– Что же ты не выскажешь ему свои претензии? А, дядя? – фыркнула я и мило улыбнулась. – Скажи, перед каким выбором ты меня поставил?
– Ты ведешь себя неподобающе, Лесси, – сурово нахмурился он, стараясь даже не смотреть в сторону Амбера. Его презрительный взгляд был направлен на меня. Наверное, я должна была смутиться, но никаких эмоций, кроме злости, испытывать не получалось. Дядя меня унизил и имел наглость шантажировать! Этот, по сути, чужой для меня человек!
– А ты ведешь себя подло! – не осталась в долгу я.
– Подло, говоришь? – зашипел профессор, оглядываясь по сторонам, словно переживал, что нас увидит кто-то из его людей. – Я просто не хочу, чтобы другие члены экспедиции чувствовали себя обиженными и косились на тебя, как на какую-то… – Он поморщился, но никакое оскорбление вставлять не стал. Впрочем, я могла додумать, и не одно. – Мы все в одной лодке, и не дело пользоваться неясными привилегиями!
Закончив тираду, дядя с презрением взглянул на Амбера. А вот это он, конечно, зря.
– И какими же привилегиями пользуется ваша племянница? – очень тихо уточнил дарг, а его золотые глаза впервые с момента нашего знакомства потемнели от с трудом сдерживаемого гнева.
– Мне не нравится, что она принимает подарки от малознакомых мужчин и гордо ими пользуется. Это недопустимо. Я сказал: либо она смывает вызывающий макияж и идет на праздник в своей одежде, либо не идет никуда, либо может выметаться из экспедиции и отправляться домой.
– А… ну, это хороший шантаж. – Амбер пожал плечами, но в его глазах полыхало пламя. – А вот мой. Или она сегодня принимает участие в празднике в роли моей спутницы, или вы уезжаете обратно, и никакой экспедиции не будет. Правда, в праздновании Лесси все равно участие примет, как и вы. Потому что сейчас до города и железнодорожной станции вы сможете добраться разве что пешком. Никто и никуда вас в этот день не повезет. Люди настроены веселиться.
– Нам не нужна ваша поддержка. И была не нужна. Мы в любом случае завтра выходим. С вашим благословением или без него – не имеет значения. Не в ваших силах нам запретить. У меня тоже есть связи, и я найду, куда пожаловаться и через кого на вас надавить. Вы лишь мелкий местный феодал, который слишком много на себя берет.
– Это вам так кажется, – холодно улыбнулся Амбер. – Вы просто не знакомы с моим поверенным. Он перепроверит все ваши бумажки, и даже если в них не будет ни единой опечатки, те тропы, по которым вам будет позволено ходить… не откроют никаких тайн хребта. Вы сможете изучить и найти только птичий помет. И ничего больше. А, ну да, у вас же стандартное разрешение на неделю? Вы сами посчитаете, сколько дней у вас осталось до того, как его надо будет продлять…
– Вы, лорд Амбер, мне казались разумным человеком, который готов идти навстречу, – уже спокойнее отозвался дядя. В его голосе звучали покорная обреченность и недовольство.
– Вы мне тоже. Я просто показал, как легко можно шантажировать оппонента, если обладаешь необходимой властью.
– Я все понял. – Профессор сжал зубы и обратился ко мне: – Ты можешь делать все, что захочешь. Но учти, вернуть тебе доброе имя и расположение других участников группы не в моих силах.
– А у меня не было ни имени, ни, тем более, их расположения. Как-нибудь переживу, – отозвалась я, чувствуя, что настроение окончательно испорчено.
Дядя развернулся и ушел. А я выдохнула. Мне срочно нужно было остаться одной и немного прийти в себя. Вся эта безобразная сцена подействовала не очень хорошо. До сих пор было противно. Словно поверх золотой пудры мне в лицо плеснули помоями.
– Прости, – тихо произнес Амбер, и я с удивлением на него посмотрела.
– А ты тут при чем?
– Если бы я знал, что он так остро отреагирует, не стал бы тебя втягивать в наши местные традиционные праздники.
– Поверь, его реакция и для меня сюрприз. Не знаю, какая тварь хаоса его укусила, но постараюсь выяснить. Сомневаюсь, что он сам дошел до этих светлых мыслей. Обычно он меня едва замечал. Да и нет между нами родственных чувств, чтобы объяснить подобную реакцию беспокойством.
– И все же мне жаль, что я послужил причиной ссоры.
– А я просто и незамысловато зла. Так что давай закроем эту тему. Виноват он, потому что, будем честны, сунулся туда, где его власть как руководителя экспедиции уже заканчивается, а как родственника – еще не начинается. Проводи меня лучше в комнату, а то твой вредный замок снова будет меня путать.
– Пойдем. Скажи, ты проголодалась?
– Очень, – не стала отрицать я. – Но не думаю, что успеем перекусить до начала праздника.
– Я попрошу, чтобы украли тебе закусок со стола и принесли в комнату. – Амбер улыбнулся, и на душе потеплело.