Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Плохо просматривающиеся в контрасте с багровыми синяками мутные малахитовые глаза поблескивают. Затравленные и отчаянные, они смотрят на меня со всей надеждой, какую могут испытывать люди.

- Не бросай, - стуча зубами, озвучивает просьбу знакомый голос.

В который раз за последнее время мое сердце стягивают железными путами. Неприятный холодок пробегается по всему телу.

- Ну что ты, - отрицательно качаю головой, выдавив слабую улыбку. - Я только на секунду.

- Пожалуйста…

Внутри меня все заходится от жалости. Будто душу выворачивают наизнанку.

Хватаю чертово одеяло прежде, чем передумываю делать это и возвращаюсь к Каллену.

По-прежнему дрожа, он приникает ко мне, зажмуриваясь.

Одной рукой расправляю злосчастную материю, стремясь укрыть его как можно скорее.

Судя по прикосновениям кожи мужчины к моей, он не должен мерзнуть. Достаточной теплый, он сам меня согревает.

Видимо, слова Флинна о температуре оправдались. Она действительно поднимается…

- Все, - глубоко вздыхаю, зарываясь носом в волосы мужчины и целуя их, – засыпай.

- Не бросай, - балансируя на грани сна и яви, просит Эдвард. Остаток кошмарного сновидения – одинокая слезинка – скатывается вниз по его щеке, теряясь на подушках.

- Никогда, - искренне отвечаю я, наблюдая за тем, как мужчина возвращается в ласковые объятья Морфея.


Это мой любимый пляж. С белым, как пудра, песком и лазурным, будто нечто сказочное и нереальное, морем.

Именно здесь Джо устраивал для членов своей команды пикник. Я помню, как он сказал, что места лучше вряд ли найдется на земном шаре…

Согласна. Здесь замечательно.

Вдыхаю полной грудью свежий морской воздух, подставляя истосковавшемуся по теплу лицо яркому солнцу.

Тихий плеск волн прерывается громким, заливистым смехом. Нежным, похожим на звон колокольчиков.

Оборачиваюсь, выискивая глазами того, кто радуется жизни больше всех на свете.

На мое удивление, им оказывается маленький мальчик.

Мой малыш…

Джером, сидя на песке, сооружает огромный песчаный замок. С его розовых губок не сходит широкая улыбка. Как раз такая, которую я себе столько дней представляла. Невероятно красивая.

А рядом с ребенком, по левую сторону от главных ворот и невероятных размеров башни, сидит Эдвард. Наблюдая за манипуляциями сына, он тоже весело хохочет, выкапывая обеими руками глубокое озеро. Небольшое желтое ведерко с водой готовится заполнить его…

Замечая мой восторженно-удивленный взгляд, Каллен на миг отрывается от работы.

- Grazie, belle - благодарит он. Малахиты светятся изнутри невероятным обожанием.

Никто в жизни ни разу не смотрел на меня так…


Просыпаюсь, с трудом справляясь с нежелающими этого глазами. Немного хмурюсь, пытаясь оторваться от картинки сновидения и вернуться в реальность.

Помню, что меня ждет нечто важное. До боли важное, но не могу вспомнить, что именно.

Лечь обратно и позволить себе вернуться в теплый и счастливый сон – выглядит гораздо привлекательнее, чем истязать сонное сознание вопросами о происходящем.

Поднимаю голову, надеясь, что так смогу проснуться быстрее.

Знакомая комната, простыни на кровати, большая снежная подушка…

Дважды моргаю, прежде чем замечаю кое-что ещё.

Глаза.

Его глаза…

Конечно, малахиты не такие, как во сне. В них нет обожания и яркого света, они красные и опухшие, «украшенные» синяками, уставшие; чувства, собранные внутри, напоминают скорее облегчение, чем благодарность…

Но ничто из перечисленного не мешает им обрадовать меня.

Не стоит даже смотреть на часы. Очевидно, что сейчас больше шести.

Эдвард и вправду справился.

Он жив.

Мы победили.


__________________

С нетерпением жду ваших комментариев и прошу прощения за задержку с публикацией))

Приглашаем к просмотру нового видео-трейлера к фанфику - https://www.youtube.com/watch?v=8PNAqToLf8o


========== Глава 40 - Капли на стекле ==========


На улице так же пасмурно, как и вчера. Начинает накрапывать мелкий дождик, овальные капельки которого остаются на лобовом стекле автомобиля. Джаспер не торопится включать дворники, и я могу вдоволь понаблюдать за их перемещением по ровной поверхности.

Почему-то теперь дождь воспринимается не как что-то неизбежное или плохое, а как что-то естественное. Умиротворяет и успокаивает, если хоть какому-то погодному явлению можно присвоить такую характеристику.

Не торопясь и не пересекаясь, холодные капельки спускаются вниз, к капоту, оставляя за собой мокрую длинную дорожку.

С ней у меня лишь одна ассоциация, поделенная между двумя людьми. Калленами.

Вчера ночью Эдвард позволил мне увидеть свои слезы. Оплот страха и боли, что истязали его, свои истинные, ничем не прикрытые эмоции.

Он действительно думал, что не справится, не одолеет Костлявую. Не увидит Джерома…

Впервые за пять лет мне было больно за кого-то, кроме маленького ангела. Знаю, на первый взгляд Эдвард последний, кто нуждается в сочувствии и кого стоит пожалеть, но если смотреть глубже, дальше, ничто человеческое ему не чуждо.

Этот мужчина погряз и запутался в похожей на мою трясине. Разве что, его опаснее. Для Джерри.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза