Читаем В дебрях Маньчжурии полностью

В вышине раздался клекот горного орла. Прекрасная птица, раскинув свои могучие крылья, парила над нами, поднимаясь спиральными кругами в глубину небесной лазури. Поблагодарив Змеиного деда за гостеприимство и расспросив его о дальнейшем пути, я двинулся к югу, по битой хунхусской тропе, направляясь в верховья реки Май-хэ.

В зарослях винограда, под палящими лучами полуденного солнца, трещали кузнечики и цикады. Черный дятел выбивал свои трели по сухому стволу березы и жалобный крик его раздавался в тишине зеленой пустыни.

Юрочка

I. На концессии

В глубине дремучих лесов Маньчжурии, на берегу быстрой горной речушки приютился небольшой русский поселок, состоящий из нескольких бревенчатых изб и сараев. Это контора лесных концессий вблизи линии железной дороги.

Главный жилой корпус, большой одноэтажный дом. где помещался доверенный концессионера, стоял посреди обширного двора, обнесенного земляным валом с бойницами, для защиты от набегов шаек хунхузов, бродивших в окрестных лесах и горах. Здесь же, внутри укрепления, находились различные службы, сараи, конюшни и другие хозяйственные постройки.

Вокруг поселка лес был вырублен, образуя большую площадь, заваленную всевозможными лесными материалами, вырабатываемыми концессией. Много всякого дерева свезли сюда с окрестных гор китайцы-возчики на своих маленьких, но крепких лошадках. Здесь виднелись и гигантские бревна вековых кедров, в три-четыре обхвата, брусья, доски, шпалы, сложенные в квадратные штабеля, вязанки тонкой драни и, наконец, у самой опушки леса бесконечные ряды правильно сложенных дровяных кубов. Под навесом из волнистого железа темнели груды ценного цветного леса, предназначенного для столярных работ и выделки фанеры, сюда складывали бревна ясеня, клена, бархатного дерева, дуба, ореха и тиса.

Сзади гудел и вздрагивал своим железным корпусом лесопильный завод, выбрасывая клубы белого пара из боковой стены.

Черный дым выходил медленно из высокой железной трубы и поднимался к синему небу.

В чистом ясном воздухе весеннего утра звучно раздавались голоса китайцев, нагружавших платформы ярко-желтыми брусьями кедра и темными бревнами тяжелого ореха; их монотонные возгласы, при накатывании леса: «раз, два, сильно!» и гортанный говор доносились издалека. Ширококолейный путь соединял контору концессии со станцией, отстоящей отсюда в тридцати верстах. Паровоз, пригнавший сюда платформы под нагрузку, тихо, как-бы устало, пыхтел, выпуская лишние пары и готовясь к продолжительному бездействию; на высоком тендере его копошились засаленные чумазые китайцы-кочегары; толстый, усатый машинист, с короткою трубкой во рту, отдавал им какие-то приказания; возле него стоял высокий красивый блондин, дергал его за рукав и торопил идти, добродушно посылая его вместе с паровозом «до дзябла».

– Довольно же тебе! Идем скорее, а то жена ждет уже нас и кофе простынет! – говорил он мягким баритоном и, наконец, выведенный из терпенья, подхватил толстяка под руку и повлек его к конторе. Высокий блондин был главный доверенный и заведывающий концессией, Станислав Викторович Грабинский, недавно приехавший из России и, как образованный лесовод, получивший место на концессии. Поляк по происхождению, выдержанный немец по воспитанию и мировоззрению, он сразу обратил на себя внимание богатого коммерсанта, овладел его доверием и занял ответственный пост, требующий не только обширных специальных познаний, но и таланта администратора.

По окончании образования за границей, Грабинский приехал к себе на родину, в один из уездных городов юго-западного края, где доживали свои дни престарелые родители. Здесь он женился по страстной любви на младшей дочери многосемейного помещика Евгении Степановне Ворошиловой. Женичка, пылкая хорошенькая брюнетка, всецело овладела серьезным благовоспитанным инженером, и не прошло полгода знакомства, как он возложил на себя многосложные обязанности семьянина. В это время случайно подвернулось хорошее место на лесных разработках в Полесье, и молодая чета, полная жизни и надежд, очутилась в глуши болотистых лесов Пинского уезда. Работая с увлечением и отдаваясь любимому делу лесного хозяйства, Грабинский не заметил как прошло пять лет. Бедовая шалунья, быстроглазая Женичка превратилась в любящую жену и мать и по целым дням и ночам возилась с единственным сокровищем своим, краснощеким красивым сыном, которого назвали в честь какого то знаменитого дедушки Юрием. Маленький Юрочка был деспотом в семье и кумиром, вокруг которого вертелось колесо семейной жизни.

Случайные знакомства и выгодные предложения сделали то, что счастливое семейство это, покинув пинские болота, перебралось на другую сторону земного шара и поселилось в девственных, дремучих лесах Маньчжурии, полных таинственного обаяния первобытной дикости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чумные псы
Чумные псы

С экспериментальной станции, где проводятся жестокие опыты над животными, бегут два приятеля — дворняга Раф и фокстерьер Шустрик. Но долгожданная свобода таит новые опасности и испытания.Роман мэтра английской литературы Ричарда Адамса, автора «Корабельного холма» и «Путешествия кроликов», почитаемого наряду с Кэрроллом и Толкином, критики относят к жанру «фэнтези о животных». «Чумные псы» — это философский роман-путешествие, увлекательная история о приключениях двух псов, убежавших из биолаборатории, где над ними ставились жестокие эксперименты.Снятый по книге в 1982 году одноименный анимационный фильм произвел эффект разорвавшейся бомбы: взбудораженная общественность, общества защиты животных и Гринпис обвинили правительства практически всех стран в бесчеловечности, истреблении братьев наших меньших и непрекращающихся разработках биологического оружия.Умная, тонкая, поистине гуманная книга, прочитав которую человек никогда не сможет жестоко относиться к животным…TIMES

Ричард Адамс

Фантастика / Природа и животные / Фэнтези
Сафари
Сафари

Немецкий писатель Артур Гайе до четырнадцати лет служил в книжном магазине и рано пристрастился к описаниям увлекательных путешествий по дальним странам. По вечерам, засыпая в доме деспотичного отчима, он часто воображал себя то моряком, то предводителем индейских племен, то бесстрашным первооткрывателем неведомых земель. И однажды он бежал из дома и вскоре устроился юнгой на китобойном судне, отходившем в Атлантический океан.С этой минуты Артур Гайе вступил в новую полосу жизни, исполненную тяжелого труда, суровых испытаний и необычайных приключений в разных уголках земного шара. Обо всем увиденном и пережитом писатель рассказал в своих увлекательнейших книгах, переведенных на многие языки Европы и Америки. Наиболее интересные из них публикуются в настоящем сборнике, унося читателя в мир рискованных, головокружительных приключений, в мир людей героической отваги, изумительной предприимчивости, силы и мужества.В сборник включена также неизвестная современному читателю повесть Ренэ Гузи «В стране карликов, горилл и бегемотов», знакомящая юного читателя с тайнами девственных лесов Южной Африки.

Александр Павлович Байбак , Алексей Викторович Широков , Артур Гайе , Михаил Николаевич Грешнов , Ренэ Гузи , Сергей Федорович Кулик

Фантастика / Приключения / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Природа и животные / Путешествия и география / Технофэнтези