Читаем В дебрях бескрайних полностью

Катюха: – В принципе, теперь мы с тобой – неплохая пара. Директор предприятия и учитель химии, с перспективой на должность заведующего по учёбной части. Но я тебе ещё не всё рассказала.

Захар Парфёнович: – Ну, давай! Выкладывай все радости мне на голову! Прекрасно! Получается, что справедливость, пусть частично, но восторжествовала?

Катюха: – Не справедливость восторжествовала, Захар. А просто, на моё счастье, бешеная собака укусила того, об кого не положено чесать зубы.

Захар Парфёнович: – Катя, говори попроще, а не притчами.

Катюха: – Постараюсь. Так вот. Те два молодых негодяя, которые изнасиловали почти на моих глазах девочку, не так давно напали на очередную жертву. Но промахнулись, напали, да не на ту.

Захар Парфёнович: – Как понять «не на ту»?

Катюха: – Очень просто. Она оказалась дочерью очень большого чиновника из столицы. После произошедшего случая сразу же обратилась к отцу, а тот ещё выше и… началось. Покатилось!

Захар Парфёнович: – Всё равно, жаль девушку. Хоть она и представитель, так называемой, золотой молодёжи.

Катюха: – Сама собой. Но там, даже следователи шёпотом говорят, такая девица, что пробы ставить негде. Разумеется, что её не устроило грубое обращение с ней. В принципе, она права.

Захар Парфёнович: – Я представляю, как всё это… зашевелилось.

Катюха: – Ты даже не представляешь, Захар. Мне сообщили, что моё дело будет вести тот же самый следователь Бумагов. Беспринципный и наглый. Ублюдок и приспособленец. Ведь, благодаря ему, я и оказалась на улице, и потеряла всё.

Захар Парфёнович: – И что же ты?

Катюха: – Я сказала прокурору, что если этот негодяй не будет уволен из органов прокуратуры, то я через Интернет лично сообщу об этом президенту. Ведь самое время.

Захар Парфёнович: – Как раз тот случай, что прислушаются, именно, к тебе, а не кому-либо из местных воротил от власти, и воровского общака.

Катюха: – Они, местные воротилы и рулевые зацепили большую шишку на ровном месте. Не знаю, что они сделали с этим подлецом Бумаговым, но доследованием моих дел занялся другой человек. Молодой, энергичный. Ему позволили и даже приказали давить на эту компашку по полной программе.

Захар Парфёнович: – Это уже не так плохо.

Катюха: – Не буду утомлять тебя подробностями. По ходу их было много не очень приятных нюансов. Мне даже лично бизнесмен, папаша одного из насильников, нагло на улице предложил солидную взятку.

Захар Парфёнович: – И что же ты, Екатерина Матвеевна?

Катюха: – Я назвала его последней сволочью и показала им свой мобильный телефон, на который записывала весь разговор. Его охранники попытались у меня его отнять. Но тут, неизвестно откуда, появились четверо вооружённых людей и повязали магната и всю его свиту.

Захар Парфёнович: – Правильно. Надо вести себя скромнее и вовремя делиться своими сбережениями с ответственными господами из столицы.

Катюха: – Завертелось всё стремительно. На отцов молодых негодяев, чиновника и буржуя, завели уголовные дела. Мне вернули квартиру.

Захар Парфёнович: – Диву даюсь, насколько всё взаимосвязано.

Катюха: – С моей квартирой подсуетилась та же самая банда. Риэлтерская контора и, как бы, юристы были уверенны в своей безнаказанности, но промахнулись. Там тоже некоторых будут определять на нары. Расправятся и с некоторыми служащими местных правоохранительных органов.

Захар Парфёнович: – Всё очень даже не так и плохо происходит.

Катюха: – Да. Хорошо. Быстро нашли машину и улики, которые доказывают, что моего мужа убили, именно, этих два молодых подлеца. Не сложно массивным внедорожником ударить мотоцикл. Следователи доказали, что это они же и подожгли дом вместе с моей… мамой. Они и убрали свидетеля.

Захар Парфёнович: – Тупые и наглые. Неужели не понимали, что сколько верёвочке не виться, конец будет.

Катюха: – Не желали понимать. Всё им сходило с рук. На них числится немало

изнасилований и убийств. Молодёжь развлекалась. Им непременно светит высшая мера наказания – пожизненный срок.

Захар Парфёнович: – Понятно, что на них постараются повесить и парочку нераскрытых преступлений.

Катюха: – Я в таких делах не разбираюсь. Но пожизненный срок для них обеспечен.

Захар Парфёнович: – Но разве это наказание? Их надо было принародно повесить на центральной городской площади. А так они будут кормиться в камере за счёт нас, налогоплательщиков. Таких паскуд надо просто убивать. Ты ведь потеряла родных. Да и финансовом и моральном плане понесла колоссальный ущерб.

Катюха: – Прокурор меня заверил, что преступники и виновные всё возместят мне с лихвой. После слушанья суда. Никуда не денутся. Солидная сумма получается. Она нам с тобой, Захар Парфёнович, пригодится. Жуткое дело. Ведь не только я от них пострадала, а десятки людей.

Захар Парфёнович: – Если бы эти мелкие и гнусные подонки не прокололись с дочерью важного чиновника, то банда спокойно бы действовала и дальше. Факт!

Катюха: – Похоже, что так. Но уже неплохо то, что есть на самом деле. Большего нам, обычным людям, от них ждать не приходится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Опасный метод
Опасный метод

Кристофер Хэмптон уже в восемнадцать лет заработал репутацию юного гения, написав пьесу, ставшую хитом лондонского Уэст-Энда. На его счету большое количество собственных пьес, а также переводы и адаптация таких классических шедевров, как «Дядя Ваня» Чехова, «Гедда Габлер» Ибсена и «Дон Жуан» Мольера. Его пьеса «Опасные связи» по роману Шодерло де Лакло была сыграна в Уэст-Энде более двух тысяч раз, а за экранизацию «Опасных связей» в постановке Стивена Фрирза он получил «Оскара» в номинации «Лучший адаптированный сценарий». В той же категории он номинировался на «Оскара» за сценарий «Искупления» по роману Иэна Макьюэна. Известен Хэмптон и как кинорежиссер — его постановка «Мечтая об Аргентине» номинировалась на «Золотого льва» на Венецианском кинофестивале, а «Каррингтон» получил специальный приз жюри Каннского кинофестиваля.В данной книге представлены две пьесы Хэмптона, получившие одинаково громкие киновоплощения: «Лечение словом» о зарождении психоанализа, по которой Дэвид Кроненберг поставил в 2011 году фильм «Опасный метод» (роль Зигмунда Фрейда исполнил Вигго Мортснсен, Карла Густава Юнга — Мортон Фассбендер, Сабины Шпильрейн — Кира Найтли, Отто Гросса — Венсан Кассель), и «Полное затмение» о скандальной истории взаимоотношений двух выдающихся французских поэтов Поля Верлена и Артюра Рембо (одноименный фильм Агнешки Холланд 1995 года, в роли Рембо снялся Леонардо Ди Каприо).Впервые на русском.

Елена Александровна Помазуева , Елена Помазуева , Кристофер Хэмптон

Драматургия / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Стихи и поэзия