Читаем В погоне за призраком полностью

Часто бывает, что судно считает себя в одном месте на карте, а, проверив себя по открывшемуся маяку или берегу или одним из астрономических способов, о которых будет сказано ниже, оказывается в другом, иногда на десяток-другой миль впереди, сзади или в стороне от предполагавшейся так называемой счислимой точки. Между тем судно только тогда может идти с уверенностью в безопасности своего пути, когда оно каждую минуту точно знает свое место на карте.

Неоценимые услуги оказывает в этом отношении морякам лот — инструмент для определения глубины моря и доставания со дна образчиков грунта.

Простой лот состоит из свинцовой гири пирамидальной или конической формы, привязанной к линю, размеченному путем так называемых марок на сажени. В дне лота устроена ямка; в нее вмазывают растертое мелом сало, к которому пристает образчик грунта. Для того чтобы лотом измерить более или менее значительную глубину, надо почти остановить ход судна, то есть пароходу застопорить машину, а парусному судну ЛЕЧЬ В ДРЕЙФ. Это, конечно, очень утомительно и вызывает большую потерю времени, но теперь имеются более сложные механические лоты, которыми можно измерять глубины моря на полном ходу корабля.

Сличая полученные глубины и образчики грунта с теми, которые помечены в данном месте на карте, можно проверить свое место или, во всяком случае, если они не сходятся, знать, что предполагаемое место корабля неверно, и плыть дальше осторожно.

Скорость судна и пройденное им расстояние определяются инструментом, называемым лагом. Лаги тоже бывают простые и механические.

Когда судно плавает вблизи берегов и проходит приметные и обозначенные на карте предметы, например: маяки, башни, церкви, выдающиеся в море оконечности мысов и т. п., то можно точно определить его место, заметив одновременно по компасу направление или пеленги двух или трех предметов, исправив их общей поправкой на данный курс корабля и проведя карандашом на карте линии в обратном направлении от этих предметов. Пересечение этих линий даст точное место корабля на карте. Это называется определением по пеленгам.

В открытом море определяют место корабля астрономическими способами. Их много, но мы объясним здесь суть простейших.

Небесные светила в своем вечном движении описывают дуги. Дуги и пути, описываемые главнейшими светилами, вычислены астрономами. Возьмем солнце. Нам кажется, что до полудня оно непрерывно поднимается, после полудня начинает снижаться. Если в момент полудня измерить особым угломерным инструментом, называемым секстаном, угол между глазом наблюдения, горизонтом и солнцем, то по величине этого угла можно определить широту места, так как у полюсов этот угол будет гораздо острее, чем у экватора, где солнце в полдень стоит почти прямо над головой.

На всяком морском судне имеются особые, чрезвычайно точные часы, называемые хронометром. Хронометр поставлен всегда по времени какого-нибудь определенного места, например города Гринвича в Англии, в котором имеется обсерватория и меридиан которого принято считать на морских картах первым и от него вести счет.

Мы знаем, что если от меридиана какого-нибудь места ехать на восток, навстречу движению солнца, то время будет увеличиваться, а если ехать на запад, то уменьшаться. Например, в тот момент, когда в Санкт-Петербурге полдень, во Владивостоке будет уже 6 часов 47 минут вечера, а в Нью-Йорке всего только 5 часов 4 минуты утра того же дня.

Поэтому если путем наблюдения над движением каких-либо светил точно определить время какого-нибудь момента на корабле и одновременно заметить время этого момента по хронометру, то разница во времени покажет нам и разницу по долготе между меридианом места судна и меридианом Гринвича.

Место корабля, определенное астрономическим способом и нанесенное на карту, называется его обсервованным пунктом (обсервация — наблюдение). Если счисление или прокладка по карте велись безошибочно, показания лага и общая поправка на курс, которым шел корабль, верны, то по разнице между счислимым и обсервованным пунктами корабля можно определить силу и направление морского течения, которое на него действовало.

Краткий словарь морских терминов и выражений

Под редакцией Е. Янковской

А

Аврал — вызов на работу всего экипажа, когда одна вахта не может справиться с работой.

Ахтер-люк — кормовой люк.

Ахтер-штевень — задняя грань корабля.

Б

Бак — носовая часть палубы корабля от форштевня до фок-мачты. Полубак — надстройка, занимающая часть бака.

Бакан, или буй, — большой поплавок, иногда с колоколом, иногда с фонарем, ставящийся на якорь для обозначения опасного (мелкого) места.

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за призраком

Мелодия нашей любви (СИ)
Мелодия нашей любви (СИ)

На дворе стоял холодный апрельский вечер. В последние дни погода так сильно испортилась, что идти гулять не было никакого настроения. В такие моменты Алису спасали только её любимые книги, поэтому она взяла с полки одну из них, и погрузилась в чтение. За чтением книг, особенно когда это любимая книга, время летит незаметно, и девушка сама того не замечая уснула прямо с книжкой. - Алиса, дочка, пора спать,- в комнату вошла мама, и увидев дочку, спящую с книгой в руках, невольно улыбнулась. Она взяла книжку из рук дочери, - "Леди-кошка",-прочитала мама название книги и положила ее на стол, накрыла Алису одеялом и тихо, стараясь не разбудить её вышла из комнаты, затворив дверь. Утром, когда Алиса проснулась, первым делом посмотрела в окно, - Без изменений,-прокомментировала она, и побрела умываться. В зеркале отражалась красивая юная девушка, у неё были длинные русые волосы, карие раскосые глаза, под которыми с утра залегли синяки, но это её вовсе не портило, даже напротив, она выглядела настоящей. У неё была немного смущенная улыбка, от которой на щеках залегали милые ямочки, а маленький аккуратный носик завершал всю картину. Алиса была не высокого роста, не смотря на её возраст, и со стройной «осиной талией». Конечно, красоткой её нельзя было назвать, но всё-таки было в ней что-то такое, чего никто раньше не замечал. Никто, кроме него…  

Алиса Волкова

Короткие любовные романы / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Морские приключения / Путешествия и география