Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Курноса высвободили из упряжки. Все проголосовали за него, и он пошел искать Смекалку и Поденку. Затем к ним примкнул Лизунец. Говорили мало, и по всему выходило, что Курнос за главного. Он сам не понимал почему, но настроения спорить не было.

Он повел свой отряд прямо в гущу регулярных пехотинцев. Солдаты расступались и провожали их пустыми, измученными взглядами.

Пускай их запрягли, будто волов, это не означает, что они ничего вокруг не видят. Да, по большей части ерунда, но порой можно услышать случайно оброненное замечание, потом еще одно – и вот уже складывается какая-то картинка.

Они не волы. Они – тяжи. И до них дошел слух, что Мослу пробили череп и что, возможно, до утра он не протянет, что на морпехов устроили засаду, что одного подстрелили, но, к счастью, не насмерть. Того, кто завалил Мосла, как будто пырнул мечом морпех, но еще минимум двоим нападавшим удалось уйти.

Только Курнос знал, что их не двое, а больше. Да, двое – с арбалетами, утащенными из повозки. Но с ними еще по меньшей мере семеро. Блистигова банда бузотеров.

Такие есть в каждом войске. Сами по себе безвредны, главное не давать им сбиться вместе. А Блистиг как раз дал.

Завалить тяжа? Да еще со спины? За это нужно отвечать. Мосол стал сучком на пути у пилы Куцехвостых. Много зубьев затупил. Пальцев жалко, но пилить дерево вообще опасно – почти так же опасно (Курнос наморщил лоб, задумавшись), как быть тяжем.

Блистига, увы, с бузотерами не оказалось. А то бы и его убили. Пускай бы посмотрел, как они окружили бандитов, обезоружили, переломали им руки-ноги, а Поденка со всей дури раздавила одному пах – так, что у него брызнуло из обоих отверстий. Или как Лизунец взял украденный арбалет и прикладом вперед затолкал его в рот другому бандиту. Арбалет в итоге сломался, но наполовину в горло вошел, а это уже что-то. Так его и бросили.

Курнос и Смекалка кулаками превратили лица остальных в кровавое месиво. Занятие небыстрое, но смотрели на это только пехотинцы – смотрели, да и продолжали идти. А чего им еще было делать?

Кто-то решил завалить тяжа. Такого раньше никто себе не позволял. Никогда.

Однако даже Курнос удивился, когда сержант из регулярных, проходя мимо со своим взводом, посмотрел на ближайшего дохлого бузотера и плюнул. Точнее, не плюнул – слюны не было, – просто дернул головой и причмокнул губами, но все все поняли. Курнос переглянулся со Смекалкой и Лизунцом. Те кивнули в ответ.

Не все тяжи – волы, как и не все регулярные пехотинцы – ослы. Они смотрят и слушают. А потом делают выводы. И это хорошо.

Всяко лучше, чем если бы пришлось их всех убивать, да? На это целая ночь нужна. А то и больше.

– Нашли его, Кулак, – сообщила капитан Рабанд.

– Все, отзывай своих, – приказал Добряк, обращаясь к Бальзаму. – С Блистигом я разберусь сам. Ясно?

Сержант кивнул, а затем уточнил:

– Кулак, вы ведь убьете его?

– К чему вопрос, сержант?

– Ну, сэр, если вы не можете… скажем, если вам мешают какие-то правила, то передайте весточку Горлорезу или, там, Улыбке из взвода Битума…

– Слушай меня внимательно, морпех. Тому из вас, кто тронет Кулака Блистига, светит казнь. Я понятно объясняю?

– Прошу прощения, Кулак, но до рассвета из нас все равно мало кто доживет, так что угроза казни не очень-то пугает, если вы понимаете, о чем я. У нас есть целый список во главе с Блистигом, а у вас – прекрасная возможность провести по нему жирную красную черту.

– Сержант, это бунт.

– Мерзкое слово, сэр. «Мостожоги», кажется, использовали другое. Выбраковка. Старая малазанская привычка. Ее завел аж сам Император, а потом Императрица подхватила.

– И в итоге дошла до виканцев. Или ты забыл, сержант?

– Ну да, увлекаться опасно. Впрочем, сегодня речь только об одном человеке.

Добряк оглянулся на ожидавшую неподалеку Рабанд.

– Капитан, Кулак сейчас один?

– Нет, сэр. С ним Кулак Сорт и капитан Сканароу, а также капитан Рутан Гудд. И еще, сэр, я хотела сообщить вам по дороге, но… – Рабанд покосилась на Бальзама. – Рутан Гудд говорит, что на ноже Блистига кровь. Кровь Пореса.

– Тогговы окровавленные челюсти! – выругался Бальзам. – Неужели сам?

Рабанд пожала плечами.

– Веди, капитан, – едва слышно произнес Добряк.

Бальзам смотрел им вслед.

Смрад старался поспевать за проводником. Еще один т’лан имасс впереди откинул полог. Там горели фонари: дверцы открыты, фитили подняты и пылают. Пришлось порядочно вернуться – шагов на полсотни. Рядом покоилась осевшая повозка. В ярком свете Смрад увидел тело Пореса.

Тут повсюду кровь. Он не выживет. Смрад прошел мимо т’лан имассов и забрался под полог, где принялся осматривать рану Пореса. Артерия, прямо над сердцем. Это смертельно. Однако пульсация еще была, судя по тоненьким струйкам крови, бьющим из разреза. Было слышно и дыхание – прерывистое, хриплое. Боги, только бы не легкое.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги