В это лето в Мишенское ездила матушка одна, а нас оставляла с
гувернанткою в Туле. На следующую зиму (1794--95 г.) бабушка обещала
приехать погостить у матушки, и Жуковский к ее приезду готовил великий
праздник. Но, увы, гривенная пенсия, производимая нам каждое воскресенье
бабушкою, была прекращена! Денег у нас не было, а Жуковскому они были
нужны для приведения в действо всех затей. По приезде своем бабушка
пожаловала нам, т. е. Жуковскому и мне, по полтора рубля медью. Разумеется, я
отдала мои деньги Жуковскому, который на этот раз был министром финансов и
внутренних дел. И куда же употребил он нашу казну? -- Накупил уже не грецких
и не каленых орехов для делания плошек, а золотой, серебряной и других
разноцветных бумажек, которые казались ему нужными для всяких костюмов --
правда, не очень затейливых. Жуковский сочинил трагедию "Камилл, или
Освобожденный Рим", которую мы должны были выучить. Разумеется, он сам
взял роль Камилла и огородил себе шлем из золотой бумаги, который моя
матушка помогла ему украсить страусовыми перьями. Из серебряной бумаги кое-
как слепили что-то похожее на панцирь, надетый сверх его курточки. У него была
маленькая сабля вместо боевого меча в правой руке, в левой пика, обвитая
разноцветною бумагой, с золотым наконечником, и лук! За плечами же висел
колчан со стрелами. Матушка моя, убиравшая Камилла, никак не согласилась
спрятать под шлем его прекрасные волосы, которыми всегда любовались, но
рассыпала их по плечам, и маленький Камилл был прелестен! Я была консул
Люций Мнестор. Сестра Марья Петровна была вестник Лентул. Все прочие были
сенаторы, Patres conscripti. Костюмы наши были все одинаковы и довольно
оригинальны: на головах бумажные шапочки, на самих нас белые сорочки,
надетые сверх платьев, ничем не подпоясанные, из широких лент перевязи через
плечи и распущенные шалевые платки вместо мантий, собранные у всех и всяких
цветов.
О сюжете трагедии говорить нечего, и я не очень помню ее ход; но
памятно мне только, что я сидела в большом курульном кресле, на президентском
месте, окруженная сенаторами, сидевшими на стульях, ничьи ножки не доставали
до полу, и маленькую Катеньку насилу уговорили, чтоб она ими не болтала.
Сцена была устроена в зале; вместо кулис были поставлены ширмы и стулья. Но,
увы, негде было повесить завес. Освещение же состояло уже не из церковных
свечек, а из обыкновенных свечей. С каждого приходящего зрителя, исключая
мамушек, нянюшек, сенных краевых девушек и прислуги, взималось по 10
копеек, потому что после спектакля Жуковский хотел угостить актеров. Этот
спектакль был сюрпризом для бабушки. Прежде всего нас усадили по местам;
потом вошли зрители, которых было человек десять. Я, консул Люций Мнестор,
сказала какую-то речь сенаторам о жалком состоянии Рима и о необходимости
заплатить Бренну дань; но, прежде нежели почтенные сенаторы успели
пролепетать свое мнение, влетел Камилл с обнаженным мечом и в гневе объявил,
что не соглашается ни на какие постыдные условия и сейчас идет сражаться с
галлами, обещая прогнать их. И в самом деле, он прогнал очень скоро неприятеля.
Тотчас по его уходе явился вестник Лентул с известием, что галлы разбиты и
бегут. Не успели мы, отцы Рима, изъявить своего восторга, как вбежал победитель
и красноречиво описал нам свое торжество. Но вот наступила самая
торжественная минута. Наша родственница Бунина, большая, полная, 17-ти
летняя девица, одетая так же, как и мы, в белой рубашке сверх розового платья, с
перевязью через плечо, распущенною красною шалью вместо порфиры, с золотою
бумажною короной на голове и растрепанными волосами, введена была на сцену
двумя прислужницами в обыкновенных костюмах (m-elle Рикка и девица
Сергеева). Она предстала пред диктатора Камилла и произнесла слабым голосом:
"Познай во мне Олимпию, ардейскую царицу, принесшую жизнь в жертву Риму!"
(клюквенный морс струился по белой рубашке). Кажется, содействие этой
Олимпии решило судьбу сражения. Камилл воскликнул: "О боги! Олимпия, что
сделала ты?!" Олимпия отвечала: "За Рим вкусила смерть!" -- и умерла15. [Тем и
кончилась пиеса; зрители громко рукоплескали и требовали вторичного
представления. Оно было дано в следующее воскресенье, безденежно, потому что
дирекция была довольно богата, чтобы осветить сцену на счет прошлого сбора, но
без малейшего улучшения в костюмах и декорациях, которые очень нравились
зрителям. Это вторичное представление, равно как и первое, имело совершенный
успех. Ободренный столь блистательным началом, Жуковский сочинил драму,
извлеченную из "Павла и Виргинии": "Госпожа де ла Тур". Тут, в первой сцене, приносят завтрак. Госпожа Юшкова, желая потешить автора и всю труппу, вместо
завтрака приказала подать прекрасный десерт. Что ж случилось? Все забыли свои
роли, все актеры вдруг высыпали из-за кулис и бросились на десерт. Все шумели
и ели, не слушая директора, который, с горя, принялся кушать вместе с прочими.
Эта неожиданность понравилась зрителям больше самой драмы. Пиеса не пошла
далее.
Направление было дано! Вместо того, чтобы слушать математические