Читаем В кофейне диковинок полностью

– Привет, миссис Поллард! – медленно обернувшись, поздоровалась я.

Наверное, на этом месте я должна была прийти в ужас, но меня почему-то разбирал смех.

Оказалось, быть застигнутой врасплох даже забавнее, чем шнырять в темноте!

– У тебя что, приступ лунатизма, как у твоего отца? Позвонить ему, чтобы он тебя забрал?

Гас нюхал мои ноги и дергал ушами, я же гадала, солгать или сказать правду. И тут дверь коттеджа распахнулась.

– Извините, что побеспокоили, миссис Поллард! – На освещенное крыльцо вышел Донован. – Мэгги пришла ко мне.

– В такой час? – Миссис Поллард явно была шокирована. – Вот я, например, никогда… Ну, или не часто… В последнее время точно нет, к сожалению… Но какого черта ты не пошла по дорожке? У тебя что, нервный срыв? Я бы не удивилась, учитывая, что тут творится в последние дни.

– Может быть, – хихикнула я.

Донован спустился по ступенькам, обнял меня за плечи и повел в дом.

– С ней все в порядке, миссис Поллард.

– Пусть все же позвонит доктору Джексону. Просто на всякий случай!

Донован втолкнул меня в дом.

– Спокойной ночи, миссис Поллард!

Как только он закрыл дверь, я расхохоталась. Да так, что по щекам потекли слезы.

Донован глянул на меня смеющимися глазами.

– Ну и что это ты такое вытворяла?

И я, широко улыбнувшись и утерев слезы, ответила:

– Веселилась.


Донован приготовил чили и кукурузный хлеб. И пускай он утверждал, что больше ничего не умеет, меня его кулинарные таланты очень впечатлили.

Мы доели все уже сто лет назад, но все еще сидели за столом и болтали.

Я рассказала, что подала заявку на кредит, что в кофейне все о нас спрашивают и что меня беспокоит здоровье Авы.

А он поделился смешными историями о своих племянниках и племянницах, поведал, что, когда случился пожар, сразу подумал на Сиенну, хотя ее даже в кухню не пускали, и что, подписывая контракт на аренду коттеджа, обливался холодным потом.

Я бросила взгляд в окно.

– Не думала, что ты откажешься от жизни на воде…

– Я и сам долго в это не верил. – Он откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди. – Я говорил тебе, что это твоя мама вдохновила меня пойти в береговую охрану?

Судя по тону, он отлично знал, что не говорил.

– Нет.

Кстати, интересно почему…

– Никогда не чувствовал себя таким беспомощным, как в тот день, когда она исчезла. Ужасно хотелось броситься на поиски! И я понял, что хочу стать человеком, который в такой ситуации сможет помочь. Я бы все сделал, чтобы вернуть твою маму, Мэгги!

На глаза навернулись слезы.

Донован провел пальцем по краю стола.

– Мне до сих пор иногда снится тот день. Во сне я бросаюсь в воду.

– И находишь ее? – Сердце застряло в горле.

– Нет, я вижу ее в воде, плыву к ней, а когда оказываюсь совсем близко, происходит самое странное. Она вдруг улыбается. Так широко и радостно, как в тот день, когда мы играли в грязи, а она застукала нас и сама стала играть с нами. Помнишь?

По щеке скатилась слезинка. Я так и видела, как мама улыбается.

– Она протягивает мне руку, я тянусь к ней, но, когда наконец достаю, вдруг приплывают скаты, жалят меня, и я просыпаюсь.

– Ты многих спас, когда служил в береговой охране? – мягко спросила я.

– Скажем, внес свою лепту.

В груди стало тесно.

– Мама рада была бы это услышать!

– Почему-то мне кажется, что она знает.

Мне вдруг стало так стыдно… В шестнадцать я хотела, чтобы он остался со мной и отказался от мечты спасать людей. Из страха потерять его я не желала понимать, сколько пользы он может принести людям. Хотелось умолять о прощении, но я так расчувствовалась, что боялась разрыдаться.

– Если ты любил работу, почему же решил так рано уйти в отставку? – выдавила я наконец.

Конечно, положенные двадцать лет он отслужил, но при желании мог бы оставаться в береговой охране хоть до шестидесяти.

– По многим причинам. Частично из-за случая на тренировке: меня без сознания выбросило за борт.

Сердце заколотилось в груди, ладони вспотели. Именно этого я так боялась.

– Мне повезло. Чертовски повезло! Меня нашли и вытащили очень быстро. Но, придя в себя, я сразу же понял, что все это не мое. Больше не мое. После того как заглянешь в глаза смерти, видишь жизнь куда яснее.

Я представила, как он без сознания падает в воду, и меня пробрала дрожь. Но он выжил. Выжил! В груди заболело.

– А что же тогда твое? Где твое место?

– Здесь. В Дрифтвуде.

– А как же спасение людей?

– Я подумываю организовать тут поисково-спасательную группу, – нерешительно признался он. – На базе пожарной команды.

– Так вот зачем лодка? – вдруг догадалась я.

– Именно, – улыбнулся Донован. – Понимаю, устроить все это будет непросто, но я готов рискнуть. Подобных групп в окру́ге нет. Полиция и пожарные не проводят тренировок по спасению на воде, и оснащения у них необходимого нет. К тому же они так загружены, что им просто некогда этим заниматься. – Донован пристально посмотрел на меня. – Как тебе такая идея?

Меня захлестнули эмоции, глаза наполнились слезами. Он снова собирался выходить в море. Рисковать жизнью! «Чтобы спасти других», – напомнила я себе. Он будет помогать людям!

– Я понимаю, что многого прошу, – добавил он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Проза