Читаем Установленный срок полностью

– Меня отвезут туда за счет британского народа, что само по себе является триумфом, и, полагаю, таким же образом отправят обратно. Если нет, то я буду огорчен их скупостью, что само по себе будет для меня утешением, и я уверен, что на борту со мной будут хорошо обращаться. Сэра Фердинандо с его красноречием там не будет, а офицеры, все до одного, прекрасные парни. Я принял решение, и я поеду. Следующее, что вы услышите о своем отце, будет публикация небольшой книги, которую я напишу во время путешествия, в защиту Установленного срока. В Англии им никогда не объясняли этот вопрос, и, может быть, мои слова возымеют действие.

Джек, скорбно покачав головой, казалось, показал, что он думает, что этого не произойдет, но Джек решителен и никогда не уступит ни в одном вопросе. Если бы он был на моем месте и придерживался моих убеждений, я думаю, что он сдал бы Красвеллера на хранение, несмотря на сэра Фердинандо Брауна и капитана Баттлакса.

– Ты придешь и увидишь меня на борту, Джек, когда я отчалю.

– Они ведь не заберут меня отсюда, правда?

– Мне кажется, что ты захотел бы увидеть Англию.

– И оставить Еву! Им придется придумать нечто очень остроумное, что бы они смогли это сделать. Но я, конечно, приду.

Затем я дал ему свое благословение, рассказал, какие меры я принял для обеспечения его доходов, и спустился к завтраку, который должен был стать моим последним приемом пищи в Британуле.

Когда он закончился, мне сказали, что Ева находится в моем кабинете и ждет меня. Я намеревался отправиться в Литтл-Крайстчерч и должен был сделать это чтобы попрощаться с ее отцом. Но я не жалел, что Ева находиться здесь, в моем собственном доме, ведь она собиралась стать моей невесткой.

– Ева пришла попрощаться с тобой, – сказал Джек, который уже был в комнате, когда я туда вошел.

– Ева, моя дорогая, – сказал я.

– Я оставлю вас, – сказал Джек. – Но я сказал ей, что она должна очень любить тебя. Прошлое должно быть прошлым, тем более что ничего плохого не произошло.

Затем он вышел из комнаты.

На ней по-прежнему была маленькая круглая шляпка, но, когда Джек уходил, она отложила ее в сторону.

– О, мистер Невербенд, – сказала она, – надеюсь, вы не думаете, что я была недоброжелательна.

– Это я, моя дорогая, должен выразить такую надежду.

– Я всегда знала, как сильно вы любите моего дорогого отца. Я была совершенно уверена в этом. И он всегда говорил это. Но…

– Что ж, Ева, теперь все кончено.

– О да, и я так счастлива! Я должна сказать вам, как я счастлива.

– Я надеюсь, ты любишь Джека.

– О! – воскликнула она, и через мгновение она была в моих объятиях, а я целовал ее. – Если бы вы знали, как я ненавижу этого мистера Граундла, а Джек – это все, – все, чем он должен быть. Одна из тех вещей, за которые он мне больше всего нравится, это его большая привязанность к вам. Нет ничего, чего бы он не сделал бы для вас.

– Он очень хороший молодой человек, – сказала я, вспомнив, как он высказался против меня на "Городских флагах".

– Конечно! – сказала Ева.

– И нет ничего, чего бы он не сделал для тебя, моя дорогая. Но все так, как и должно быть. Он энергичный, хороший мальчик, и если он будет больше думать о бизнесе и меньше о крикете, из него получится отличный муж.

– Конечно, он должен был немного думать о матче, когда англичане были здесь, и он играл хорошо, не так ли? Он их всех там обыграл.

Я понял, что Ева была увлечена крикетом так же, как и мой сын, и, вероятно, так же мало думала о бизнесе.

– Но, мистер Невербенд, вы действительно должны ехать?

– Думаю, да. Дело не только в том, что они намерены забрать меня, но и в том, что я сам очень хочу побывать в Англии.

– Вы хотите проповедовать о Установленном сроке?

– Ну, моя дорогая, у меня есть свои собственные представления, которые я не могу отбросить. Я постараюсь просветить их в Англии и посмотрю, что скажут об этом люди.

– Вы не сердитесь на меня?

– Дитя мое, как я могу на тебя сердиться? То, что ты сделала, ты сделала ради своего отца.

– А папа? Вы не будете сердиться на папу за то, что он не захотел отказаться от Литтл-Крайстчерча, оставить милое местечко, которое он сам себе создал, и поступить в колледж – и быть убитым!

В тот момент я не мог ответить ей, потому что, по правде говоря, был несколько зол на него. Мне казалось, что он должен был понять, что есть нечто более высокое, чем лишний год или два среди красот Литтл-Крайстчерча. Я не мог не огорчаться, потому что он оказался не таким человеком, как я ожидал. Но когда я несколько мгновений молчал, Ева взяла мою руку в свою и умоляюще посмотрела мне в лицо. Тогда мой гнев прошел, и я вспомнил, что у меня не было причин ожидать героизма от Красвеллера только потому, что он был моим другом.

– Нет, дорогая, нет, все чувства гнева уже позади. Это было естественно, что он хотел остаться в Литтл-Крайстчерче, и это было более чем естественно, это было прекрасно, что ты хотела спасти его, применив единственное женское оружие, имеющееся в вашем распоряжении.

– О, но я действительно любила Джека, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме