Читаем Успокой моё сердце (СИ) полностью

Утешая Каллена ночью, прикасаясь к нему, чувствуя едва слышный аромат его кожи, я ощущала себя живой и всесильной. Свернуть горы и осушить моря – лишь малые вещи, которые я могла сделать.

Все, чтобы помочь.

Все, чтобы успокоить.

Все, чтобы спасти.

И неважно как мне удалось это сделать. С помощью чего.

Хотя, стоит признать, слова имеют весомую силу, если правильно их использовать…

В отличие от ночи, после пробуждения Эдварда у нас не было много времени для разговоров. Да и сил у мужчины тоже вряд ли бы хватило на содержательную беседу. Несмотря на недавний сон, он выглядел невероятно измотанным. Обоюдное «доброе утро» и мой вопрос о его самочувствии – единственное, что прозвучало в шесть утра и семь минут. Именно в это время, сегодня, когда я проснулась, и, увидев малахитовые глаза, убедилась в существовании Бога. Поверила и осознала, что он есть. Что помогает, когда мы просим, даже если ситуация кажется безвыходной.

Ещё одно изменение взглядов за последние месяцы. С такими темпами к концу лета мое сознание полностью перевернется с ног на голову.

Это радует.

- Пристегнись, - голос Джаспера, выжимающего педаль газа, доносится из реальности, приглашая вернуться в неё из мира мыслей.

Послушно тянусь к ремню. Застежка громко щелкает.

- Ты попадал в аварии? – с сомнением спрашиваю, глядя на сосредоточенное лицо мужчины. С моим вопросом оно расслабляется, приобретает смешливое выражение.

- Ещё чего.

Усмехаюсь, представляя себе эту невероятную картину. Действительно, больше похоже на выдумку.

- Уже успокоилась? – краем глаза наблюдая за мной, интересуется Хейл.

Его вопрос выпускает из заточения не самые лучшие мысли.

- Почти… - рассеяно бормочу я, поворачиваясь к боковому окну.

Когда мы покидали квартиру, Джаспер наверняка заметил, что я волнуюсь. И не только за то, чтобы ничего не произошло с Эдвардом, но и за встречу с Джеромом. Сдержав одно обещание, я нарушила другое. В который раз я вынуждена оставлять малыша одного, не объясняя причины. Надеюсь, в этот раз он также сможет меня простить. Надеюсь, с ним ничего не случилось…

- Эммет сказал, ночью было тихо, – в очередной раз повторяет телохранитель.

- Внешне тихо, - не соглашаюсь, до белизны пальцев сжимая ремень безопасности.

- Все в порядке, - оптимистично заверяет мужчина.

На «надеюсь» у меня не хватает сил. Молчаливо киваю, пытаясь заставить себя ему поверить. В конце концов, вчера эта вера спасла нас всех.

- Джаспер, - в памяти проносятся моменты нашего ночного разговора, и я понимаю, что так и не отблагодарила белобрысого. Стоит исправиться: – Спасибо за вчерашнее. Если бы не ты, все… сложилось бы по-другому.

- Если бы не ты, - исправляет Хейл, качая головой, – не преуменьшай свой вклад, Белла.

- Привез меня ты…

- А колыбельные всю ночь пела Ты.

Он многозначительно смотрит на меня, на миг отвлекаясь от полупустынной утренней трассы. Почему-то этот взгляд заставляет покраснеть. Чувствую, как щеки заливает румянец.

Джаспер делает вид, что не замечает этого.

В салоне снова повисает тишина, разбавляемая лишь тихим урчанием мотора. «Мерседес», сменивший «Бентли» для «лучшей конспирации», набирает скорость.

Пробую снова окунуться в собственные размышления, но из-за спутанности мыслей они никак не хотят возвращаться.

- Белла, - голос мужчины появляется из ниоткуда, – в чем дело?

Мое разобранное состояние так очевидно?..

- В чем дело? – пытаюсь переиначить вопрос, но мне это не удается.

Глава охраны усмехается, одарив меня странным взглядом.

- У тебя все на лбу написано, - парирует он.

Откидываюсь на черную кожаную спинку, немного расслабляясь.

- И что же там написано? – интересуюсь я.

- Растерянность, - ничуть не смутившись, докладывает телохранитель. Его серые глаза пробираются в самую душу, когда их обладатель встречается с моим взглядом.

- Может быть… - сдаюсь, поворачивая голову к Хейлу, - я просто не знаю, что дальше.

- А что должно быть дальше? – Джаспер ловко выкручивает руль влево, маневрируя между двумя пикапами.

- Скоро он поправится? – я кусаю губы, вспоминая наиболее яркие события вчерашней ночи. Вид Эдварда после полуночи будет преследовать меня в кошмарах.

- Флинн полагает, в течение недели.

Неделя?.. Что же, это не так много, как я думала.

- Последствия… - нерешительно бормочу, а затем все же решаюсь спросить полным предложением, - никаких последствий не будет?

- Не должно быть, - качает головой глава охраны. – Яд не рассчитан на долгие мучения. Быстрая и безболезненная смерть.

Морщусь при последнем слове, сжимаясь в комочек.

Заметив это, мужчина вздыхает.

- Опасности нет.

- Я знаю.

- Не веришь, - констатирует он. Быть может, действительно, написано на лбу?

- Сомневаюсь…

- Нет причин, – взгляд Хейла перемещается обратно на дорогу.

Слежу за капельками, ползущими по стеклу, одновременно с этим подмечая краем глаза вид мужчины. Наверное, Джаспер олицетворяет того человека, о ком мечтают многие девушки. Принц на белом коне. Уверенный, спокойный, догадливый и скромный, привлекательный…

- Ей повезло… - невольно срывается с губ.

Глава охраны удивленно изгибает бровь.

- Кому «ей»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Драматургия / Критика / Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное
Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза