Читаем В неге объятий полностью

Чувствуя, как замерло в груди сердце, а дыхание сбилось, Антонио старательно делал вид, что ничего особенного не случилось, в стотысячный раз напоминая себе, что между ними невозможны никакие отношения. Но стоило ей только объявиться в элегантном платье, как в нем вновь вспыхнуло искушение. Вот только это не отменяет того, что он не собирается плясать под дудку Констанцо, а ведь именно отец за всем этим и стоит. Только он все равно не может допустить, чтобы ей указали на дверь. А именно это сейчас и произойдет.

Антонио бросился вперед, но, увидев, что швейцар любезно улыбается и уступает даме дорогу, замер на месте, дожидаясь, пока она сама его заметит и подойдет.

– Глазам своим не верю.

– Хватит уже мои слова повторять, – улыбнулась Лаура Бэт.

– Рад, что ты все же пришла, но я сейчас…

Он хотел сказать, что занят, но в эту секунду к ним присоединилась Оливия.

– Лаура Бэт?

– Она самая.

– Как ты тут оказалась?

– Так сложилось, что я на пару недель переехала к Антонио, чтобы помочь ему разобрать завалы в кабинете.

Удивленно приподняв бровь, Оливия коротко глянула на Антонио, очевидно, он даже не упоминал, что ее лучшая подруга живет с ним под одной крышей.

– Не переживай, меня нанял Констанцо, а не Антонио, так что он, по большому счету, вообще ко всему этому отношения не имеет.

– Жалко.

– Рада бы с вами пообщаться, – Лаура Бэт схватила Оливию за руку, – но Антонио как раз говорил, что занят, думаю, вам еще нужно встречаться с клиентами, так что я пока осмотрю галерею, пообщаюсь с людьми.

Оливия коротко обняла подругу.

– Развлекайся, я действительно хочу, чтобы Антонио кое с кем встретился, но, думаю, мы еще завтра увидимся.

– Возможно, – улыбнулась Лаура Бэт, развернулась и ушла, а Антонио задумчиво смотрел ей вслед, невольно отмечая легкое покачивание бедер и прямую осанку.

– Надо же. Давно не видела ее такой счастливой.

– Счастливой?

– Да, в последнее время она была какой-то мрачной. – Оливия ухватила его за локоть. – Думаю, она загрустила, оставшись без соседок, но не хотела ничего обсуждать и отказывалась принимать какую-либо помощь. Даже не соглашалась, чтобы мы с Такером помогли ей найти работу. Уж такая она есть. Всегда и всего сама добивается. – Остановившись, Оливия слегка нахмурилась. – Как Констанцо удалось ее уговорить на тебя поработать?

Антонио моргнул. Судя по всему, Оливия даже и не подозревает, что Лаура Бэт беременна.

– Наверное, лишившись квартиры, она осознала, что не в том положении, чтобы привередничать, и ухватилась за первое подходящее предложение.

– Ну, если она тебе действительно не нужна, Такер бы с удовольствием ее взял. Ему как раз нужен человек, разбирающийся в информационных технологиях, с которым он мог бы работать напрямую, доверяя все свои тайны.

– Думаю, это как раз то, что ей надо.

– Я тоже так считаю; он хотел предложить ей эту должность после свадьбы, но она слишком быстро куда-то исчезла. Ладно, теперь мы, по крайней мере, знаем, куда она делась.

– Верно.

У Антонио словно камень с души свалился. Она нужна Такеру.

Вот и замечательно.

Только откуда взялось это непонятное чувство в животе. С чего он вдруг испугался ее потерять? Уж не потому ли, что без нее в доме станет невыносимо одиноко и тоскливо?

Оглянувшись по сторонам, сперва он не смог отыскать Лауру Бэт, а потом заметил, как она непринужденно переходит из одной группы что-то оживленно обсуждающих людей к другой, причем и там и там все мужчины благосклонно ей улыбаются, а она скромно улыбается в ответ.

В нем мгновенно вспыхнула ревность.

– Ну так как, ты готов знакомиться с клиентами?

– Более чем. – Не важно, что делать, лишь бы выкинуть ее из головы.

Следующий час прошел в непрерывном общении с Оливией, владельцами галерей, торговцами антиквариатом и предметами искусства и коллекционерами. И что самое странное, к нему вдруг вернулась прежняя способность непринужденно впечатлять и очаровывать, так что если бы у него была хоть одна работа, которую он мог если не продать, то хотя бы показать, вечер окончился бы настоящим фурором.

Но показывать было нечего, заказов он не принимал и вскоре снова остался наедине с Оливией, только сейчас до конца осознав всю серьезность своего положения.

– Пойду чего-нибудь выпью. Составишь мне компанию?

– Думаю, мне лучше поискать Такера.

Вот и замечательно.

Он может смело идти в бар, заказать скотч и отправляться домой, где сразу же ляжет спать, чтобы не думать, кем он когда-то был, но уже никогда не станет.

– Скотч, – заказал он, пробравшись сквозь толпу довольных собой и вечером людей. – Три порции.

Явно решив, что он заказывает на троих, бармен охотно кивнул. Усевшись за стойку, Антонио случайно заметил застывшую в одиночестве перед картиной Лауру Бэт.

В стотысячный раз пристально ее разглядывая, он уже знал, какие оттенки и полутона использовал бы, реши он все-таки ее нарисовать, чтобы все остальные сумели разглядеть то, что он видел в ней сам. Картина, на которой вновь обращенная от всего сердца влюбляется в искусство.

Черт! Ну зачем он опять думает, как стал бы ее рисовать?

– Ваш заказ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы