Читаем Узы (СИ) полностью

Наруто часто дышал, глотая ртом воздух и упираясь ладонями в грудь альфы. Внутри все горело, требуя семени Саске, а Наруто словно скрутило, его ноги свело, он попросту не мог пошевелиться. Приподнявшись по инерции, он вдруг вскрикнул и со всего маху сел обратно. В этот момент в пояснице будто щелкнуло, на Наруто накатил такой сильный импульс, что он ноги перестал чувствовать. Его яйца словно сжались, выплескивая сперму густой струей. Наруто содрогался в конвульсиях оргазма, царапая короткими ногтями забрызганный спермой живот Саске, который пытался удерживать Наруто, чтобы они не свалились.

- Скорострел, - беззлобно шепнул Саске, улыбаясь.

Наруто разлепил веки, уставившись расфокусированным взглядом на альфу под собой. Несколько капель белесоватой спермы упало тому прямо на щеку. Потянувшись, Наруто чуть соскользнул со все еще твердого члена, и Саске застонал, надеясь, что Наруто сейчас же вернется обратно, но тот принялся слизывать с него свою сперму, целуя при этом его лицо.

Чертыхнувшись, Саске быстро подмял Наруто под себя. Тот совсем потерял ориентацию в пространстве и был мягким, податливым, как кусок пластилина. Саске задрал задницу омеги так высоко и бесстыдно, что уткнувшийся носом в подушку Наруто вдруг попытался сопротивляться. Однако Саске грубо втолкнулся в него одним мощным толчком, шлепнув яйцами о взмокшую от смазки кожу. Его рука властно сжала бедро вздрогнувшего Наруто. Саске двигался так резко и грубо, что его дергало туда-сюда, волокло по кровати. Он орал и скулил от жуткого удовольствия, которое снова скрутило его живот. В безумной горячке Наруто начал было подмахивать задом, но Саске ощутимо шлепнул его по ягодицам, заставляя лежать и не дергаться.

Саске будто накачивал его, как какой-то сосуд. Хлюпающая смазка, которой было уже слишком много, разбрызгивалась, капая уже с промежности Наруто.

- Саске… Саске… – почти с отчаянием звал Наруто, и Саске припал губами к его мокрому загривку, успокаивающе целуя. - Я хочу бо-о-о-льше… еще!

И тут вдруг все оборвалось. Наруто сорвался с какой-то тонкой скользкой нити и полетел в такую пропасть, что даже уши заложило. Он выгнулся и закричал; его охватило острое наслаждение, от которого он потерял чувство реальности. Его трясло, между ног повлажнело уже от спермы, которая растекалась внутри его тела. Зад распирало с такой силой, что Наруто начал подаваться назад, массируя свою простату огромным, твердым узлом. Наруто по-прежнему ничего не соображал, да и не хотел, желая лишь продлить это невероятное чувство на всю его жизнь.

Саске глубоко дышал, обдавая голую спину Наруто своим горячим дыханием. Завалившись на бок, он устало прижался грудью к спине Наруто.

- Бестолочь, - шепнул Саске, целуя плечо своего омеги.

Своего.

Наруто не ответил, а лишь прижал ладонь Саске к своему члену, требуя, чтобы тот поласкал его ещё и тут.

Блаженство, бесконечное блаженство.

========== Глава 9, часть 1 ==========

Глава 9, часть 1.

Проснувшись на следующее утро, Наруто даже не сразу понял, где он и почему. Осознание навалилось на него резко и с неожиданной силой. Глубоко вдохнув воздуха для успокоения, Наруто выбрался из-под руки Саске, который даже во сне пытался удерживать его рядом, и поспешно поднялся с постели. Тело надсадно заныло, как это всегда бывало при течке, требуя повторного и немедленного (возможно даже не одного) воссоединения с альфой. Но Наруто хватило и одного раза. Убедившись, что Саске продолжает спокойно спать, он быстро принюхался к себе – и едва не закашлялся. Тяжеловато-мускусный запах Саске будто впитался в его кожу. Наруто же только этого и добивался. Теперь можно было спокойно и по возможности быстро уходить.

Безостановочно морщась от неприятного ощущения собственного грязного тела, Наруто быстро подобрал раскиданную одежду и поспешно натянул ее. По крайней мере, теперь он точно знал, что нужно будет сделать первым делом дома – хорошенько вымыться. Оглянувшись на спящего Саске, Наруто бесшумно выскользнул на кухню, достав по дороге из кармана куртки подавляющие и контрацептивы. Изо всех сил стараясь не шуметь, он налил себе воды во вчерашний пустой стакан.

Течка, поутихшая было после «долгожданного» секса с альфой, начинала постепенно снова разгораться. Наруто совершенно не хотелось из-за этого будить Саске и повторять вчерашнее. С него хватило.

Пальцы начали подрагивать; Наруто несколько секунд раздраженно смотрел на собственные руки, пытаясь унять накатывавшее возбуждение, а затем по возможности быстро вытянул из коробки блистер. Выщелкнув оттуда первую таблетку, Наруто запил ее водой и еще раз глубоко вздохнул. Скоро это дурацкое возбуждение должно было исчезнуть. Успокоившись немного, он вытащил из второй коробки блистер с одной-единственной таблеткой и выпил и ее. Теперь была решена еще и проблема нежелательной беременности. Наруто не представлял, что бы он делал, если бы помимо Саске к нему прицепились бы еще и дети. Это было бы, наверное, самым страшным наказанием за все его не такие уж и серьезные грешки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика