П о ц ц о. На что это похоже?
Владимир
П о ц ц о. Тогда, значит, это не Ла-Планш.
Эстрагон
П о ц ц о. Где мой слуга?
Владимир. Он тут.
П о ц ц о. Почему он не отзывается, когда я его зову?
Владимир. Не знаю. Похоже, он спит. А может быть, он умер.
П о ц ц о. А что же, в сущности, произошло? Эстрагон. В сущности!
Владимир. Вы оба упали.
П о ц ц о. Подите посмотрите, не расшибся ли он. Владимир. Но мы не можем вас оставить.
П о ц д о. Вам нет надобности идти вдвоем. Владимир
П о ц ц о. Да, да, пусть ваш приятель пойдет. От него так скверно пахнет.
Владимир. Поди разбуди его.
Эстрагон. После того, что он со мной сделал! Никогда в жизни.
Владимир. А, так ты, значит, вспомнил наконец, что он с тобой что-то сделал?
Эстрагон. Ничего я не вспомнил. Это ты мне сказал. Владимир. Да, правда.
П о ц ц о. Бояться нечего.
Владимир
Эстрагон. Не знаю.
Владимир. Может быть, они где-нибудь притаились и подкарауливают нас?
Эстрагон. Вот именно.
Владимир. А может быть, они просто остановились? Эстрагон. Вот именно.
Владимир. Отдохнуть.
Эстрагон. Подкрепиться.
Владимир. Может быть, они повернули назад? Эстрагон. Вот именно.
Владимир. Может быть, тебе это привиделось? Эстрагон. Померещилось.
Владимир. Представилось.
Эстрагон. Померещилось.
П о ц ц о. Чего же он ждет?
Владимир
Владимир
Поццо. Ах, но с этими людьми никогда не надо жантильничать. Они этого не выносят.
Владимир. А что он, в сущности, должен сделать? Поццо. Ну, пусть сначала потянет за веревку, соблюдая, естественно, некоторую осторожность, чтобы его не
задушить. Обычно он от этого приходит в себя. А если нет, пусть он его пнет ногой в рожу да ь низ живота покрепче.
Владимир
Эстрагон. А если он будет защищаться?
П о ц ц о. Нет, нет, он никогда не защищается. Владимир. Я брошусь тебе на помощь.
Эстрагон. Не своди с меня глаз!
Эстрагон