Если хочешь правду о таких вещах, я тебе расскажу, как узнала сама. Как меня начало тошнить. Постоянно тошнить. И та особенная тяжесть в животе, чуть колкая по краям, словно внутри меня конский волос. Я пошла к врачу, и он сказал мне, в чем дело. Это напомнило мне, каким был Джордж вначале. Как мы в первую очередь держались друг за друга. А почему? Я была слабой, неуверенной. Я не верила, что хоть на что-то способна. Не верила, что я достаточно хороша. Возможно, я полагала, что у Бога на меня планы. Но теперь я вижу, что это просто трусость. Просто оправдания за потерянное время. Я не виню тебя, мама. Ты всегда делала то, что считала правильным. Но это не было правильно, да?
Правда вот в чем: я только сейчас смогла понять, что моя судьба – в моих руках. Не твоих или папы. Не Джорджа. Не Фрэнни. Даже не Бога.
Мое тело принадлежит мне. Я сама строю планы.
Дорогая мама,
я решила уйти от него. Ради своей же безопасности. Потому что недавно я сделала ужасное открытие. Как-то ночью – той ночью, когда утонул наш друг Флойд – Джордж пришел домой мокрый насквозь. Было очень поздно, и я услышала, что он в ванной. Он стоял там голый и держал рубашку, брюки, носки, и я видела, что все это мокрое, не просто чуть-чуть, а насквозь, словно он побывал в воде. Когда он поднялся наверх, я пошла взглянуть на его машину. Сиденье все промокло. Когда я нажала на подушку, потекла вода.
Случились и другие странные вещи, но худшее из всего – его отстраненность, его холодное пренебрежение мной. Будто он видеть меня не может.
Я завершаю это письмо следующим советом: если со мной что-то случится, не думай, что это был просто несчастный случай.
Домой
В первую очередь он едет туда. Это время нравится ему больше всего. Небо проясняется, солнце восходит.
Она стоит там с красными глазами, в той же больничной одежде, что и вчера, кутаясь в одеяло.
– Что ты здесь делаешь? – спрашивает она.
– Да вот, надо навес починить.
– Что?
– На крыльце.
Она качает головой.
– Прямо сейчас?
– Что, слишком рано?
– А, ну да, который там час – семь?
– Без четверти. Пора за работу. – Он поднимает термос. – Я пришел с дарами.
– Это точно кофе? – спрашивает она с ноткой отчаяния.
– Да, мэм. С молоком и сахаром.
Она впускает его, и они бредут на кухню. В доме сыро и пахнет тленом. Все та же старая кухня. Тот же гудящий холодильник. Те же тесные шкафы, которые вечно открыты. Его потряхивает от ненависти к этому месту. Если бы не она, он бы просто зажег спичку – и вопрос закрыт.
– Как печка? Еще горит?
Он проверяет и убеждается, что дрова прогорели.
– Дай-ка опять разожгу. – Он ставит термос, открывает заслонку, закидывает еще дров и поджигает. – Вот так. Теперь лучше.
Она стоит и дрожит, бледная, красивая настолько, что смотреть тяжело. Он снимает пальто и свитер и протягивает ей.
– Надень вот. – Она сбрасывает с плеч одеяло и сует тонкие руки в рукава. – Тебе идет. – Он открывает термос и наливает кофе в чашку. – Выпей.
Она пьет.
Он моет ту самую банку из-под огурцов и наливает кофе для себя.
– Длинная ночь?
– Не то слово.
– Мне казалось, что так и будет.
Она пьет кофе.
– Вкусно. Спасибо.
– Может, присядем?
– Пойдем вот сюда.
Они несут кофе в гостиную и садятся на старый диван, она спрашивает про Уэйда, и он рассказывает о ранении брата, как тот на мине подорвался, всю историю.
– Ужасная война, – говорит она. – Хоть бы уже просто прекратили. Я видела кое-кого из тех ребят, так грустно.
– Ты там работаешь? Ну, в университетской больнице? Я видел у тебя бейджик.
– Учусь там на хирурга.
– То есть ты уже врач?
Она кивает.
– Боже, это невероятно. Ты неплохо справилась, да?
– Для той, чью мать убили?
– Да, – говорит он совершенно серьезно. – Ты так хорошо подавала чай, что я думал, будешь официанткой. Ты поила меня чаем.
– Да? И что, это было можно пить?
– Честно, чуть жидковато.
– Какая я была?
– Маленькая. И счастливая, – говорит он, – потому что знает – ей нужно это услышать.
– Хорошо. А ты?
– Я? Ну не знаю. Мы с братьями – нам нелегко пришлось. Я тоже потерял маму в этом доме. – Он вкратце рассказывает. – Мы просто пытались выжить.
– Какая жалость. Наверно, трудно было.
– Да. Но работа на твою маму типа помогла мне выкарабкаться.
– Так и не нашли, кто убийца, – говорит она. – Дело еще не закрыто.
Он не говорит ей, каким жутким был ее отец. Как его уговорили посидеть с Фрэнни в тот злосчастный день. Он так и не потратил деньги, которые оставил ему Клэр. Почему-то они казались грязными. Он вырыл ямку за домом дяди и закопал их. Возможно, они все еще там. Она не знает, что для обвинения ее отца не хватило улик, а вовсе не старания полиции. Если бы улики были, он бы все еще сидел в тюрьме, а ее, вероятно, растили бы бабушка с дедушкой. Но этого не случилось. Он думает, интересно, как это, когда тебя растил Клэр. Явно не очень.
– Ну, иногда лучше не знать, – говорит он.
Она с сомнением смотрит на него.
– О, знать – всегда лучше, – говорит она. – Правда – это все, что у нас есть.