Читаем Ужас глубин полностью

Костяком военной авиации всегда будут винтовые летательные аппараты, и тактические Военно-воздушные силы должны оставаться под командованием офицеров сухопутных войск. Самолеты обходятся слишком дорого и практически бесполезны — я не вижу смысла и дальше тратить деньги налогоплательщиков на разработку истребителей «Буревестник», когда мы можем направить эти средства на совершенствование ракетных систем для вертолетов. Эти птички обходятся дешевле, могут выполнять все, что нужно, — транспортные задачи, ведение боевых действий, наблюдение, морские операции, спецоперации, и во многих случаях выполнять лучше. Не следует усложнять нашу оборонную стратегию и дробить Военно-воздушные силы.

Генерал Джод Ломбард, ответ на вопросы членов Оборонного комитета КОГ относительно необходимости создания отдельного вида ВВС и оснащения армии самолетами; за два года до вступления в совет директоров компании «Эглар», производителя вертолетов

База КОГ Кузнецкие Врата, Кашкур, за семнадцать лет до Прорыва, тридцать два года назад


Хоффман остановился на вершине каменной кучи, поднял голову и посмотрел на приближавшийся вертолет. Для того чтобы поднять его в воздух, летчикам в Лакаре потребовался целый час, но, по крайней мере, это был новый «Ворон». Хоффман знал, что ему еще многие годы предстоит всматриваться в небо в поисках этих птичек.

Вертолет сделал несколько кругов над бывшим перевалом, затем пилот включила рацию.

— Да, вы по уши в дерьме, — сказала она. — Здесь вам ведерком с лопатой не обойтись.

— Спасибо, что вы прилетели в такую даль и сообщили нам очевидный факт. — Хоффману совершенно не нравилось то, что камни у него под ногами ходят ходуном. — Противника не видно?

— Нет. Отсюда до ближайшего города ни души — только кустарник да козы пасутся. Вам сейчас нужна помощь? Жертвы есть?

— Да ничего особенного. Телефонные линии перерезаны, снабжение перекрыто, а в остальном у нас прямо курорт.

— Вы меня извините, но в Шаваде сейчас напряженка. Им нужны все вертолеты до последнего. Если Шавад падет, вы здесь останетесь в полном одиночестве.

— Ну ладно, будем ждать инженеров с техникой.

«Нам теперь придется сидеть здесь взаперти и разносить в клочья всех, кто покажется с юга. Это все, что мы можем делать, до того как расчистят дорогу».

«Ворон» сделал вираж и вскоре исчез вдали. Карлайл из Инженерных войск составлял собственный план расчистки дороги. Он спустился по камням и поманил к себе Хоффмана. Ходить по этой куче было страшнее, чем сидеть под обстрелом. Надежной опоры не было, ухватиться было не за что, под ногами постоянно что-то гремело и хрустело, угрожая новым обвалом. Выбравшись на твердую почву, Хоффман испытал невероятное облегчение.

— Там, внизу, кто-нибудь есть? — спросил он.

Карлайл, уперев руки в бока, оглядел нагромождение обломков:

— Если и есть, мы это нескоро узнаем. Чтобы хотя бы начать работу, нам нужна огромная машина для расчистки завалов — «Бегемот».

Хоффман мысленно нарисовал перед собой карту равнины, тянувшейся вдоль границы Кашкура:

— Ее придется доставлять из Лакара. А это слишком близко от Шавада.

— Ага. — Карлайл перевел дыхание. По лицу у него градом катился пот. — На расчистку потребуется дня четыре, может, пять. Я этим займусь.

Хоффман составил себе список неотложных дел. Самым главным было обеспечение безопасности — узнать, кто все это устроил, была ли это первая атака из серии запланированных и есть ли жертвы. На случай нападения солдаты заняли оборонительные позиции у пулеметов на стенах крепости. До сих пор никто не заметил признаков присутствия противника — конечно, кроме оползня. Однако Хоффман понимал, что враги не могли просто взять и уйти после того, как затратили уйму времени и сил на создание искусственной горы.

Итак, заваленный перевал пока что не слишком волновал его. В Анвегаде — как в городе, так и в крепости — имелся двухнедельный запас продовольствия. Гражданские и военные привыкли к изоляции и к тому, что продукты не всегда поступают вовремя. Паниковать было рано.

Перейти на страницу:

Все книги серии Gears of War

Боевое братство
Боевое братство

Впервые на русском языке официальный приквел "Gears of War" — культовой компьютерной и видеоигры, завоевавшей множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера!…В детстве они никогда не расставались, но война разлучила их. Когда-то Маркус Феникс с Домиником Сантьяго и его старшим братом Карлосом участвовали в историческом сражении в долине Асфо. Теперь им предстоит другая битва, ставка в которой — судьба человечества. И пока последний оплот цивилизации отражает яростные атаки Саранчи, Маркуса и Доминика преследуют призраки прошлого. Возвращение давнего друга грозит раскрытием мучительной тайны, которую Маркус поклялся хранить до могилы. Братья по оружию в состоянии справиться с любыми испытаниями войны, но выдержит ли их дружба правду о гибели Карлоса Сантьяго?..Если игровой первоисточник был посвящен прежде всего войне с инопланетной нечистью, то роман Трэвисс, хотя экшена в нем и предостаточно, в гораздо большей степени посвящен людям, которые на этой войне сражаются. Столь живо, искренне и убедительно написать об армии, тем более фантастической, под силу немногим авторам. Возможно, роман Трэвисс заставит вас по-новому взглянуть на историю, рассказанную в обеих частях Gears of War. Тем более что «Боевое братство» всерьез расширяет мир Сэры, который в играх буквально вращался вокруг отряда «Дельта», — а тут появляются новые действующие лица, между делом рассказано о политическом устройстве последнего города людей, мы узнаем, какой была Сэра прежде.Также Трэвисс удается главное: вызвать неподдельное сочувствие героям, передать уникальную атмосферу оригинала и оставить серьезный задел для продолжений, которые мы теперь будем ждать с большим нетерпением.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика
Остров выживших
Остров выживших

«Gears of War» — культовая компьютерная и видеоигра, завоевавшая множество наград и сердца миллионов поклонников по всему свету! Издательство «Азбука» представляет захватывающий боевик по мотивам знаменитого шутера! Впервые на русском языке!Многолетняя война с Саранчой унесла миллионы жизней и истощила силы людей. Осознавая собственное превосходство, безжалостный враг готовит новый удар: намеревается уничтожить Хасинто — последний оплот человеческой цивилизации. Единственный способ остановить Саранчу — это затопить город, а вместе с ним и туннели, по которым пробирается противник. Осуществляя эту операцию, неизменные братья по оружию, Маркус Феникс и Доминик Сантьяго, не подозревают, что впереди их ждет куда более тяжелое испытание. Им и горстке спасшихся предстоит не только сражаться с остатками вражеской армии, но и бороться за выживание на разоренной планете, где многие люди утратили человеческий облик.

Карен Трэвисс

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги