Читаем В дебрях Маньчжурии полностью

Темная таежная ночь между тем окутала все своим саваном. Кое-где сквозь густой покров леса блестели звезды на темном небе.

– Сегодня в полночь пойдем искать светящийся цветок женьшень! – проговорил старый китаец Лу-фа-бин, обращаясь к молодому своему товарищу, – сегодня великая ночь в лесу. Великий дух выходит из земли через стебли и цветы женьшень и зажигает их чудным огнем! Счастлив тот, кто увидит его! Но, если хочешь иметь успех и взять цветок, имей каменное сердце и железную волю! Только тогда ты преодолеешь все препятствия и страх не войдет в душу твою! Чтобы ты ни увидел, – смело иди и срывай цветок при свете его выкопай корень и тогда не бойся ничего! Через два часа мы пойдем! Я знаю, где растет женьшень и берегу его для сегодняшней ночи! Ты еще молод и не знаешь многих великих тайн природы! Сегодня будет для тебя испытание, если выдержишь его, – открою тебе то, что доступно немногим. Научу тебя искать и находить это драгоценное растение! Я стар и мне ничего не нужно, но ты молод и жизнь твоя еще впереди! Когда буду умирать передам тебе свои знания, открою тайны Великого Леса и будешь ты могуч и богат! Меня никто не учил! Почти с малолетства скитаюсь я по этим горам и лесам, зимой промышляя зверя, летом отыскивая женьшень! Вначале, когда я был в твоих летах, и даже постарше, я не мог найти ни одного корня и только, когда отрешился от суеты мирской, постиг великую тайну. Когда мне было уже сорок лет, я нашел первый свой корень! Это было далеко отсюда, там, где рождаются истоки Сунгари, в темных лесах священной горы, в стране Утреннего Спокойствия. Корейцы называют эту гору Пак-тусан, она высока и вечный снег закрывает ее таинственную вершину! Внутри горы этой спит тысячелетним сном желтый дракон; когда ворочается он, земля дрожит, огонь и дым от дыхания его вылетают из трещин горы; в гневе он рычит, колеблет зубчатым гребнем своим горы и долины и снова засыпает. Старые отшельники горы говорили мне много о нем, когда-нибудь скажу тебе. А теперь ложись, отдохни и подкрепись сном! Дело предстоит нам трудное! – с этими словами старый лесной бродяга отошел в сторону от шалаша, стал на колени на берегу ручья, поднял к верху свои жилистые худые руки и, устремив взор на звезду, ярко блестевшую сквозь темные ветви кедра, начал молиться, тихо произнося слова и изредка склоняя свою седую голову к земле.

В глубине тайги прокричал филин, рявкнул козел в ближайших зарослях и снова все стихло, только неугомонный ручей продолжал свою веселую песню.

Пока Лу-фа-бин молился великому духу, молодой племянник Ван-ли-сан лежал около костра, подложив под голову руки.

– Что не спишь? – спросил его старик, также усаживаясь рядом с ним и набивая трубку табаком из кожаного кисета

– Спать не хочется, дядя! – ответил Ван-ли-сан, поворачивая к нему голову, и после небольшой паузы продолжал: – куда же ты продал свой первый корень, который нашел у большой горы?

– Первый корень продавать нельзя, – ответил Лу-фа-бин, закуривая трубку, иначе это будет первый и последний! Такова примета! Свой первый корень по обычаю я сжег и пеплом его посыпал, алтарь кумирни, стоявшей тогда на большом перевале

Чан-Бо-Шаня. В те времена дракон просыпался редко, один раз в три года, теперь же чаще слышится его рев. – Так пророчествовал старый таежник, сидя у костерка, вперив в пламя его свои глаза, полные экстаза вдохновения и непримиримого фанатизма. Молодой китаец лежал около него, затаив дыхание и слушая вещие слова старого лесного бродяги.

– Ну вставай, Ван-ли-сан! – произнес как бы очнувшись старый китаец, выбивая пепел из трубки о твердую подошву своих башмаков, – Вставай и собирайся! Не забудь взять с собой лопаточку! Помни, что я тебе говорил! Чтобы ты не увидел, – иди смело за мной и сорви светящийся цветок. Если не уверен в себе, лучше не ходи, я пойду один! Знай, что страх может погубить нас обоих.

– Нет, нет, я не останусь! Я всюду пойду за тобой и не испугаюсь ничего! Ведь ты со мной и этого достаточно, чтобы страх бежал от меня! – горячо ответил Ван-ли-сан, собираясь идти с дядей, отыскивать светящийся цветок женьшень.

Уложив в кожаную сумку все необходимое и надев ее через плечо, он встал возле старика на колени и совершил моление Великому духу о даровании успеха в предприятии. Потушив огонь в костре и взяв в руки длинные сучковатые палки, они скрылись в темноте ночи.

Среди китайцев живет поверье, что раннею весной, когда наливаются бутоны его цветов, оно издает особый белый свет; бывает это только в одну ночь в начале мая и, тогда-то именно выкопанный корень имеет чудесную силу не только врачевать болезни, но и воскрешать мертвых. Добыть корень в эту ночь очень трудно, так как его стерегут дракон и тигр, и всякого осмелившегося приблизиться к цветку, они разрывают.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные псы
Чумные псы

С экспериментальной станции, где проводятся жестокие опыты над животными, бегут два приятеля — дворняга Раф и фокстерьер Шустрик. Но долгожданная свобода таит новые опасности и испытания.Роман мэтра английской литературы Ричарда Адамса, автора «Корабельного холма» и «Путешествия кроликов», почитаемого наряду с Кэрроллом и Толкином, критики относят к жанру «фэнтези о животных». «Чумные псы» — это философский роман-путешествие, увлекательная история о приключениях двух псов, убежавших из биолаборатории, где над ними ставились жестокие эксперименты.Снятый по книге в 1982 году одноименный анимационный фильм произвел эффект разорвавшейся бомбы: взбудораженная общественность, общества защиты животных и Гринпис обвинили правительства практически всех стран в бесчеловечности, истреблении братьев наших меньших и непрекращающихся разработках биологического оружия.Умная, тонкая, поистине гуманная книга, прочитав которую человек никогда не сможет жестоко относиться к животным…TIMES

Ричард Адамс

Фантастика / Природа и животные / Фэнтези
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези