Читаем В лабіринтах абверу полностью

Клинченко достатньо знав свого колишнього шефа, щоб визначити: не бреше. Принаймні в даному разі. Цю антипатію між зондерфюрером і капітаном Микола колись сам і «посіяв». Тепер у нього промайнула думка: чому б справді не підтримати версію про зрадництво Гюнтера? Хай постукаються лобами.

Та все ж заради обережності Клинченко мовив:

— Припустімо, капітан справді ненавидів зв'язкового і послав його на вірну смерть. Та як ти доведеш, що це зрадництво, а не випадковість? Потрібні докази. Майор Альбрехт боронитиме свою креатуру…

— Прямих доказів у мене немає, а побічні є. Гюнтер — азартний картяр і програв останнім часом деяким своїм підлеглим купу грошей. Де він їх узяв?

— Такий факт дійсно примушує серйозно замислитись. Але все ж і це не доказ. Послухай мене, Отто, почекай трохи. Треба знайти такі докази, щоб капітан уже не відкрутився. Голими руками його не візьмеш…

— Ти ще погано знаєш мене, Миколо! Досить мені тільки розповісти декому те саме, що говорив тобі, і Гюнтера від мене заберуть. А там хай розбираються. Аби тут його не було. Тебе ж поставлю на його місце.

— Тоді Альбрехт буде тобі ще злішим ворогом, а мене просто з'їсть з потрухами. Дуже прошу мене на його місце не сватати.

— Цураєшся мене! Ну, біс із тобою. Порадь підхожу людину. Тепер мені на начальника розвідки потрібний не офіцер, а хитромудрий Одіссей, який добре знав би психологію місцевих жителів. Без цього до жодного партизанського кодла не підступишся. А якщо твого хрещеника зробити начальником розвідки? Астрова, га?

— Він уже більше твій вихованець. Я його лише по кілька хвилин у свої приїзди бачу. Поради дати не можу, хоч, думаю, він і згодився б на це. Перевір, постав його на цю посаду тимчасово. Придивишся, а там життя покаже.

Через п'ять днів Клинченко відбув назад у Таганрог. Перед тим вони з Доллом об'їхали найбільші підрозділи «корпусу». Микола зібрав для Центру широку інформацію про озброєння карателів і настрої особового складу, дані про уповноважених СД при дивізіонах, проаналізував стан дисципліни серед солдатів. Падіння її виявлялось не тільки в бандитизмі, мародерстві (таке команди карателів і за гріх не вважали, а скоріше — за молодецтво). Непокоїло їх інше: наступ Червоної Армії породив у військах Долла масове дезертирство. Дехто із спійманих дезертирів зізнався на слідстві, що збирався перейти лінію фронту, дістатися до своєї оселі, а там, порадившись з рідними, вирішити: з'являтися з повиною чи переховуватися. Та більшість втікачів, як було встановлено через агентуру, пристала до партизанських загонів.

Головною спонукою перебіжчиків стали успіхи Червоної Армії. Вони примусили багатьох замислитися: «А що зі мною буде далі?»

Саме на ці настрої і порадив Микола Павлові спиратися, перевербовуючи декого з прибулої двадцятки. Основну ставку Астров мав зробити на одинадцять колишніх військовополонених. Ще при розмові з ними в Таганрозі Клинченко прийшов до висновку: більшість цих людей дала згоду вступити до розвідшколи під загрозою, затаївши в душі надію використати засилку в радянський тил для повернення в ряди захисників Батьківщини. Завдання Астрова і полягало якраз у тому, щоб переконати їх послужити Вітчизні на фронті таємному: вважатися агентами абверу, а виконувати завдання радянської розвідки.

Одночасно Павло був попереджений: жодних спроб перевербувати будь-кого, крім цих одинадцяти, бо останні дев'ять прибулих із розвідшколи він вважав переконаними ворогами Країни Рад. Про це свідчило їх минуле: служба в білій армії, активна антирадянська діяльність в еміграції.

— З перевербовкою — не поспішай! Дій, лише добре розвідавши настрої осіб, яким запропонуєш високу честь працювати на праве діло. Підкреслюй це: наша розвідка, як і наша армія, борються за визволення своєї Батьківщини та інших народів Європи від фашистського поневолення, від найстрашнішої в усій історії людства біди.

Минуло ще днів двадцять, і до штабу абвергрупи-103 надійшло перше донесення розвідслужби «корпусу». Під ним стояв підпис Астрова. Того ж дня обер-лейтенанта Клинченка викликав Альбрехт. Обличчя майора не віщувало нічого хорошого, коли він показав розвідникові папірець з підписом Астрова і на найвищій ноті заверещав:

— Вас іст дас? Поясніть, що там сталося? Хто дозволив призначити того сосунця Астрова на посаду, яку може обіймати офіцер і до того ж чином не нижче капітана? Куди подівся Гюнтер?

Клинченко мобілізував усю свою витримку. Спокійно мовив:

— Коли я від'їздив з Будьоннівки, капітан був у відрядженні. Ми з ним не зустрічалися. А звідки ж, гер майор, я можу знати про події, що відбулися за мою відсутність?

— Зондерфюрер ваш друг, а Астрова вербували ви. Не може бути, щоб Долл поставив його на місце Гюнтера без вашої поради…

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Исторические приключения / Фантастика: прочее
Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Добыча тигра
Добыча тигра

Автор бестселлеров "Божество пустыни" и "Фараон" из "Нью-Йорк Таймс" добавляет еще одну главу к своей популярной исторической саге с участием мореплавателя Тома Кортни, героя "Муссона" и "Голубого горизонта", причем эта великолепная дерзкая сага разворачивается в восемнадцатом веке и наполнена действием, насилием, романтикой и зажигательными приключениями.Том Кортни, один из четырех сыновей мастера - морехода сэра Хэла Кортни, снова отправляется в коварное путешествие, которое приведет его через обширные просторы океана и столкнет с опасными врагами в экзотических местах. Но точно так же, как ветер гонит его паруса, страсть движет его сердцем. Повернув свой корабль навстречу неизвестности, Том Кортни в конечном счете найдет свою судьбу и заложит будущее для семьи Кортни.Уилбур Смит, величайший в мире рассказчик, в очередной раз воссоздает всю драму, неуверенность и мужество ушедшей эпохи в этой захватывающей морской саге.

Том Харпер , Уилбур Смит

Исторические приключения