Читаем Увечный бог. Том 2 полностью

Спакс кивнул, но не смог ничего сказать. Он не мог припомнить, когда в последний раз возглавлял рейд; его воины топали вперед со всей демонической легкостью юности, а его ноги зудели, в боку кололо, пот обжигал рану на пенисе – дочка Абрастал укусила его прошлой ночью. То, что она пыталась зубами оторвать член, было вызвано только ее яростью от наступившей беременнности – никак не ненавистью к Спаксу, – а если подвернулся именно чемпион Спакса, так просто не повезло.

– Мы можем атаковать, – предложила теблорка громовым голосом. – Внезапно!

– Можем… а мы можем одолеть их?

– Теблоры могут… вы нет. Они на дороге. Дорога – вот она. Мой разведчик ее видел, и на ней солдаты. Бегут.

– А твой разведчик… разведчик видел… изморцев?

– Нет. Солдаты Коланса. На дороге. Бегут!

О, проклятые боги баргастов, я валяюсь вместе с вами в грязи? Похоже на то! Да еще в компании с безмозглой лесной ведьмой!

– Валила недавно деревья, женщина?

– Что? Нет тут деревьев! Я бы головой билась, будь здесь деревья. Хорошо, что деревьев нет! – И она громогласно расхохоталась, а потом покачала головой. – Ваш язык такой неуклюжий!

Неожиданно она глубоко вдохнула и разразилась потоком звуков, которых Спакс не ожидал услышать от теблорки.

– Что это было? – спросил он, когда она умолкла.

– Я пишу песни на своем языке. И в этом я знаменита, ха-ха!

– Можешь перевести, что сейчас сказала?

– Нет. Бесполезно. У вас одно слово для одной мысли. У нас много мыслей в одном слове! Вы все говорите очень медленно, и нам приходится тормозить; и с вами, людьми, говорить скучно.

Ахнув, Спакс замотал головой.

– Вот прямо сейчас – от меня больше ни слова… совсем!

– Понести тебя?

О, и посмотреть, как я выживу… на глазах у всех моих воинов? Да они со смеху помрут, а не от вражеских пик и мечей!

– И прикасаться ко мне не смей! – взревел он.

– Ха-ха-ха!

Колансийцы не теряли времени, и, спускаясь с дороги, строились напротив изморцев на поле, и, сомкнув щиты и обнажив мечи, двинулись вперед, шаг за шагом сравниваясь с войсками, оставшимися на дороге.

Синдекан стоял в шаге позади первой шеренги. Как ни хотелось ему быть со своими друзьями, лекарями, среди строений, теперь он командир и его место здесь, с братьями и сестрами.

Они стояли, утомленные, со слабыми ногами – он знал эти признаки истощения; а времени восстановиться не было. Будет неприятно.

Колансийцы приблизились на шесть шагов и ринулись в атаку.

Гиллимада снова притормозила.

– Там сражение!

– Ради Худа, теблорка… мы, может, и медленные, но не глухие!

– Ударим отсюда?

– Нет, если не хочешь наступать вверх по проклятому склону! Нет, обойдем всю заваруху и подойдем к изморцам сзади, тогда и атакуем.

– А я хочу убить полукровку!

– У тебя еще будет такая возможность…

– Нет! Я хочу убить его сейчас! Это важно!

– Прекрасно! Возглавь контратаку, как только поднимемся туда, ладно?

Гиллимада широко улыбнулась, сверкнув ровными белоснежными зубами.

– И срубим все деревья, какие увидим!

Он смотрел ей в спину, когда она помчалась вперед. Сердце готово было разорваться… а вдруг так и случится, когда он бросится в бой: внезапно сожмется в груди или как это бывает. Наверняка больно. И очень.

Слева, вверх по склону, он видел тучу пыли, в которой поблескивали копья, пики или даже мечи. Впереди закричали теблоры – и вниз по склону заскользили тела, мотая руками-ногами, теряя оружие.

– Обходите! Обходите!

Его воины давили его в спину. Спакс зарычал:

– Обходите меня, проклятье! Я догоню!

Гремя доспехами и оружием, воины обтекали его справа и слева.

Ах вы, милые дурачки.

Еще пятьдесят шагов вверх, еще десять, пять… посмотрев вверх, он увидел, как его баргасты поднимаются по склону вслед за теблорами, помогая себе руками. А еще выше – отступающие изморцы уворачивались от ударов и падали, скользя, прямо в гущу лезущих вверх воинов.

Проклятье всем нам!

– Лезьте! Вверх!

Спакс увидел, как теблоры добрались до края и, ринувшись вперед с поднятым оружием, пропали из виду. За ними устремились и первые из гилков в серых от пыли доспехах, с залитыми потом белыми лицами.

Спакс вскарабкался на уступ, полез дальше. Ноги почти отнялись. Волдыри на лодыжках и пятках ревели от боли. Он откашлялся пылью, и тут его чуть не повалил падающий сверху труп – изморец, у которого наполовину было срублено лицо. Спакс полез еще выше.

Кончится когда-нибудь этот проклятый склон?

И тут сверху протянулась рука, ухватила его за запястье и подтянула на ровную землю.

Они оказались среди фермерских строений, а вокруг были солдаты Коланса, которые спускались с дороги и теснили разрозненные кучки изморцев к обрыву.

Перейти на страницу:

Все книги серии Малазанская «Книга Павших»

Сады Луны
Сады Луны

Малазанская империя переживает свой расцвет. Её войска захватывают очередной континент — Генабакис, однако здесь им противостоят не только местные жители, но и высшие, сверхъестественные силы.Интриги в армии, из-за которых под угрозой гибели оказывается знаменитая команда «Мостожогов» из Девятого взвода. Появление у осаждённого города Даруджистан летающей крепости, населённой древним племенем тисте анди. Изменения в магическом раскладе Колоды Драконов, а также — среди великих Взошедших, что равны самим Богам. И всё это — только начало изменений, которые потрясут этот и иные миры.Роман «Сады Луны» впервые выходит в новом, полном и комментированном переводе. При работе над текстом переводчик и редактор консультировались непосредственно с самим автором; благодаря этому учтены отсылки к следующим томам цикла.

Стивен Эриксон

Фэнтези
Сады Луны
Сады Луны

Цветущий континент Генабакис втянут в опустошительную войну. Враждебная Малазанская империя давно и безуспешно пытается завоевать его богатые земли. Войскам императрицы Ласэны противостоят армии, где вместе с людьми сражаются воины иных, нечеловеческих рас. В числе первоочередных ее планов – захват Даруджистана: богатейшего города, называемого «жемчужиной Генабакиса». В небе над городом, как грозное предупреждение неприятелю, висит Дитя Луны – летающая крепость тистеандиев, древней могущественной расы, славной своим искусством магии. Также среди Властителей, сонма богов и полубогов, делящих власть над миром, у Ласэны немало противников. Но императрица привыкла любой ценой добиваться исполнения своих замыслов…Книжный сериал Стивена Эриксона, открывающийся этим романом, один из самых популярных фэнтезийных сериалов последних лет. Его заслуженно сравнивают со знаменитым «Черным отрядом» Глена Кука.

Стивен Эриксон , Стивен Эриксон

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги