Читаем Утренняя звезда полностью

— Кто его знает!.. Правда, с тех пор как Фатима убежала из дома, отца не узнать, — так похудел. Целый месяц он сам повсюду ездил, искал дочь и Касыма. К счастью для них, пока не нашел. Зато Чомай и его сын Салимгерий пальцем не шевельнули. Чомай говорит, — не нужна нам украденная невеста! Чомай, однако, добился от Бийсолтана чего хотел. С его помощью он построил новую фабрику. Оформлена она на имя Салимгерия, но доходы с нее думал получать Бийсолтан. Теперь, как видишь, он потерял и дочь, и фабрику. И потому бушует, как лютый зверь…

— А может быть, и тебе таким же образом увезти Муслимат? — посоветовал Тембот.

— Нет, друг, ничего не получится. Если увезу Муслимат, я должен отсюда исчезнуть надолго… Как же тогда работа? Ты же первый меня об этом и спросишь. Нет, не имею права ради своего личного счастья бросить наше общее дело, нельзя, бесчестно это!.. Придется нам с Муслимат подождать.

Часть вторая

ГЛАВА 1

1

Широки, необъятны просторы Российской империи. Многочисленны и разнообразны дороги, пересекающие ее. Степные и горные, лесные и каменистые, песчаные и глинистые, прямые и кривые, — несут они вести из города в город, из станицы в станицу, из села в село. Они летят через поля и реки, через моря и горы, поднимаются по узким дорожкам, где едва проезжает арба, добираются и до Карачая.

Так дошла до Карачая и страшная весть о Ленских событиях в Сибири в 1912 году. Она потрясла, ошеломила бедняков-карачаевцев.

И чем дальше идет время, тем все больше приходит в Карачай тревожных известий. Что ни день, то новость!

В одном из уездов Рязанской губернии русские крестьяне отобрали земли у помещиков, рабочие какого-то завода, недовольные низкой заработной платой, отказались выйти на работу. В Армавире рабочие организовали забастовку, а в Ставропольской губернии идут аресты рабочих.

А в самом Карачае? Как только станет известно, что в ближней станице бедняки захватили землю у богатея, — тут же попытаются сделать это и карачаевцы.

Если в какой станице произойдет стычка между богачом и батраками, — не миновать того же в каком-нибудь ауле Карачая. Многое, многое стали понимать бедняки-горцы, пристально вглядываясь в разъяренный мир.

А в 1914 году Карачай всколыхнуло новое известие: началась война!

2

По приказанию князя Бийсолтана, жители аула Учкулен собрались на площади у мечети. Каждый с замиранием сердца думал о сыне, о брате, об отце. Не ждали добрых известий от Бийсолтана.

— Джамагат, дорогие мои! — сказал он, глядя куда-то поверх толпы. — Если нет спокойствия в государстве, не будет его и в каждом доме. А наше государство сейчас в очень трудном положении: нас атаковали немцы. Вы хорошо знаете, что, кроме аллаха, наш самый главный хозяин — русский император, и тот, кто не поможет ему в трудный час, тот — враг его. Короче говоря, каждый, кто может держать в руках оружие, должен встать на защиту царя… Не пугаю вас, но скажу честно: кто будет уклоняться, попытается сбежать, — понесет наказание тут же, без всякого суда.

Толпа молчала, и это встревожило Бийсолтана, он помрачнел, тяжелые его брови сошлись на переносице.

Прошло несколько минут, но тягостная тишина по-прежнему висела над площадью. Наконец Чомай, держась руками за свой серебряный пояс, не спеша приблизился к толпе.

— Джамагат! Я дам лошадей, снаряжение и одежду на сотню. Я ничего не жалею для нашего императора!

— А сына? Сына своего ты не пожалеешь? Что же ничего не сказал о сыне? — крикнул кто-то.

Чомай смутился, помедлил с ответом.

— Его я не удерживал бы ни одного дня, — заикаясь, промямлил он, — если бы…

— Если бы не решил оставить дома! — снова выкрикнул тот же голос.

Люди дружно засмеялись.

— А сын Добая? Он что, тоже поедет с этими всадниками? — кричали из толпы.

— Джамагат, не гневите всевышнего, не издевайтесь над добрым делом. Чомай сегодня доказал свою искреннюю преданность царю. Подумайте только, ведь какое это большое дело, — отдать армии сотню лошадей! — сердито выкрикнул Бийсолтан.

— У меня только одна корова и лошадь, — выступая вперед и опираясь на палку, сурово проговорил Джамай. — Забирайте их. Но я не могу вместо кого-то послать на верную гибель своих сыновей.

— Я болен, едва стою на ногах. У нас в доме все держится только на сыне Джашарбеке, без него мы умрем с голоду, — вышел вперед и муж тетушки Джакджак.

Толпа ожила, то тут, то там в ней раздавались возгласы недовольства:

— А что мы видели хорошего от царя?

— Что он нам землю дал или богатства? Пусть те, к кому он милостив, и идут на войну его защищать, — громко крикнул кузнец Алауган. Он смотрел прямо в глаза Бийсолтану.

— Дело оборачивается плохо, — шепнул Добай Бийсолтану. — Если бы не ты здесь, я бы дал им как следует!

— Успокойся! — так же тихо ответил ему Бийсолтан. — Надо по-хорошему все уладить. Понимаешь? И снова обратился к собравшимся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Лира Орфея
Лира Орфея

Робертсон Дэвис — крупнейший канадский писатель, мастер сюжетных хитросплетений и загадок, один из лучших рассказчиков англоязычной литературы. Он попадал в шорт-лист Букера, под конец жизни чуть было не получил Нобелевскую премию, но, даже навеки оставшись в числе кандидатов, завоевал статус мирового классика. Его ставшая началом «канадского прорыва» в мировой литературе «Дептфордская трилогия» («Пятый персонаж», «Мантикора», «Мир чудес») уже хорошо известна российскому читателю, а теперь настал черед и «Корнишской трилогии». Открыли ее «Мятежные ангелы», продолжил роман «Что в костях заложено» (дошедший до букеровского короткого списка), а завершает «Лира Орфея».Под руководством Артура Корниша и его прекрасной жены Марии Магдалины Феотоки Фонд Корниша решается на небывало амбициозный проект: завершить неоконченную оперу Э. Т. А. Гофмана «Артур Британский, или Великодушный рогоносец». Великая сила искусства — или заложенных в самом сюжете архетипов — такова, что жизнь Марии, Артура и всех причастных к проекту начинает подражать событиям оперы. А из чистилища за всем этим наблюдает сам Гофман, в свое время написавший: «Лира Орфея открывает двери подземного мира», и наблюдает отнюдь не с праздным интересом…

Геннадий Николаевич Скобликов , Робертсон Дэвис

Проза / Классическая проза / Советская классическая проза