Читаем В поисках алмазного меча полностью

– Простите, но я очень проголодалась, – сказала она, вгрызаясь в аппетитное мясо.

– У меня много еды, – улыбнулся Стив, угощая компанию морковкой и картошкой.

– Классное у тебя тут место! – с восторгом воскликнул Макс. Друзья наконец-то смогли расслабиться, наслаждаясь едой и зелёной природой.

– Надо сделать стол зачаровывания, – напомнил им Стив. Он понимал, что скоро наступит ночь и им надо быть готовыми отправиться в деревню и спасти её от зомби.

Друзья сделали стол и наложили чары на свои алмазные мечи. Теперь они были готовы к битве.

– Надо оставить один алмаз, чтобы сделать проигрыватель, – напомнила Люси. – Я хочу устроить вечеринку и пригласить селян, когда мы их спасём.

– Точно, – сказал Стив. Он думал о спасении друзей из деревни и напрочь забыл о дисках, оставшихся после битвы со скелетами и криперами.

Тут Стив услышал громкий лай. Руфус встретился с Обнимашкой! Стив подумал, что они не очень-то рады знакомству. Но оказалось, что ему не о чем беспокоиться. Когда он вышел из дому, то увидел, как оцелот с волком играют. Трое ребят закончили с мечами и со смехом смотрели на животных.

– Только посмотри, какое оружие! – восхищённо сказал Макс.

Генри взял свой меч в руки. Он медленно подошёл к Стиву.

– Генри? – нервно произнёс Стив. – Что происходит?

– Отдай мне все алмазы, – сказал Генри, направляя меч прямо в лицо Стиву.

– Нет, – ответил Стив. Он тоже достал меч и приготовился к бою. Стив был прав с самого начала – Генри не заслуживал доверия.

– Отдай нам алмазы и морковку, и мы уйдём, – сказал Генри и взмахнул мечом, но Стив увернулся от удара.

Люси и Макс молча смотрели, не зная, чью сторону выбрать.

– Вы мне что, не поможете? – крикнул им Стив, уклонившись от очередного выпада Генри.

Люси и Макс молчали.

– Может быть, МНЕ поможете? – сварливо спросил их Генри.

И снова молчание.

Поединок продолжался. Оба мальчика успешно блокировали удары друг друга.

– Что ты творишь? – спросил Стив у Генри. – Я думал, мы друзья. Ты что – грифер?

– Я искатель сокровищ, а у тебя сокровищ хоть отбавляй, – ухмыльнулся Генри.

– Так гриферы поступают, – ответил ему Стив, – Ты на меня нападаешь, а не воруешь сокровища по-тихому. Я сразу понял, что тебе нельзя доверять. И это – после всего, через что мы прошли!

– Я знал, что если мы сюда попадём, то я получу награду. Посмотри только на свою ферму. Тут добра выше крыши. Мне этого хватит на миллион жизней, – сказал Генри.

И тут Люси закричала. Она кричала так громко, что стёкла потрескались в окнах домика Стива.

– Остановитесь!

Голос её был таким громким, что даже Руфус и Обнимашка прибежали со двора, чтобы посмотреть на происходящее, а Генри выронил меч.

– Ты прав, Стив, – сказала Люси. – Мы были не только искателями сокровищ. Мы были ещё и гриферами.

– Были? – переспросил Генри. – Хочешь сказать, что сейчас это не так?

– Теперь – нет. – Люси посмотрела на Генри и сказала: – Помнишь, как ты себя чувствовал, когда тот грифер пытался украсть наши алмазы?

– Да, – сказал Генри, состроив кислую мину.

– Мы не можем так поступить со Стивом. Да, сначала мы хотели его обокрасть, но он стал нашим другом. Сколько всего он для нас сделал! А сколько сделали мы ради него!

– Но… – попытался возразить Генри.

– Нам надо держаться вместе и помочь Стиву разобраться с зомби, – перебил его Макс. – Это неправильно, Генри. Раньше мы совершали гадкие поступки, но мы можем измениться.

– Да, – согласилась Люси, довольная тем, что Макс занял её сторону. – Макс всё правильно говорит. Мы должны помочь Стиву. А теперь отдай мне алмазный меч, Генри. Ты его не заслуживаешь.

Стив опасался, что это ещё одна ловушка. Может, Макс и Люси хотят втереться к нему в доверие, а когда они разберутся с зомби, напасть на него? Стив не знал, что думать. Но, посмотрев на Люси, которая ему так искренне улыбалась, Стив понял, что должен довериться ей и дать Генри ещё один шанс.

– Не забирай у Генри меч, – сказал он Люси.

– Что? – спросил Генри, который не мог поверить своим ушам.

– Оставь его, – сказал Стив. – Он тебе пригодится во время боя с зомби.

– Ты не шутишь? – Генри всё ещё не мог поверить Стиву.

– Слушай, я понимаю, что ты привык красть и разрушать, но я уверен, что в глубине души ты хороший человек. Ты так помог мне в поисках алмазов! И я не верю, что ты делал это лишь для того, чтобы потом меня ограбить. Это же бессмысленно. Ты слишком много трудился и так сильно заботился обо мне и о других.

Люси вернула Генри его меч, и тот посмотрел на Стива.

– Спасибо, – сказал Генри. – Думаю, ты прав. Это просто дурная привычка: я увидел все эти алмазы и захотел отобрать их. Я буду с ней бороться.

Солнце стало клониться к закату.

– Нам надо спасти селян, – сказал Стив, глядя в окно. – Генри, ты с нами?

– Я с вами, ребята, – сказал Генри, не раздумывая.

Друзьям предстояла тяжёлая битва с зомби.

16. Ночь живых мертвецов

Солнце зашло за горизонт, и наступила ночь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей