Читаем Утраченные надежды (СИ) полностью

Едва Фредерик успел немного расположиться и отдохнуть в Киллинч-холле, как буквально на следующий день туда приехал Чарльз Мазгроув, и после непродолжительного обмена учтивостями и прочими заверениями они вдвоем с адмиралом Крофтом отправились на охоту. Чарльз, как казалось Фредерику, пребывал в каком-то странном непонятном возбуждении от того ли, что его друг вернулся, или от того что пришли наконец те новые ружья, которые Чарльз заказывал. Фредерик осторожно расспрашивал его о последних новостях и вздохнул свободно только тогда, когда убедился, что все живы, здоровы, никто не пострадал и не упал со ступенек. Однако по окончании охоты Чарльз неожиданно дал ему понять, что желает поговорить с ним приватно. Они решили вернуться домой пешком, предоставив адмиралу Крофту ехать верхом в одиночестве.

Фредерику не потребовалось много времени, что разговорить друга. Последний и сам мечтал побыстрее облегчить свою ношу. Чарльз рассказал ему о том, что недавно ездил в Бат вместе с женой и сестрой Генриеттой. Фредерик нахмурился. Он не любил Бат, а теперь невзлюбил его еще больше. Оттуда не приходили добрые новости.

Чарльз силился подобрать нужные слова, ощущая возрастающую неловкость между ними. Генриетта прожужжала ему все уши насчет подвенечного платья. Да и Мэри захотелось навестить своих сестер. Чарльз остановился, почувствовав, что он окончательно смущен. В Бате они случайным образом узнали неожиданные новости. Оказалось, что капитан Уэнтворт, гостивший в Сомерсете восемь или даже уже девять лет тому назад, имел несчастье сделать Энн предложение руки и сердца.

Фредерик внезапно остановился. Чарльз принялся уверять его, что все произошло совершенно случайно. Никто такого и не мог ожидать! И меньше всего на свете ему хотелось, чтобы об этом узнала Луиза. Когда Чарльз во время своей пространной речи наконец набрался смелости посмотреть на друга, выражение лица Фредерика красноречиво свидетельствовало о всех тех чувствах, которые и он сам сейчас испытывал.

То, что Чарльз смог рассказать Фредерику всего в двух словах, на деле развернулось следующим образом. Прекрасная утонченная, вращающаяся в высшем обществе Элизабет Эллиот. Старшая сестра Мэри и Энн, Элизабет Эллиот с трудом перенесла отъезд их кузена из Бата. Ее гордость была задета тем, что мистер Эллиот не обратил на нее должное внимание, как она ни старалась, а ее гнев направился против Энн. Совершенно не думая о том, что симпатии ее кузена могу быть делом исключительно его рук, она винила во всем только свою сестру. Энн специально сделала все так, чтобы мистер Эллиот увлекся ей, в этом у Элизабет не было ни малейших сомнений. А когда она добилась своего, также внезапно из прихоти ему отказала. И теперь мистер Эллиот их покинул, а вместе с ним растаяли как дымка на ветру и любые надежды для того, чтобы хотя бы одна из незамужних барышень Эллиот воцарилась в Киллинч-холле. Какая непоправимая потеря! И всему виной только одна Энн! Так думала прекрасная Элизабет Эллиот, и коль скоро она была так нещадно задета, так сильно разочарована, ей хотелось досадить своей сестре. Не то чтобы она специально вынашивала планы мести, нет, скорее это было подспудное желание, которое сидело в ней долгое время. Она все искала причину уколоть Энн побольнее и вскоре нашла возможность поколебать ее равнодушие. Это случилось, когда Чарльз, Генриетта и Мэри Мазгроув приехали погостить к ним в Бат.

Элизабет никогда не любила Мэри, впрочем, обе ее сестры не вызывали в ней особенных чувств. И если Энн она считала просто бесполезной, то младшая ее сестра была к тому же нестерпимо докучливой. И вот Мэри явилась в Камден-плейс, и не подошло еще время чая в гостиной, как она принялась громко перечислять всех их знакомых и родственников и в который раз уже пересказывать последние сплетни. Как мало надо было Мэри для счастья! Именно так не без презрения размышляла Элизабет, пока не услышала вдруг одно знакомое имя. Капитан Уэнтворт. Да, она услышала имя капитана Уэнтворта. Капитан Уэнтворт сделал предложение Луизе Мазгроув. Неужели? Нет, она конечно же читала письма Мэри. Видимо, невнимательно. Она удивлена. Капитан Уэнтворт опять сделал кому-то предложение. Тут Элизабет позволила себе кинуть насмешливый взгляд на Энн и видела, как Энн залилась краской и что все это было ей крайне неприятно.

Впоследствии старшая мисс Эллиот, правда, жалела о своем опрометчивом поступке. Мэри конечно же запало в голову это замечание. Капитан Уэнтворт что был помолвлен и раньше? Видя, что Мэри от нее так просто не отстанет, Элизабет рассказала ей о том, что случилось с Энн восемь лет назад. По правде Эллиоты никогда не говорили об этом больше из гордости, чем от чего-то другого. Теперь капитан Уэнтворт был человеком состоятельным, так почему бы не поведать Мэри о том, что он искал родства с их семьей. Конечно, она взяла с сестры слово никому об этом не рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги