Предположим, что одному затерянному в лесах человеку, быть может, и удастся, пошарив кругом, найти какой-нибудь росток съедобное насекомое, но что делать целой сотне людей в лесу, когда иссякнут их запасы? Что делать армии национального освобождения, если ее опорные пункты в городах уничтожены? Это критическая проблема, решить которую продовольственные базы не в состоянии: чтобы вырастить урожай, нужны три месяца.
Кое-что в лесу действительно годится в пищу, но этого мало. Так, есть «убод», пресловутый «убод». Это сердце-вина деревьев из семейства пальмовых — хрусткая мякоть в стволах в местах ветвления листьев. Можно, не преувеличивая, оказать: «убод» — это «национальное» блюдо «хуков». В радиусе нескольких миль от каждого лагеря «хуков» выеден весь «убод» из деревьев «тукионг», «анибонг», «каонг», «лулог»[33]
, и даже из горьковатого ротанга. Лучше всего «убод», добываемый из кокосовой пальмы, однако кокосовые орехи служат источником пропитания для многих, а поэтому мы не срезаем эти пальмы «Убод» можно есть в сыром или вареном виде, в любом случае он бесцветен и безвкусен, а питательность его ничтожна, однако это лучше чем ничего.Есть и светло-зеленая хрустящая разновидность папоротника, именуемая «пако», растущая по берегам ручьев Есть дикорастущее плодовое дерево «катмон», дающее чрезвычайно кислые зеленые плоды, кожа с которых снимается, как капустные листы. Все плоды, попадающиеся в чаще лесов, кислы, горьки, терпки, как терпка сама борьба за национальное освобождение.
Но лучше всего уродливая длинная лесная ящерица «байявак». Мясо ее нежное и вкусное, несколько напоминающее курятину. И когда, возвращаясь с охоты, кто-нибудь притащит волоком «байявак», держа ее за зубчатый хвост, его встречают приветственными возгласами. Порой удается набрать целую банку улиток. Можно зажарить на сковороде лягушку, предварительно сняв с нее кожу. Но эти блюда — редкость, их хватает только на то, чтобы один раз поесть обитателям одного барака, а чем питаться дальше?
В «Памятке» говорилось, что поджаренные цикады чрезвычайно вкусны.
Но пробовал ли кто-либо в чаще лесов поймать цикаду?
27
Наш опорный пункт в городе подвергся неожиданному разгрому.
Люди из отряда «балутан» являются поутру с пустыми мешками. Занятые на полях жители предупредили их, чтобы они не ходили в город. Там появился отряд филиппинской жандармерии, прибывший на грузовике вместе с одной из наших связных — молодой девушкой, которая указала местонахождение нашего опорного пункта. Находившийся там человек был зверски избит, брошен в грузовик и увезен в штаб-квартиру жандармерии в Санта-Крус. Итак, мы остались без припасов и очутились в опасном положении.
Девушка была связной одного из районов в провинции Батангас. Она обеспечивала связь между отдельными опорными пунктами; местоположение нашего лагеря ей неизвестно. Однако враги понимают, что там, где есть опорный пункт и подготовлены припасы, неподалеку находятся «хуки». По меньшей мере они выставят заградительные отряды и попытаются заморить нас голодом. Аламбре пожимает плечами.
— Ну что же, мы создадим временно новый опорный пункт в каком-нибудь другом городе.
Все это кажется просто, но на всякий случай наш барак урезывает сегодня вечером паек наполовину.
Утром сидим в бараке, готовя новые учебники к следующим нашим курсам, как вдруг слышим сильный грохот откуда-то из леса. Стреляют из миномета! Мы выползаем из барака и стоим в тревожном ожидании под деревьями. Через мгновение вновь раздается страшный грохот откуда-то справа. Это стрельба наугад; враг знает, что мы находимся где-то поблизости, но точное наше местонахождение ему неизвестно.
Обсуждаем положение, стараясь отнестись к нему спокойно.
Четверть часа продолжается эта пальба из минометов на участке леса (между лагерем и городом. Затем она смолкает, и в лесу вновь воцаряется привычная тишина, которая кажется теперь неестественной. Обуреваемые сомнениями, возвращаемся в барак. Не сложить ли на всякий случай вещи?
Вопрос решается после возвращения очередного патруля, который высылается на разведку каждое утро. Он сообщает, что в пальмовых рощах на краю леса полно жандармов. Сразу же снаряжается отряд нашей службы охранения, чтобы устроить засаду на троне на полпути к лагерю.
А мы тем временем складываем вещи. На этот раз все делается по заранее подготовленному плану, без всякой паники. На некотором расстоянии от лагеря вырыта яма, куда переносится все наше более громоздкое имущество, а затем это место маскируется. С течением времени наши люди смогут вернуться сюда и постепенно забрать все, что здесь оставили.
Решено перейти в лагерь Джи Уай, расположенный на расстоянии одного или двух часов ходьбы в глубь леса, в стороне от основных троп, по которым может направиться враг.
28
Повести, рассказы, документальные материалы, посвященные морю и морякам.
Александр Семенович Иванченко , Александр Семёнович Иванченко , Гавриил Антонович Старостин , Георгий Григорьевич Салуквадзе , Евгений Ильич Ильин , Павел Веселов
Приключения / Стихи и поэзия / Поэзия / Морские приключения / Путешествия и география