Наруто кивнул и снова попытался подняться – но вышло довольно косо.
- Блин, что ж тебя развезло-то так, - почти удивленно проговорил Саске, хватая его за шиворот и помогая выпрямиться.
Наруто что-то невнятно пробормотал, но по прямой к выходу двинулся уже более-менее ровным шагом. Правда, спина у него при этом была напряжена так, что становилось понятно – он кое-как старается идти нормально. Саске забрал у вернувшейся официантки кредитку и вышел следом за Наруто на улицу. Он чувствовал себя куда лучше наполовину неадекватного Наруто; хотя небольшая пьяная заторможенность мыслей у него тоже была. Спустившись с крыльца даже раньше кое-как ползущего по ступенькам Наруто, Саске поплотнее запахнулся в темно-серую ветровку – ранним утром по тускло-освещенным улицам города бродил пронизывающий насквозь ветер, со скуки гонявший по асфальту вывалившийся из урн мусор.
Услышав странный шорох и нецензурную ругань, Саске обернулся – как раз вовремя для того, чтобы с трудом поймать тяжело свалившегося на него Наруто. Споткнувшись на предпоследней ступеньке, он благополучно слетел вниз, едва не сбив с ног Саске.
- Ну придурок, - услышал Наруто хрипловатый голос Саске, который в последний момент успел поймать его за плечи.
- Сам такой, - отозвался больно ткнувшийся носом в собачку молнии на его ветровке Наруто.
Он почесал нос о серую плотную ткань и затих, собираясь с духом и силами, чтобы выпрямиться. На улице было так тихо, что Наруто слышал гулкое мерное биение сердца Саске и легкий еле слышный шорох ткани, когда он вдыхал воздух. В который раз Наруто задумался над тем, что ему было подозрительно спокойно рядом с жестким, колючим, но одновременно таким… своим Саске. Наруто не испытывал к нему никакого сексуального влечения, но ему было комфортно рядом с Саске – настолько комфортно, что даже «альфовость» последнего отходила на второй план. И сейчас, продолжая стоять, глупо уткнувшись терпеливо ожидающему, пока он выпрямится, Саске в грудь, Наруто с удивлением понял, что даже его запах не вызывает в нем серьезного отторжения. Наруто по-прежнему не любил этих «животных», но Саске казался ему другим… Казался ему… нормальным, не альфой.
Следующее утро встретило Наруто ярким до рези в глазах солнцем и чьим-то неумелым пением. Открыв глаза, Наруто растерянно посмотрел на голубовато-белый потолок, прислушиваясь к женскому – теперь он точно это понял – голосу. Оглядевшись, Наруто несколько заторможено понял, что находится не в своей квартире.
Он сел на диване и еще более растерянно осмотрелся вокруг. Обстановка с каждой секундой становилась все более знакомой – квартира Саске. Наруто с облегчением вздохнул, поняв, что находится не в логове какого-нибудь маньячного альфы, который воспользовался его пьяным состоянием.
Взглянув на крупные настенные часы, Наруто ужаснулся – было шесть вечера. Он проспал почти весь субботний день.
На кухне увлеченно возилась Карин. Когда Наруто вошел в светлую небольшую кухню, она вздрогнула от неожиданности – увлекшись отмыванием пятна на нежно-зеленого цвета кафеле, Карин не заметила, что он вошел в комнату.
- Проснулся наконец, - констатировала Карин. – Я уж думала – помер. Держи, - она взяла с полки приготовленный загодя стакан воды и узкий блистер таблеток.
Наруто, пытавшийся осознать столько информации сразу, сел за стол и залпом выпил воду, напрочь позабыв про таблетки. Карин, скептически фыркнув, пододвинула к нему высокий прозрачный графин.
- Спасибо, - осушив половину графина и проглотив таблетки, которые Карин обозвала «антипохмелюжными», сказал Наруто. – Можно мне в душ?
Карин пожала плечами и взлохматила свои рыжие волосы.
- Конечно. Только подожди, я тебе одежду подберу… Саске, конечно, крупнее, чем ты, но… Все лучше, чем голым ходить, - она вышла из кухни и прошла в спальню.
Наруто поплелся за ней, чувствуя себя до ужаса грязным и потным. Карин принялась увлеченно рыться в шкафу, выискивая одежду.
- А как я тут оказался? – поинтересовался Наруто, останавливаясь на пороге комнаты.
В любовное гнездышко Саске он заглядывать не любил. В остальных комнатах он находился без проблем, но спальня была под каким-то странным запретом – и это при том, что никто Наруто из комнаты не гнал.
Карин отвлеклась на секунду от своего занятия и удивленно посмотрела на него.
- Ну ты вообще. Когда я приехала, ты спал, повиснув на Саске. Не знай я тебя – глаза бы выцарапала, - ответила она, выуживая с полки простую черную футболку и темно-синие джинсы. – Держи, - Карин прошла ко второму шкафу. – Полотенце. Не бойся, чистое. И новое, кстати, - добавила она.
- Спасибо, - Наруто забрал у нее вещи. – А Саске-то где? – опомнился он, уже подходя к двери в ванну.
Карин прошла мимо него на кухню.
- Он обещал мне стеллаж купить. Мне цветы некуда ставить, - пожаловалась она.