Читаем В погоне за призраком полностью

Выбленки — тонкие веревки, навязанные поперек вант и образующие вместе с вантами как бы веревочную лестницу для всхода на мачты и реи.

Вымбовки — длинные бруски из твердого дерева, служащие для вращения ручных шпилей (воротов). Вымбовка имеет вид палки около 2 метров длиной и диаметром в одном конце около 10 сантиметров, а в другом — около 6 сантиметров.

Вымпел — узкий длинный флаг. Различные вымпелы имеют разное значение.

Г

Гавань — пространство воды, огражденное природой или искусственными сооружениями от морских волн и служащее для стоянки судов.

Гак — большой металлический крючок.

Гакаборт — борт, ограждающий корму корабля.

Галс — снасть, притягивающая с наветра нижние углы прямых парусов. Если ветер дует справа, то говорят, что судно идет «правым галсом», а если слева — «левым галсом».

Галфвинд, или полветра, — направление ветра перпендикулярно курсу судна.

Гандшпуг — увеличенная вымбовка, служащая рычагом при работе с большими тяжестями.

Гарпун — копье, которым бьют крупную рыбу и даже китов.

Гафель — наклонное дерево, прикрепленное одним концом к мачте и служащее для прикрепления или растягивания верхней шкоторины (стороны) косых парусов, имеющих форму неправильной трапеции.

Гик — такое же бревно для прикрепления или растягивания нижней шкоторины косых парусов.

Гитовы — снасти, служащие для подтягивания кверху нижних углов паруса при уборке.

Гнать к ветру — держать бейдевинд так круто, то есть так близко к линии ветра, как только можно.

Грот — нижний парус на грот-мачте.

Грот-люк — средний люк в палубах судов.

Грот-мачта — средняя, самая большая мачта на корабле

Грот-трюм — средний трюм судна.

Гюйс — флаг, поднимаемый на носу военных кораблей во время стоянки.

Д

Двухдечный корабль — военный корабль старого типа, имевший над водой, кроме верхней, еще две нижние палубы с пушками.

Дейдвуды — острые места днища в самых оконечностях судна.

Дек — палуба.

Держать на створе, идти по створу — идти так, чтобы два или несколько наблюдаемых с судна предметов сливались в одну линию, например видеть мачты и трубу встречного парохода в створе или идти по створу двух маяков.

Десант — высадка с судов на берег вооруженных отрядов.

Диферент — разница углубления судна в воде между кормой и носом. Современные суда большей частью не имеют диферента в груженом состоянии и сидят «на ровный киль». Диферент на корму обычно делается для придания судну лучшей поворотливости. Диферент на нос, наоборот, ухудшает поворотливость и придает судну некрасивый вид. Если судно имеет диферент на нос, то говорят: «судно сидит в воде свиньей».

Док — 1. Мокрый док — участок гавани или порта, в котором вода поддерживается на одном уровне. Такие доки устраиваются в местах, подверженных действию прилива и отлива, для удобства нагрузки и выгрузки судов, стоящих у пристаней. 2. Сухие доки — бассейны, в которые ставятся суда для ремонта. После ввода судна в такой док вода из него выкачивается, и судно остается на подставках, называемых стапель-блоками. Ворота особого устройства, плотно закрывающие входы в доки, называются ботапортами. 3. Плавучий док — плавающее сооружение, которое затапливается, а затем путем откачки воды поднимается вместе с поставленным на него для ремонта судном.

Драек — продолговатый конус из твердого дерева, употребляется при такелажных работах.

Драйреп — цепь или проволочный трос, прикрепленный к рею и проходящий через блок для его подъема. Всякий драйреп кончается обычно талями, называемыми фалами. Например, марса-драйреп и марса-фал вместе составляют приспособление для подъема марса-рея.

Ж

Журналы вахтенный и машинный — книги, в которые вахтенный начальник наверху, а вахтенный механик в машине записывают все обстоятельства плавания и все происшествия с судном, его механизмами или лицами экипажа.

З

Загребной — гребец, ближайший к рулевому. По загребному равняются все остальные гребцы.

Заедать, заесть в шхиве — так говорят про снасть, когда что-нибудь ее зажало и мешает ей свободно тянуться.

Зыбь, мертвая зыбь — пологое волнение без ветра, иногда может достигать крупных размеров; бывает или после продолжительного ветра, когда море не может сразу успокоиться, или перед ветром, когда по соседству дует сильный ветер и гонит перед собой волну. Мелкая зыбь, или рябь, — маленькое волнение.

И

Иллюминатор — круглое окно из толстого литого стекла в металлической раме в борту корабля.

К

Перейти на страницу:

Все книги серии В погоне за призраком

Мелодия нашей любви (СИ)
Мелодия нашей любви (СИ)

На дворе стоял холодный апрельский вечер. В последние дни погода так сильно испортилась, что идти гулять не было никакого настроения. В такие моменты Алису спасали только её любимые книги, поэтому она взяла с полки одну из них, и погрузилась в чтение. За чтением книг, особенно когда это любимая книга, время летит незаметно, и девушка сама того не замечая уснула прямо с книжкой. - Алиса, дочка, пора спать,- в комнату вошла мама, и увидев дочку, спящую с книгой в руках, невольно улыбнулась. Она взяла книжку из рук дочери, - "Леди-кошка",-прочитала мама название книги и положила ее на стол, накрыла Алису одеялом и тихо, стараясь не разбудить её вышла из комнаты, затворив дверь. Утром, когда Алиса проснулась, первым делом посмотрела в окно, - Без изменений,-прокомментировала она, и побрела умываться. В зеркале отражалась красивая юная девушка, у неё были длинные русые волосы, карие раскосые глаза, под которыми с утра залегли синяки, но это её вовсе не портило, даже напротив, она выглядела настоящей. У неё была немного смущенная улыбка, от которой на щеках залегали милые ямочки, а маленький аккуратный носик завершал всю картину. Алиса была не высокого роста, не смотря на её возраст, и со стройной «осиной талией». Конечно, красоткой её нельзя было назвать, но всё-таки было в ней что-то такое, чего никто раньше не замечал. Никто, кроме него…  

Алиса Волкова

Короткие любовные романы / Фанфик / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
«Лахтак». Глубинный путь
«Лахтак». Глубинный путь

…Как много трудностей пришлось преодолеть экипажу «Лахтака» прежде чем они смогли с честью завершить свою экспедицию! Отважные исследователи неуклонно шли к своей цели, героически борясь с происками врагов и мужественно преодолевая стихийные бедствия. Командой «Лахтака» на ее трудном пути руководил штурман Кар. Образ этого мужественного патриота, волевого, гуманного и скромного, — несомненная удача автора… Основное ядро действующих лиц романа «Глубинный путь» — пламенные советские патриоты, люди большого размаха, умеющие мечтать и претворять свои высокие мечты в реальные дела. Инженеры Макаренко, Самборский, доктор Барабаш, академик Саклатвала — все они живые люди, способные на глубокие чувства… СОДЕРЖАНИЕ: «Лахтак». (1935) Роман. Перевод Бориса Слуцкого Глубинный путь. (1948) Роман. Перевод М.Фресиной Рисунки А. Лурье

М. Фресина , Николай Петрович Трублаини

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Морские приключения / Путешествия и география