Читаем Устроение средиземья полностью

Илуватар ( ъ ) 9, 78–79, 90, 100, 165, 205–206. 263, 275, 281, 285, 290–293. См. Все-

отец, Дети Илуватара, Эру.

Илурамбар ( ) Стены Мира. 235, 241, *242–245, 252. (Заменено на Эарамбар ( д )).

Ильвэ ( ё) В первоначальной космологии – срединный воздух, что струится меж звезд. См. Ильмен.

Илькорин(ы), Илькоринди ( ( ), ) Эльфы «не с Кора». 13, 20–21, 23–27, 35, 39–40, 44–45, 51, 53–54, 58, 72, 85, 99–100, 105, 116, 123, 175, 202, 232–233. См. Тем-

ные эльфы.

Ильма ( ) Ранняя форма названия Ильмен ( ), в свою очередь, заменяю-

щая Сильма ( ). 240, 242, 244, *249.

Ильмен ( ) 'Область света' (240–241), срединный воздух (заменило Ильма ( )). 236–237, 240–241, 242–245, 247, 253–254; Бездна Ильмена (

( )) 236–239, *248–249, 254, 258–260. См. Тинвэ-маллэ, Эленарда; Ильвэ.

Ильмен-асса ( - ) Бездна Ильмена. 240.

Ильмир ( ) Форма имени Улмо ( ) на языке номов. 13–15, 20, 34–38, 46, 49, 65–66, 68–69, 169, 215–217, 229; Путь Ильмира ( ' ) (35), 229–230, (305).

См. «Рога Ильмира».

Ильфиниол ( ) Сердечко, сын Бронвега. 3.

Инвэ ( ё) Король эльдар Кора в «Утраченных сказаниях». 44, 72, 197. См. Ингвэ (2).

Инг ( ) (1) Король Лутании. 75. (2) Форма имени Ингвэ ( ё) на языке номов.

13, 17, 44, 84, 86, 89–90, 93–94, 96, 168–169, 212; башня Инга 18, 87,91; др.-англ.

, Первый Род, 212.

б См. Белегар.

Ингвайвар ( ) См. стр. 75.

Ингвиль ( ) (1) Река, впадающая в Нарог близ Нарготронда. 225. (2) Ранняя форма имени Ингвиэль ( ). 309, 313, 326.

Ингвиэль ( ) Сын Ингвэ, предводитель Первого Рода в битве при Эльдорес-

те (> Эглоресте). 156, 196–197, 313, 326. См. Ингвиль (2), Ингиль.

Ингвэ ( ё) (1) Король Лутании. 75. (2) Владыка Первого Рода Эльфов (Инвэ ( ё) в «Утраченных сказаниях»). 13, 44, 84, 89, 93, 96, 149, 154, 156, 168–169, 196–197, 212, 309; башня Ингвэ 89, 169.

653УСТРОЕНИЕ СРЕДИЗЕМЬЯ

Ингиль ( ) Сын Инвэ в «Утраченных сказаниях». 72, 75, 197; башня Ингиля 197.

См. Ингвиэль.

Инглор ( ) Позднее «истинное» имя Фелагунда (заменено на Финрод ( ) (2)). 213, 339, 341; др.-англ. б у 213, 341. См. Инголдо.

Инголдо ( ) «Материнское» имя Финрода Фелагунда. 174.

Инголондэ ( ё) Белерианд, 'королевство номов'. 108, 174.

Индор ( ) Отец Пелега, отца Туора. 4–5.

Индрафанги ( ) Гномы Долгобороды из Ногрода. 104, 175.

Иор ( ) (1) Илуватар? 6, 9. (2) Имя Иварэ на языке номов. 9.

Ирисная низина, Ирисная река ( , ) 210. См. Гелион.

Ирландия ( ) 199.

Иртинса, озеро ( , ) 49.

Исток Сириона ( ' ) 222, 300, 311, 315, 320, 330. См. Эйтель Сирион.

Исфин ( ) Сестра Тургона, мать Меглина; прозванная 'Белой' (88) и 'белорукой'

(136). 8, 15, 34–35, 65, 88, 136, 140, 191, 193, 213, 301, (305), 321; др.-англ. н 213. См.

Арэдель.

Исход ( ) 70, 74.

Ифан Белаурин ( ) См. Белаурин.

Йаванна ( ) 12, 43, 78, 80–82, 97, 99, 165, 167, 205, 263–264, 270, 275, 280–289, 291, 293; в др.-англ. текстах пишется по-разному: , , и т. д. 207, 285–286, 289, 291, 293. См. Бладорвен, Белаурин, Палуриэн.

Кабед Наэрамарт ( ) Ущелье Тейглина, где погибли Турин и Ни-

энор. 199.

Калакирья ( ) Проход в горах Валинора. 169.

Калормэ ( ё) Великая гора на крайнем Востоке. 255.

Каменистый брод ( ) (33), 62–63, 190, 209, 223–224; Брод Камней (

) 133. См. Сарн Атра(д).

Камлост ( ) 'Пустая Рука', прозвище Берена. 317. (Заменило Маблосген ( )).

Карантир ( ) Сын Феанора. 69, 174, 320, 335, 337. (Заменило Крантир ( )).

Карпентер, Хамфри. «Толкин. Биография» ( ). 214–215.

Кархарот ( ) 115, 177–178, 187, 300–301; ранние формы: Каркарас ( ) 25 (Волк-страж), Кархарас ( ) 112 (Ножевой клык), 113–115. Волчья охота ( - ) 25, 62, 114.

Катастрофа ( , ) (Земля стала круглой) 240, *246–247, 261.

Квенди ( ) (В «Очерке мифологии» пишется также ) (1) В «Утраченных сказаниях» – первоначальное название всех эльфов, постепенно ставшее от-

личным от эльдар ( ). 44. (2) Первый Род (заменено на линдар ( )).

13–15, 17, 37, 40, 44, 72, 85–87, 89–90, 93–96, 149, 151, 153–154, 159, 168, 196, 202, 264, 270, 272, 276, 289; др.-англ. 286, 289. (3) (Окончательный вариант значения) Первоначальное название всех эльфов. 86, 168. См. Первый Род.

«Квента Нолдоринва» ( ) (Также «Квента» ( )) 77, 205–206, 270, 280, 284, 290–292. См. в частности 206, 284, и см. Нолдоли, «Пеннас».

УКАЗАТЕЛЬ ИМЕН И НАЗВАНИЙ 357

Квенья ( , ) 9, 78, 174, 255, 313.

Квенья ( ) 174, 255, 313.

Кверкаринга ( ) Студеный залив между Ледяным Клыком и Великими землями. 170.

Келон, река ( , ) 223–224, 330–331, 334.

Келебриндал ( ) 'Среброногая'. См. Идриль.

Келебриндон ( ) Серебряная Чаша. 313, 325. (Заменено на Келеброс ( )).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме