Марта была в подобном месте всего один раз, навещала бабушку Карла (благослови, Господи, ее душу!) перед самой смертью старушки. Она вспомнила пациентов, привязанных к своим кроватям, спеленатых, с наголо бритыми головами и пустыми бессмысленными глазами. Она не могла заставить себя представить Генриха в таком виде. Но пока человек жив, жива и надежда, пусть и крошечная. Если только они смогут его найти и привезти домой, им, возможно, удастся выходить его и вернуть к нормальной жизни.
– Но через что же им пришлось пройти, если они даже не помнят собственных имен? Неужели это неизлечимо? – наконец осмелилась спросить она.
Один из подчиненных попросил разрешения ответить.
– Сержант Штайн, к вашим услугам, – он слегка поклонился. – Я тоже был в лагере для военнопленных с другими солдатами. Среди нас были такие, которые, как уже сказали, были контужены. Контузия странным образом влияет на мозг. Некоторые части мозга функционируют нормально, и врачи верят, что со временем такие больные могут полностью восстановиться. Мой товарищ каждый день играл в шахматы с молодым человеком, чей мозг, судя по всему, отказывался работать: он не мог говорить, руки у него тряслись, он все ронял – но по-прежнему был прекрасным шахматистом. Никто из нас не мог объяснить, как такое возможно.
Перед глазами Марты предстала давняя картина: ее муж Карл и десятилетний Генрих – за столом у окна, солнце, отражаясь, сверкает в светлых волосах мальчика, как ореол. Она вспомнила, как наслаждалась этой идеальной сценой, когда сын вдруг вскочил, швырнул доску, раскидав все фигуры по полу. «Ненавижу шахматы!» – крикнул он и побежал наверх в детскую. Позже он стал с увлечением играть – но тогда шахматами увлекались все мальчики в его возрасте. Они играли между уроками и после школы, пренебрегая домашними заданиями.
– Как он выглядел, этот шахматист? – голос Отто дрогнул от нетерпения.
– Как и все мы, сынок. Мы так много работали, а кормили нас очень скверно, так что волосы выпадали и щеки вваливались. Думаю, мы никогда не узнаем, кем он был и выздоровел ли он.
– Все мальчики играют в шахматы. Это просто совпадение, – сказала Марта, стараясь не обращать внимания на то, как зашлось у нее сердце в груди. Неужели это правда?
– Боюсь, больше мы ничего не можем вам сказать, – сказал герр Альбрехт.
Сержант что-то быстро записал на клочке бумаги и вручил его Марте.
– Это лечебница, в которой вы сможете уточнить наши слова, – сказал он.
– Благодарю вас, господа, вы все мне очень помогли, – кивнула Марта. Краем глаза она видела Фредди и Руби, которые стояли у санитарного грузовичка на другом краю кладбища и смотрели в их сторону. – Но наши друзья нас ждут, и мы вынуждены вас покинуть.
Они прошли около сотни метров, когда Отто попросил показать адрес.
– Не сейчас, – прошептала женщина. – Они ждут.
Но он отказался двигаться дальше, пока она не уступит. Он прочитал слова на клочке бумаги, а затем, прежде чем она смогла остановить его, повернулся и побежал назад по дощатому настилу к мужчинам, все еще стоявшим у машины. Уже через минуту он вернулся к ней, тяжело дыша и улыбаясь от уха до уха.
– Что все это значит? – шепнула она.
– Расскажу позже, – сказал он.
Глава 25
Руби
– Чертовски возбуждает видеть всех этих немцев мертвыми!
– Фредди! Ради всего святого! – Руби знала, что хоть он и пытался выдать это за шутку, но отнюдь не шутил. – Она очень храбрая, если проделала весь этот путь ради своей сестры. Надеюсь, они его найдут.
Они сидели молча, наблюдая, как Марта и Отто бредут по кладбищу. Он достал кисет с табаком, пачку бумаги и спросил:
– Ты не могла бы мне сделать одну из твоих замечательных самокруток?
Девушка свернула ему сигарету и зажгла спичку о мятый спичечный коробок, который он ей вручил. В неподвижном воздухе облако дыма медленно окутывало их головы, и этот запах вызывал мощное, болезненное ощущение, словно рядом с ней был Берти, а не Фредди.
На этот раз молчание затянулось.
– Знаешь, ты заставила меня задуматься, – обронил он.
– Что ты имеешь в виду?
Он смущенно отвел взгляд.
– Да ладно тебе, Фредди. Обычно ты не такой загадочный.
– Ну… – Он сделал паузу, снова затянулся сигаретой и проговорил: – Возможно, пора возвращаться домой. Смириться с настоящим, а не зарываться головой в прошлое.
– Это очень важное решение.
– За меня его сделала вот эта старушка, – он похлопал по рулю. – Нужно отвезти ее домой.
– А мне казалось, ты говорил, что просто присматриваешь за ней по чьей-то просьбе.