Читаем В капкане случайной страсти полностью

Высвободившись из объятий Калли, Мейсон прошел, обнаженный, в ванную. Приняв душ, он подошел к раковине и уставился на свое отражение в зеркале. Он выглядел так же, как и прежде. Те же голубые глаза, нос, рот, та же трехдневная щетина. Тогда почему он чувствует себя так, будто в его теле живет другой человек?

Открыв кран, Мейсон попил воды и умылся.

Пять месяцев назад он вел обычную жизнь отца-одиночки – управлял кофейней, воспитывал сыновей, ходил на свидания, когда это позволяло время и обстоятельства. Он был доволен своей жизнью и не хотел ничего менять.

Затем в его жизнь ворвался ураган по имени Калли Броган.

Он думал, что с этой женщиной все будет просто. Что они будут заниматься сексом до тех пор, пока не пресытятся друг другом, а после этого спокойно разойдутся.

Но когда у них с Калли произошла размолвка и она уехала, он два с половиной месяца места себе не находил. Его бизнес процветал, но работа ему наскучила, его сыновья с каждым днем становились все более независимыми, элитный район, в котором он жил, казался ему золотой клеткой.

Даже сейчас, когда Калли вернулась и их отношения продолжились, он не мог полностью успокоиться. Он все время возвращался в мыслях к путешествию Калли в Таиланд, гадал, была ли у нее там близость с другим мужчиной. Ему казалось, что еще немного – и его мозг взорвется.

– Давай поговорим, Мейс.

Повернувшись, Мейсон увидел стоящую в дверях Калли. На ней был белый махровый халат. В руках она держала два бокала с красным вином. Подойдя к огромной ванне, она села на край и скрестила ноги. Схватив полотенце, Мейсон обернул его вокруг своих бедер, затем взял у нее бокал и прислонился плечом к стене.

– Между нами все не так, как прежде? – спросила она, глядя на него большими голубыми глазами.

Он хотел солгать, но не стал этого делать.

– Нет, не так.

Но это вовсе не означало, что стало плохо. Скорее, по-другому.

– Причина в том, что я раскрепостилась в сексуальном плане?

Мейсон чуть не поперхнулся вином.

– Вовсе нет.

Ее раскованность, напротив, возбуждала его. Секс – это единственная составляющая их отношений, с которой сейчас все было в порядке.

– Тогда в чем проблема, Мейс?

Как это выразить словами? Будучи математиком, он гораздо лучше оперировал цифрами. Как он может объяснить свои чувства, когда сам не знает, что чувствует?

Он запустил пальцы себе в волосы:

– У меня такое чувство, будто я смотрю на решение математической задачи и знаю, что оно неправильное, но не знаю почему.

Калли кивнула:

– Проблема во мне или в тебе?

Мейсон пожал плечами. Ему не хотелось говорить о своих чувствах, поэтому он решил переключить свое внимание на чувства Калли.

– Ты изменилась, Калли.

Наклонив голову, она стала ждать, когда он продолжит.

– Ты стала более спокойной, сосредоточенной, уверенной в себе, перестала нервничать.

– И это проблема?

Нет, но теперь она стала другой.

– Ты устал от погони, Мейсон? – спросила Калли.

Взгляд ее затуманился, и он не мог прочитать ее чувства и понять, о чем она думает. До новогодней вечеринки, до ее поездки в Юго-Восточную Азию она была для него открытой книгой.

Затем до него наконец дошел смысл ее слов, и он разозлился.

– О чем ты меня спрашиваешь, черт побери?

Калли отвела взгляд и принялась вращать вино в бокале.

– До нашего с тобой знакомства я была зажатой, не уверенной в собственной сексуальности. Затем я встретила тебя, сильного и смелого. Ты потребовал от меня, чтобы я начала жить полноценной жизнью, получать удовольствие от поцелуев и секса. Я послушалась тебя и доверилась тебе. – Встретившись с ним взглядом, Калли поморщилась: – У нас была замечательная неделя между Рождеством и Новым годом. На вечеринке я уединилась на несколько минут, а ты использовал это в качестве предлога для того, чтобы сбежать.

Ее слова поразили его до глубины души, потому что она сказала чистую правду. Не справляясь эмоционально с тем огромным удовольствием, которое он испытывал в присутствии Калли, он убеждал себя в том, что между ними стоит призрак ее покойного мужа. Чувства к Калли испугали Мейсона, и он сбежал.

Он был не прав, но из упрямства не мог ей в этом признаться, поэтому перешел в наступление.

– Я убежал не так далеко, как ты.

– Справедливое замечание. Но в конце концов я вернулась. После близости в кофейне мы с тобой занимались сексом еще два раза. Он был просто великолепный, но… но я чувствую, что что-то не так. Единственное объяснение, которое я нашла, состоит в том, что ты от меня устал.

– Дело не в этом, Калли. Я вовсе от тебя не устал.

– В любом случае, Мейс, я не собираюсь здесь сидеть и играть с тобой в угадайку. – Поднявшись, она скрестила руки на груди. – Я собираюсь повести себя как взрослая женщина и сказать прямо, что я чувствую. Я не готова прожить остаток жизни как богатая вдова. Я хочу делать что-то, быть кем-то. Я всегда была женой Рэя и матерью сына и двух дочерей. Я жила интересами своих детей, разделяла их мечты, помогала им достигать поставленных ими целей. Теперь я хочу приносить пользу людям, заниматься благотворительностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь в Бостоне

Похожие книги

Испанский любовный обман
Испанский любовный обман

Идеально для любителей сериала «Постучись в мою дверь» и романа Али Хейзелвуд «Гипотеза любви».Абсолютный хит TikTok – более 500 000 000 просмотров.Роман переведен на 40 языков.Елена Армас – испанская писательница и безнадежный романтик. Ее дебютная книга «Испанский любовный обман» мгновенно стала международным бестселлером и полюбилась читателям со всего мира, а продюсерская компания BCDF Pictures купила права на экранизацию.Поездка в Испанию, самый раздражающий человек в мире и три дня, чтобы убедить всех, что вы влюблены друг в друга. Другими словами, план, который никогда не сработает…Каталина Мартин вовсю готовится к свадьбе сестры. Ей срочно нужен спутник, ведь на мероприятие приглашен ее бывший парень, которому хочется утереть нос. Тем более он приедет с невестой.У Каталины есть всего четыре недели, чтобы найти того, кто согласится притвориться ее парнем.Красивый и заносчивый Аарон Блэкфорд, коллега Каталины, предлагает ей помощь. Приближается день свадьбы, и Каталина понимает: Аарон – единственный выход.Впереди перелет через Атлантику, и все ради того, чтобы оказаться в солнечной Испании. Очень скоро Каталина поймет, что Аарон Блэкфорд может быть не таким уж и заносчивым«В этой истории есть все, что должно быть в любовном романе». – ХЕЛЕН ХОАНГ«Если вы ищете роман, которым будете одержимы еще долго после его прочтения, эта книга для вас». – COSMOPOLITAN«Только представьте: от ненависти до любви в фейковых отношениях двух противоположностей на фоне жаркой Испании – что может быть романтичнее? Темпераментная и страстная Каталина и закрытый «мистер-робот» Аарон, пытаясь разобраться с мелким обманом, переросшим в катастрофу, затягивают читателя в эпицентр своей беспощадной битвы не только за карьеру, но и за любовь». – ОЛЬГА НОВАК

Елена Армас

Любовные романы
Моя по контракту
Моя по контракту

— Вы нарушили условия контракта, Петр Викторович. Это неприемлемо.— Что ты, Стас, все выполнено. Теперь завод весь твой.— Завод — да. Но вы сами поставили условие — жениться на вашей дочери. А Алиса, насколько я понял, помолвлена, и вы подсовываете мне непонятно кого. Мы так не договаривались.— Ася тоже моя дочь. В каком пункте ты прочитал, что жениться должен на Алисе? Все честно, Стас. И ты уже подписал.У бизнеса свои правила. Любовь и желание в них не прописаны. Я заключил выгодный для меня контракт, но должен был жениться на дочери партнера. Но вместо яркой светской львицы мне подсунули ее сестру — еще совсем девчонку. Совсем юная, пугливая, дикая. Раньше такие меня никогда не интересовали. Раньше…#очень эмоционально#откровенно и горячо#соблазнение героини#жесткий мужчинаХЭ

Маша Малиновская

Любовные романы / Современные любовные романы / Романы / Эро литература