? Но вот вопрос: кто нам будет доверять?.. - Не будем забегать вперед,-- сказал Ното.-- Вот когда не выйдет, тогда ворчите, сколько угодно. - А действительно, попробуйте! -- Глаза Митико горячо заблестели.-- Ведь обидно прозябать в уличных торговцах. А вернется Кадзи, тогда что-нибудь еще придумаем. -- Хорошо, согласен. Ното одобрительно кивнул. -- Тогда завтра же отправляйтесь в Городской совет. Узнайте, как обстоят дела с продовольствием. А то всякое болтают. Ходят слухи, что все дороги перекрыты гоминдановцами и скоро начнется голод. А японцы ведь народ легковерный. И еще, если сможете, разузнайте подробнее о ходе гражданской войны. А я буду собирать средства на газету. Только бы разрешили, а там у нас пойдет... Ното сказал это так уверенно, словно издание японской газеты было делом уже решенным. - Вы знаете, мы сейчас как птицы, разучившиеся петь. А голоса-то у нас хорошие... Так давайте же подадим свой голос по всем правилам искусства! - А не найдется ли у вас,-- Митико замялась,-- какой-нибудь работы для женщины, ну хотя бы бумагу резать? - Для вас, Митико, обязательно найдется! - Нет, не мне, более деятельному человеку -- Ясуко. Я бы, конечно, тоже с удовольствием работала бы, но ведь у вас штат маленький, поэтому...-- Митико с улыбкой посмотрела на обоих мужчин.-- Поэтому я еще немного поработаю у доктора Се. Простившись с Ното, Окидзима и Митико пошли домой. - Если бы Кадзи был на моем месте... - Что тогда? -- спросила Митико. О, Кадзи знал бы, как поступить. А для Окидзимы все было покрыто туманом. "Разве не были вы восемь лет нашими врагами?" Окидзиме казалось, что китаец вот-вот задаст ему такой вопрос. Разве они когда-нибудь поверят японцам? А Кадзи всю душу вложил бы в это сотрудничество. Такая разница в восприятии объяснялась, верно, тем, что Окидзима, прежде всего, был скептиком. Не зная о судьбе друга, он считал, что жизнь покорежила его гораздо больше, чем Кадзи. А Митико еще никогда за последнее время не было так грустно и одновременно так радостно. Может быть, действительно Кадзи жив, попал в плен и там, в России, начнет новую жизнь, освободившись от всех противоречий. В ее ушах все звучали слова Ното и того китайца из управления, сказанные перед их уходом: "Ничего, попадет в Советский Союз и лет через шесть вернется настоящим человеком". Но шесть лет, шесть лет! Ведь это же равносильно вечности...
24