Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Проклятье, эти копейщики умеют ездить верхом. И будь я проклята, молодой человек… если оба выживем, я устрою тебе незабываемую скачку.

Абрастал вздохнула и встряхнулась. Тихо зарычав, она ударила коня пятками, отправляя вперед.

– Мой штандарт – вперед! Держитесь. Вперед, за королевой!

Кто-то нашел одежду и доспехи для принца. Он стоял рядом с Араникт на возвышении и смотрел, как его солдаты окапываются перед линией онагров. Цепочка солдат уносила раненых на носилках, а другие собирали на поле пригодное оружие. И за всем этим наблюдал юноша верхом на к’чейн че’малле.

Брис все еще не до конца пришел в себя – он не понимал, как Араникт удалось спасти его, как сама она выжила, спустившись в тот безжизненный Путь. В полубессознательном состоянии он слышал обрывки разговора; похоже, три чужеземца – Фейнт, Наперсточек и Амба Валун – приложили руку к его воскрешению. А потом он уловил имя Маэль.

Старик, мы так многим тебе обязаны. Почему тебе так важны Беддикты? Но… ведь ты сделал это не ради меня? Ради Тегола. Избранного тобой смертного, которого ты хотел бы считать сыном.

Не подумай, я не жалуюсь.

Кто-то подал ему шлем, Брис благодарно кивнул. Надел шлем и застегнул пряжку.

К нему подошел офицер.

– Сэр, мы нашли вашего коня… было бы хорошо, чтобы войска увидели вас как можно скорее.

Брис покачал головой.

– Наш малазанский гость прекрасно управляется, лейтенант.

– Он распоряжался именем принца, сэр!

– Очень разумно, учитывая обстоятельства. Пусть он молод, но выглядит солидно на спине этой ящерицы. Отныне он – мой заместитель; сообщите об этом всем офицерам.

– Слушаюсь, сэр.

Брис взглянул на коня, которого вели к нему.

Араникт сказала:

– И все же, любимый, хорошо бы им тебя увидеть.

– Очень хочется поставить Свища командовать отрядом прорыва, – ответил он.

Араникт шагнула к нему, но он поднял руку.

– Я еще не поправился… я, похоже, и на коне не удержусь. Ладно, я заберусь в седло и, если конь замрет, буду очень вдохновляющей фигурой. – Он взглянул на имперский штандарт и поежился. – Если только никто не станет вглядываться. – Он взял Араникт за руку. – Араникт… я счастлив, что ты боролась за меня.

– Это все Маэль, – сказала она. – И кровь Фейнт. А если бы не Амба Валун, мы все равно не справились бы.

– Ты будешь думать обо мне хуже, если я останусь здесь, командовать обороной?

– Брис, если бы пришлось, я связала бы тебя, чтобы оставить здесь. Со мной. Мы не для того спасли тебя, чтобы ты погиб от случайной стрелы… нет, оставайся тут, отдавай приказы и оставь прочее другим.

Он улыбнулся.

– Вы начали проявлять упрямство, атри-седа.

– Идиот. – Она прикурила самокрутку с растабаком. – Просто ты начал его замечать… но именно тем и опасен первый яркий всплеск любви; когда он угасает, снова начинаешь видеть яснее – и все.

Продолжая улыбаться, Брис взялся за поводья и поставил ногу в стремя; подтянулся в седло, тихо застонав. Со всех сторон раздались крики увидевших его. Поморщившись, Брис выпрямился и поднял руку в перчатке. Рев вокруг усилился.

Брис увидел, что Свищ поднимается по склону к нему. Юноша больше не выглядел мальчиком. Весь забрызганный кровью, он держал в руке где-то найденное синецветское копье; наконечник совсем недавно купался в крови.

– Принц Брис… я не знал… то есть…

– Не будем терять время, – прервал его Брис. – Я поставил тебя командиром над силами прорыва. Они почти готовы… собственно, – он посмотрел на восток, – они могут встряхнуться на марше – болкандцы отступают. Веди, командир, и немедленно.

Свищ отсалютовал.

– Сэр, когда доберемся, я поеду впереди.

– А кто ждал иного? – спросил Брис. – Только не дай себя убить.

Кивнув, юный малазанец ударил пятками в бока Ве’гата; громадный зверь развернулся и помчался вперед.

Фейнт изучала защитников на другом краю долины: как они перегруппируются, как с верхних рядов спускается подкрепление.

– Пойдут на прорыв, – пробормотала она. – Они нас атакуют.

Наперсточек взглянула на нее.

– Что? Зачем им это?

– Потому что большинство наших отправляется на восток по долине – а они не могут нам позволить преследовать их собственное подкрепление. Им нужно уничтожить и летерийцев, и болкандцев.

Ведьма быстро оглядела торопливо возводимые летерийцами укрепления.

– У них ужасный численный перевес.

– Ты не обратила внимания? Атака дорого стоит… вскоре мы возьмем реванш, и им не понравится.

– Да их заставляют сражаться только полукровки, – тихо сказала Наперсточек.

– Что? Что ты сказала?

– Только полукровки, кормясь от этого проклятого Пути… и подчиняя армию Коланса своей воле. А иначе они вряд ли бы стали так сражаться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги