Читаем Условный рефлекс полностью

Она не знала, выражал ли его взгляд недовольство такой резкой переменой темы или же причина их холода была в чем-то другом. В любом случае, Брендон был сильно чем-то озадачен.

– Увидел три пропущенных от Лео. А затем прослушал от него одно голосовое. – Мужчина сделал к ней шаг. – Ты ездила в офис, хотя обещала мне этого не делать.

Лгать и увиливать смысла уже не было.

– Попробовал бы сам несколько дней просидеть в четырех стенах. Это невыносимо.

– Натали, это не моя прихоть. Речь идет о твоей безопасности.

– О какой безопасности, Брендон? – Нет, ну действительно. – Мне ведь ничего не угрожает. Детектив Мур не выказал никаких подозрений. Ни со мной, ни с Энди за эти дни ни разу не случилось ничего странного. Даже Лео не замечает ничего, за что можно бы было зацепиться.

– Мур – полный идиот, – твердо стоя на своем, произнес Брендон.

– Хорошо. Пусть так. – Согласилась Натали. – Но ты не можешь отрицать, что он был прав. – Мотнув головой, она поднялась с постели. – Брендон, я так не могу. Мне хочется жить, как раньше. Ходить на работу, заниматься любимым делом. – Затем она отвернулась и, посмотрев в окно, прошептала. – И не становиться объектом грязных сплетен.

– Я видел утреннюю статью, – тихо произнес он над её ухом.

– Только одну? – Нервно усмехнулась она, а затем ощутила, как Брендон сзади обнял её за плечи.

– Прости. Я правда пытался уберечь тебя от всего этого. – Его теплое дыхание успокаивало. Страх и тревоги отступали. – Но есть вещи, контролировать которые я не в силах.

– Ты про длинный язык Габриэллы? – Натали сделала попытку пошутить.

– Я всё улажу. А сейчас тебе нужно поспать. – Губы Брендона нежно коснулись её шеи. – Я купил таблетки, они на столе. Выпей перед сном.

– Таблетки?

Когда Брендон отстранился, Натали повернулась.

– От давления. Лео сказал, что утром ты неважно себя чувствовала.

– Да. – Вспомнила свою маленькую ложь Натали. – Спасибо.

Ну вот, солгала снова.

– Я приму душ, а ты пока ложись. – Брендон поцеловал её в лоб и, дождавшись, когда она кивнет, направился в ванную. Дверь за мужчиной закрылась. Натали услышала, как включилась вода.

Мобильный издал несколько коротких звуков – ей пришло новое смс-сообщение. Взяв телефон в руки, она протянула верхнее окошко вниз и прочла текст.

Сердце застучало чаще, а мир внезапно покачнулся, словно кто-то резко выдернул землю из-под ног.

Отложив телефон в сторону и, прикрыв глаза, она сумела выговорить только два коротких слова:

– Вот черт.

Глава 23

– Твоя мама? – Улыбнулся Брендон. – Я думал, что под «проблемой» ты подразумеваешь что-то чуть более серьезное.

– Это серьезно, пойми. – Натали старалась подобрать подходящие слова. – Моя мама совсем не похожа на твою и, если она видела все те дурацкие статьи – а я не сомневаюсь, что её приезд напрямую связан именно с ними – у нас действительно очень большие проблемы.

– Успокойся, ладно? – Брендон обнял её за плечи и притянул к себе. – Всё будет хорошо.

Натали выдохнула, обеспокоенно прикрывая глаза.

– Брендон…

– Я ведь обещал тебе всё уладить, помнишь? Доверься мне.

Натали хотела было сказать, что едва ли у него это получится, но решила промолчать. Упорство Брендона напоминало ей упорство её матери, а это означало, что сдвинуть эту гору не под силу даже самому мощному землетрясению. И это он ещё не знал, что она не сообщала своим родителям об их… как бы отношениях. Ой, что будет…

Следующие несколько часов Натали провела в раздумьях о том, что её ждало. Она представляла себе кровопролитную троянскую войну, потери которой, увы, едва ли обещали быть минимальными. Брендону удалось её успокоить, но лишь на время. Ночка выдалась та ещё. Натали без конца вертелась, то скидывала с себя одеяло, то вновь накрывалась – причем с головой. То вздыхала и тихо стонала, пытаясь прогнать негативные мысли, то наоборот, без единого звука смотрела в темный потолок. В общем: «привет, бессонница, я так тебя ждала». Наверное, намекать на то, какой разбитой она ощутила себя на утро, необходимости не было. Тут и так всё было понятно.

– Выглядишь паршиво, – заметил Брендон, когда одетая в майку и шорты, Натали спустилась вниз.

– То, что нужно, чтобы дать маме лишний повод для недовольства, – с сарказмом отшутилась Натали, взбираясь на высокий стул. Брендон тут же, как по волшебству, поставил перед ней чашку с кофе.

Словно почувствовав её дерьмовое настроение, Снупи ловко запрыгнул ей на колени. Когда Натали коснулась мягкой белоснежной шерстки, кот заурчал и удобно утроился на ногах своей гостьи.

– Решили почтить нас своим присутствием, ваше величество? – Спросил Брендон, внимательно глядя на своего питомца. В ответ тот одарил его невозмутимым королевским взглядом, одновременно с этим наслаждаясь нежными поглаживаниями и мягко выпуская наружу свои коготки.

– Боюсь, его исчезновение – моя вина, – натягивая на ходу куртку, Энди улыбнулась, – по дороге домой я то и дело покупаю ему разные лакомства, поэтому ночью он всё время спит со мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену