Читаем Утраченный путь полностью

Бродда обладал среди пришлых людей немалой властью и богатством (та-

ким, что считалось за богатство в те времена разора); ибо захватил он мно-

гие земли Хурина и его скот.

§ 25. Морвен не видела иной надежды для ребенка своего Турина, сына Хурина, кроме как расти мужланом или слугой восточан. Потому запа-

ло ей на ум отослать его втайне прочь и упросить короля Тингола при-

ютить мальчика. Ибо Берен, сын Барахира, приходился родней ее отцу, и, кроме того, встарь, до того, как пришла беда, связан был с Хурином узами дружбы. Но сама она в ту пору не отважилась покинуть Хитлум, ибо путь предстоял долгий и опасный, а Морвен была на сносях. Кроме того, сердце по-прежнему обманывало ее надеждой: не хотелось ей до поры покидать дом, под кровом которого жила она некогда с Хурином; 61 3УТРАЧЕННЫЙ ПУТЬГл. 17 §§ 24–25

и в бессонных ночных бдениях прислушивалась Морвен, не услышит ли знакомые шаги, ибо в глубине души она чувствовала – Хурин не погиб. И

хотя охотно соглашалась она, чтобы сын ее воспитывался в чужих черто-

гах, по обычаю того времени, если мальчики оставались без отца, сама она еще недостаточно смирила гордость, чтобы жить приживальщицей, пусть даже и при короле Дориата. Вот так соткалась судьба Турина, о которой подробно рассказано в песни под названием «и?Хуриниэн», «Дети Хурина»: это самая долгая из песней, повествующих о тех днях. Здесь же сказание это изложено коротко, ибо неразрывно вплетена в него судьба Сильмарилей и эльфов; «Повестью горя» зовется оно, ибо исполнено печали и разоблачает наигнуснейшие деяния Моргота Бауглира.

§ 26. И вот настал день, когда Турина собрали в дорогу, и не понимал он замысла матери своей Морвен, равно как и горя, что отражалось в ее лице.

Но когда провожатые велели Турину оглянуться на отчий дом, боль раз-

луки пронзила ему сердце словно меч, и воскликнул он: «Морвен, Морвен, когда же увижу я тебя снова?» и бросился ничком в траву. Крик этот в лесистых холмах эхом долетел до Морвен, стоявшей на пороге, и стиснула она дверной косяк так, что из-под ногтей выступила кровь. То было первое горе Турина.

§ 27. После ухода Турина Морвен разрешилась от бремени: родилась девочка, и мать нарекла ее Ниэнор, что означает Скорбь. Но Турин так и не видел сестры: когда появилась она на свет, он был уже в Дориате. Долгий путь туда изобиловал опасностями, ибо власть Моргота распространялась все шире; но проводниками при мальчике были Гетрон и Гритрон, чья моло-

дость пришлась на времена Гумлина; и хотя ныне они состарились, были они весьма отважны и хорошо знали все тамошние земли: нередко доводилось им странствовать по Белерианду в былые дни. Так волею судьбы и благодаря собственной доблести перевалили они через Тенистые горы и спустились в долину Сириона, и вступили в лес Бретиль; и наконец, изможденные и усталые, достигли границ Дориата. Но там сбились они с пути и запутались в тенетах мороков Королевы и плутали, затерявшись среди нехоженых чащ, пока не иссякли у них припасы. Едва не погибли они; но не столь легкая участь была уготована Турину. Нежданно-негаданно заслышали отчаявши-

еся путники пение рога. В краях тех охотился Белег Лучник, ибо неотлучно жил он на границах Дориата. Услыхав крики, Белег поспешил к скиталь-

цам, и дал им еды и питья, и спросил, кто они и откуда, и преисполнился 72–52 §§ 71 .лГКВЕНТА СИЛЬМАРИЛЛИОН 317

изумления и сострадания. С приязнью взглянул он на Турина, ибо тот уна-

следовал красоту своей матери Морвен Эльфийское Сияние и глаза отца, и был силен и крепок, и обладал мужественным сердцем.

§ 28. « О какой же милости станешь просить ты короля Тингола?» –спросил Белег мальчика. «Хотел бы я стать предводителем его рыцарей, и повести их на Моргота, и отомстить за отца», – отвечал Турин. «Верно, так оно и будет, когда прибавится тебе лет, – отозвался Белег. – Хотя мал ты покуда, у тебя все задатки доблестного мужа, достойного зваться сыном Хурина Стойкого, ежели такое возможно». Ибо имя Хурина почиталось во всех эльфийских землях. Потому Белег охотно согласился проводить скитальцев и провел их через границы Сокрытого Королевства, коих не пересекал доселе никто из смертных, кроме одного только Берена.

§ 29. Так Турин предстал наконец перед Тинголом и Мелиан, а Гетрон пе-

ресказал послание Морвен. Тингол оказал гостям добрый прием и усадил Турина к себе на колени в честь Хурина, величайшего из мужей, и в честь Берена, его родича. Немало подивились все, кто это видел, ибо означало сие, что Тингол взял Турина в приемные сыновья; а в ту пору короли того не делали. « Здесь, о сын Хурина, отныне дом твой, – молвил Тингол, – и будешь ты почитаться моим сыном, хоть ты и человек. Мудрость обретешь ты превыше той, что отмерена смертным; эльфийское оружие вложат тебе в руки. Возможно, наступит день, когда отвоюешь ты отцовские земли в Хитлуме; ныне же живи здесь, окруженный любовью».

§ 30. Так Турин поселился в Дориате. Гетрон и Гритрон, его провожа-

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXII
Неудержимый. Книга XXII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы