Читаем В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ) полностью

Нотт внимательно наблюдал за этой сценой – малфоевский фокус с помолвкой, в результате которой Ковен лишился бесхозного тёмного менталиста, так и не был им разгадан.

Мало того, теперь Хорька за каким-то дракклом тащат в Нотт-мэнор через камин в Хогсмиде с ведома и одобрения Снейпа. Однако сам Малфой о предстоящем визите явно не знал.

Что за хрень здесь происходит?

– Что это было? – прошептал Ургхарт Тео на ухо.

– В душе не ебу, – честно ответил Нотт и, не выдержав, скорчил Хорьку злобную рожу. Так, на всякий случай. – Может, папаня занялся киднеппингом, а Снейп в доле?

– Придурок, – заржал Теренс. – Ладно, дома выясним.

Дома выяснилось, что Теодор лишился собственной комнаты в родительском особняке, и жить ему предстоит вместе со всеми студентами в здании бывшей кордегардии у ворот. Двухэтажное каменное строеньице обзавелось новой крышей взамен обвалившейся, а оружейную на первом этаже спешно переделали в общую спальню для студентов. По словам миссис Причард, наводившей здесь порядок, весь второй этаж был поделён на комнатки для неженатых бойцов Ковена. Она деловито чмокнула сына в щёку и принялась энергичными взмахами палочки взбивать жидковатые перины и застилать постели хрустящим от крахмала бельём.

От заново оштукатуренных стен пахло свеженькой побелкой, над двумя рядами деревянных кроватей без пологов порхали простыни и подушки, а пара домовиков споро докрашивала массивные внутренние ставни в весёленький голубой цвет.

– Живо во двор, обедать вас потом позовут, – миссис Причард отточенным жестом, явно перенятым у мужа, воткнула палочку в чехол на предплечье, подхватила хмурого Малфоя под руку и со словами: «Пойдём-ка, милый, со мной» аппарировала прямо из комнаты.

Ошеломлённые студенты, свалив сундуки и чемоданы посреди воняющей краской спальни, побрели разглядывать преобразившуюся крепость. Древние стены остались прежними, но невзрачный сарайчик у восточной башни внезапно оказался кузницей, а вечно заваленная хламом ниша в стене – громадным очагом, в котором, булькая, кипятился здоровенный чан со смолой.

Огромные ворота были распахнуты, а расклёпанная подъёмная решётка лежала на земле в виде кучи заострённых железных кольев, над которой вдохновенно матерился какой-то незнакомый мужик в обтрёпанной и кое-где подпаленной мантии. Его речам, испуганно ссутулившись, покорно внимали два молодых парня и один домовик:

– … ржавь велел почистить, а не это блядство творить! Заедает?! Чтобы у тебя, сука, всю жизнь заедало, как к бабе подойдёшь! Механизм там заедает, на хер вы решётку разобрали, говножуи? Перекосило?! Вот лорд сейчас увидит, вас самих перекосит вдоль и поперёк три раза!

И в доказательство серьёзных намерений лорда мужик яростно потряс обгорелой полой своей мантии.

Флинт тихо заржал и ткнул пальцем в сторону донжона:

– Глядите, лестницу переделали.

Вход в донжон был устроен на уровне второго этажа, и раньше туда вела неровная насыпь, мощённая поверху крупным булыжником. Теперь насыпь срыли, освободив изрядную часть двора, и поставили неширокую деревянную лестницу в два пролёта. Верхний пролёт был накрыт тёсаной крышей.

– Как в учебнике фортификации, – присвистнул Ургхарт. – Забегаешь в донжон, поджигаешь за собой лестницу и сидишь там, пока жратва не закончится. Я не понял, мы осады ждём?

– Похоже, – пробормотал сбитый с толку Нотт. – Новые бойцы, куча незнакомых морд, прорва чужих домовиков, все на ушах и пленный Хорёк. Кто-нибудь что-нибудь понимает?

– Там смола топится, – засмеялась Трикси Деррек. – Думаю, твой папаня стянул хроноворот и хочет переиграть осаду Нотт-мэнора после Тьюксбери,* когда вы ошметки Ковена тут прятали.

– Ошмётки? – изумился Ургхарт. – И такое было?

– Всякое было, – улыбнулся Теодор. – Мэнор едва устоял. Причём спаслись не смолой, а золотишком. Пришлось откупаться, да. А ты, Трикс, откуда знаешь?

– Малфой девчонкам в гостиной рассказывал.

– Вот тогда мы с Малфоями и разосрались окончательно, – вздохнул Тео. – Они-то по ту сторону стен стояли. Одно утешение, что розу мы выбрали нужного цвета и взяли своё попозже.

– А Малфои?

– Перебежали к Ланкастерам, ясное дело. Малфои же, у них и до проклятия совести не было.

– А вот про это он не рассказывал.

– Не сомневаюсь даже. Ну что, пойдём папаню искать, – Тео швырнул крохотным пульсаром в свору разбрехавшихся шавок и решительно зашагал в сторону тренировочной площадки. – Спросим про хроноворот.


В каминный холл больницы святого Мунго Сметвик вывалился в тихом бешенстве, шёпотом кроя по матушке-Моргане собственное мягкосердечие. А ещё ему очень хотелось проконсультироваться у знающего прорицателя, но таковых в Британии не водилось вот уже тридцать лет – последний сдёрнул во Францию аккурат за сутки до избрания Нобби Лича министром магии. Годный был прорицатель, хоть и редкий гадёныш, склонный к дурацким мистификациям.

Денёк сегодня выдался, какой потом долго снится в кошмарах – непонятный и нелепый, когда все твои поступки приправлены мерзким ощущением неотвратимости, будто судьба ухватила тебя за шкирку и потащила на убой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука