Читаем В чаще лесов полностью

Как-то тихим утром в небе раздается рев. Снова самолеты! Все спешат укрыться. Над верхушками деревьев в чаще лесов проносится звено самолетов П-51. Они улетают и вновь возвращаются. Мы уверены, что они обнаружили нас. Оглушительно ревут моторы. Один из наших товарищей инстинктивно выхватывает пистолет — пистолет против самолетов! Все, что мне приходит на ум в этот момент — это зенитки, которые были у нас во время второй мировой войны и которые мы так любили.

Самолеты исчезают, словно ныряя в чащу лесов, а затем раздается треск пулеметов. Они пикируют к руслу реки у подножия плоскогорья и летят вверх и вниз по ее лечению, обстреливая из пулеметов берега, где только несколько дней назад мы лежали в укрытии. Итак, они решили, что мы находимся где-то здесь, близ реки.

Самолеты все еще продолжают пикировать над рекой, как вдруг в чаще лесов, в другом направлении от нашего лагеря, со стороны моря, раздаются сильные взрывы. Они не похожи на выстрелы из минометов. Нет, этот грохот сильнее и резче. Что это? Артиллерия? Гаубицы? Или это морские сторожевые суда ведут обстрел побережья? Никаких прямых попаданий нет, но стреляют в нас. Кто-то в штаб-квартире врага, ознакомившись с донесениями, решил, что мы должны находиться в этом районе.

Это подтверждается также донесениями разведчиков: враг распускает слух среди населения, что ему удалось окружить верховное руководство «хуков».

Без промедления созывается совещание руководящих работников, которое продолжается весь вечер и всю первую половину ночи в бараке Джесса. У нас мало керосина, поэтому лампы не зажигаются, и голоса говорящих как-то странно доносятся из темноты. Мы очутились в опасном положении. Ясно, что враг знает, кто мы, или у него есть основания догадываться об этом. Нас легко окружить здесь так, чтобы не осталось шансов вырваться из этой узкой полосы земли между озером Лагуна-де-Бай и океаном, где с востока мы зажаты морскими патрулями, на западе — войсками, охраняющими тропы и города, к северу тянется дорога Фами — Инфанта, а на юге текут реки, где легко заметить всех переправляющихся вброд. Здесь мы или умрем с голоду, или войска загонят нас в ловушку. Нас много, но большинство — невоенные работники. Попав в окружение, мы понесем тяжелые потери.

Единственное спасение — разбиться на отдельные группы и уйти быстро и далеко. Одна большая группа направится сразу же на север, а входящие в нее кадровые работники вольются в состав отдельных РЕКО в Центральном и Северном Лусоне. Одновременно другая группа отправится в район полуострова Бпколь для укрепления состава РЕКО 5. Джесс, Джи Уай и старина Пандо возглавят остающиеся силы и останутся на различных участках района РЕКО 4. Мы стремились вначале объединить все руководящие органы в одном месте, но все это пошло теперь прахом. Нам приходится приспосабливаться к реальным фактам общего положения. Мы не в состоянии больше функционировать как организация, собирающаяся захватить вскоре власть; мы должны повести себя как организация, борющаяся за свое существование. За один вечер весь характер нашей организации круто меняется.

Решено, что я и Селия пойдем с группой, направляющейся на север, в РЕКО 1.

101

Еще год назад мы с Селией пришли бы в ужас от одной мысли о походе, к которому теперь готовимся столь спокойно.

По расчетам, нам предстоит пробыть месяц в пути. Враг развернул операции по всему району Сьерра-Мадре, стремясь окружить нас, и следует полагать, что он будет зорко следить за всеми передвижениями. У нас почти нет продуктов, мы выступаем в поход со слабой надеждой достать кое-что в пути. У нашей охраны очень мало боеприпасов, а одежда, обувь и снаряжение изрядно износились.

Мы сидим в нашем маленьком бараке, осматривая скудные пожитки и обмениваясь время от времени нежными словами. Чтобы облегчить нашу поклажу, отбрасываем все, что после столь длительного пребывания в чаще лесов считаем ненужным. Сначала разделываемся с книгами, беря лишь по две, более тонкие, на каждый узел. Все остальные оставляем Джессу. Много времени уделяем укреплению нашей парусиновой обуви на резиновой подошве. Мы обшиваем толстыми полосками ткани швы, соединяющие подошву с носком, то есть те места, которые больше всего изнашиваются. Обувь — самое ценное имущество, а иголка — это подлинное богатство.

У нас в хозяйстве девять человек: Селия, я, Альфредо Сауло, бойцы охраны Лавин, Гинто, Малигайя и Санди, Бен, печатающий материалы на машинке, Леонора, исполняющая обязанности связной и медицинской сестры. Кроме нашего есть еще пять хозяйств. В них, как и в наше, входят штатские политические работники, четыре отряда охраны, составляющие авангард, арьергард и внутреннюю охрану. Среди кадровых работников здесь — Луне Таоук, Рег Тарук, Дималанта, Дэвидсон, Вилли Гонзалес, Ала. мбре, Ривера, Маненг (командир отряда экономической борьбы). Всего нас 90 человек, включая семь женщин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Путешествия по странам Востока

Загадки египетских пирамид
Загадки египетских пирамид

Для тех, кто хочет узнать о пирамидах больше, чем о них сказано в учебниках или путеводителях.О пирамидах Древнего Египта написано множество книг, но лишь немногие отличаются строгой научностью, сохраняя при этом доступную и ясную форму. К числу последних относится предлагаемая книга «Загадки египетских пирамид» (1948), давно и прочно завоевашая почётное место среди самых авторитетных исследований по рассматриваемой теме. Её автор — французский учёный Жан-Филипп Лауэр, бывший архитектор Службы древностей Египта, отдавший многие годы изучению этих памятников. В книги предпринята попытка коротко, объективно, основываясь на строго проверенных фактах, синтезировать все, что известно науке о пирамидах. В ней рассказывается об истории их изучения, рассматриваются вопросы, насающиеся возникновения и эволюции этого типа гробниц и примыкающих к ним культовых сооружений, анализируются связанные с ними библейские, теософские, астрономические и математические теории. Лауэр рассказывает о научных познаниях строителей пирамид и пытается объяснить методы сооружения колоссальных сооружений.Замечательная книга французского египтолога была выпущена по-русски всего один раз более сорока лет назад и уже давно стала библиографической редкостью.

Жан-Филипп Лауэр

История / Образование и наука

Похожие книги

Выиграть жизнь
Выиграть жизнь

Посвящается моей маме – Тамаре Петровне, а также, всем мамам чрезмерно увлеченных жизнью сыновей. Мамы, простите нас, уделяющих вам преступно мало своего внимания, заботы, тепла, любви, жизни.Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен. Вы также встретитесь с первобытными племенами, затерянными в джунглях Амазонии и в горах Ириан-Джаи. побываете в безжизненных пустынях и таинственных Гималаях, монастырях и храмах Бирмы. Бутана. Египта. Филиппин и т.д.Вы сможете вместе с автором заглянуть внутрь мира, его разнообразия и едва уловимой тайны.Книга проиллюстрирована рисунками и фотографии из личного архива В.Сундакова. рассчитана на самый широкий круг читателей.

Виталий Владимирович Сундаков , Виталий Сундуков

Приключения / Биографии и Мемуары / Путешествия и география / Прочая научная литература / Образование и наука