Читаем Утренняя песнь полностью

Что за чудная полянка!И обед на ней готов:Это скатерть-самобранкаЗабелела средь цветов.Хлеба чёрного краюшки,Лук да крынка молокаИ пустых четыре кружки, —Так и тянется рука!Всё-то утро гнулись спиныИ в корзинках у ребятТо черника, то малина,То все ягоды подряд.В нетерпенье мало проку,Богу славу как не дашь?Обратились мы к востокуИ запели «Отче наш…»И ответили нам птицы,И, услыша те слова,Сосны начали молитьсяИ малинник и трава!И Отец, Податель хлеба,Там, среди небесных сил,Пенье выслушал и с небаНаш обед благословил.


Буря

Быстрокрылый, быстроногийМчится ветер напролёт,Поднимает пыль с дороги,Мнёт траву, деревья гнёт.А за ним черна, могуча,Из-за леса выходя,Громыхает грозно туча,До краёв полна дождя.Вот она широкой теньюОхватила небеса,Угрожая наводненьемСмыть посевы и леса.Птицы спрятались под ветки.В будку пёс залез и рад.А под крыльями наседкиЖёлтых дюжина цыплят.Вот сосна упала с треском…Всё сильнее бури вой.Страшным громом, синим блескомТьма кипит над головой.С этой бурей своевольнойПосчитаться кто бы мог? —Голос меди колокольной,Не терпящий злобы Бог!Вот помчались в небо звуки,Взяли тучу в оборот —И не стало вдруг у злюкиСилы двигаться вперёд.Ветер спрятался в овраге…Нет и грозного врага…Лишь на травах капли влагиБлещут словно жемчуга!


Незабудки

Цветут незабудки, пойдём собирать!Смотри – как поющего в хореОдной незабудки почти не видать,Но вместе они – словно море…И радостный, с неба струящийся дух,И солнечный свет заливают весь луг!


Венок

Вот луг – в цветах он весь,И вместе с солнцем этоЛикующая песньНе голоса, а цвета.А как хорош денёкИ света в нём как много!..Дитя плетёт венок,Как бы венец от Бога.А в образе венкаХвала Творцу готова:Что ни цветок, то словоСвятого языка.

С нами Бог

Выше облака любого,Выше неба голубого,Выше солнышка и звёздСвой престол Господь вознёс,Но таинственный, чудесный,В то же время Он и здесь, —Им наполнен мир наш тесный,Только Им живет он весь.Где б мы ни были – Он с нами,Он наш Бог, и потомуОн живёт, как будто в храме,В сердце, преданном Ему.

Стихи об Оптиной пустыни

1.

Помним и славим,Знаем и любимСильным и слабымМилую людямНыне и присно,Тайно и устноБожию пристань —Оптину Пустынь!

2.

Таинственна дорога в Скит,Хотя не так длинна, —Неисчислимые хранитСледы людей она.Вот и хибарка у ворот,Смиренное жильё, —Но как любил и чтил народХозяина её!

3.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия