Читаем В поисках алмазного меча полностью

– И правда! Теперь мне храбрости не занимать! – довольно произнёс Стив. Он был очень рад. Раньше такое количество гостей напугало бы его, но сейчас у него этого и в мыслях не было.

Макс подошёл к проигрывателю.

– Здорово, что мы сберегли один алмаз и сделали этот проигрыватель, – сказала Люси.

– Я просто хочу потанцевать! – засмеялся Макс и увеличил громкость. Музыка заполнила зал. Генри, Люси, Макс и другие гости стали танцевать, а Стив подошёл к Элиоту.

– Жду не дождусь, когда смогу войти в твой магазин – как в старые добрые времена, – сказал Стив своему другу.

– Ты столько всего пережил со своими друзьями. Как ты можешь после этого остаться здесь? Разве тебе не хочется исследовать мир? – спросил Элиот.

– Да, Стив, – сказал Генри, подходя к ним. – Не хочешь искать сокровища вместе с нами?

К друзьям подошла библиотекарша Эвери, и Стив кивнул на неё:

– Я могу читать о приключениях в книгах, которые беру у Эвери.

– Уверена, мои книги не такие захватывающие, как твои приключения, – проговорила она.

– Ты на самом деле пережил невероятные события, – сказал Стиву кузнец. – Это так круто!

Стив услышал лай, извинился перед друзьями и вышел на улицу проверить, как дела у Руфуса. Пёс весело играл с Обнимашкой. Стив понял, что его родная ферма – именно то место, где он хочет быть. Да, поиски сокровищ – это весело. К тому же теперь его не пугали монстры, пустыни, джунгли и даже Нижний мир. Но ему больше нравилось быть фермером и заниматься своим хозяйством. Пусть кому-то хочется открывать новые места, но ему нравилось каждую ночь спать в своей постели. Стив вернулся на вечеринку.

– Угощайтесь морковкой, – сказал он, протягивая друзьям тарелку.

– Спасибо, – сказал Генри, беря одну морковку. – Ты очень щедр.

– Я много работал, и мне есть чем поделиться.

Праздник был в самом разгаре. Селяне радовались окончанию своих бед и возвращению жизни в привычное русло.

– Давайте поиграем, – объявила Эвери, и скоро все уже бегали наперегонки по пшеничному полю.

– Я выиграл! – радостно воскликнул Макс, обогнавший Стива у самого финиша.

Это была первая – и лучшая – вечеринка в жизни Стива. Но день почти закончился, и вечеринке тоже пора было завершаться.

18. Не люблю прощаться

На небе взошла луна, и селяне отправились по домам. Завтра у них был важный день – им предстояло привести деревню в порядок после войны с зомби. Когда все жители села поблагодарили Стива и ушли, он остался со своими друзьями.

– Раньше я боялся темноты и заранее забирался в свою кровать, – признался Стив своим приятелям. – И у меня никогда не было гостей.

– Верится с трудом, – сказал Генри. – Ты закатил шикарную вечеринку.

Стив посмотрел на луну. Она была такая яркая – и такая далёкая.

– На что это ты уставился? Боишься, дракон Края прилетит за тобой? – пошутила Люси.

– Я смотрю на луну, – серьёзно ответил Стив. – Думаю, я хотел бы её исследовать. Вы со мной, ребята?

– Подумать только, в начале недели ты боялся встать ночью с кровати, а теперь ты хочешь отправиться на луну, – улыбнулся Макс. Он был рад, что его друг стал таким бесстрашным.

– Ну что, хотите ко мне присоединиться? – повторил свой вопрос Стив.

– Звучит весело! – ответила Люси.

– Сначала мне надо придумать, как туда попасть, а потом уже мы отправимся в космос. Мне нужно время. Может, поживёте пока у меня на ферме? – спросил у ребят Стив. Ему не терпелось отдохнуть после своего приключения – заняться хозяйством и торговлей. К тому же он не хотел надолго оставаться на Луне – только слетать быстренько и вернуться обратно на ферму.

– Если честно, мы лучше отправимся на поиски приключений, – сказал Генри. – Мы не привыкли сидеть на одном месте. Нам хочется увидеть всё. Мы не только искатели сокровищ, мы любим приключения!

– Нам не хватает острых ощущений, – призналась Люси. – Конечно, нам понравилось тебе помогать, но мы не герои. Мы любим открывать новые места и исследовать их, забивать наш инвентарь оружием и использовать его на полную.

– Да, мы точно не барахольщики, – пошутил Генри.

– Эй! У барахольщиков при себе всегда есть куча всего полезного. Если бы у меня не было молока, ты до сих пор сидел бы в пещере, отравленный пауком, – сказал Стив в свою защиту.

– Не обижайся, я просто шучу, – улыбнулся ему Генри, – но ты прав – ты действительно хорошо подготовился к нашему приключению.

– Я многому научился за то время, что мы путешествовали вместе. Важно быть запасливым и важно делиться, – сказал Стив своим друзьям.

– Я буду скучать по тебе, Стив, – призналась Люси.

– Нам надо идти, я уже несколько дней ничего не взрывал, – вздохнул Генри. – Как же это радостно – найти четыре сундука, а потом бежать из храма с добычей в руках. Это – лучшее ощущение на свете.

– Я понимаю, о чём ты, – кивнул Макс.

– Да, мы очень любим искать сокровища. А ещё я хочу вернуться в снежный биом и поиграть там в снежки. Обожаю путешествовать! – Люси подняла взгляд в ночное небо. – Кстати, луна – отличная цель для путешествия.

Генри сел рядом со Стивом, пристально посмотрел ему в глаза и сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Неофициальные приключения в Minecraft

В поисках алмазного меча
В поисках алмазного меча

Новые приключения в Майнкрафте, самой популярной игре последних лет!Стив живёт на ферме и не очень-то любит приключения. Ему нравится выращивать морковь и картофель, торговать с друзьями из деревни и крафтить разные вещи. Он, конечно, даже и не мечтает их использовать. Чтобы пустить в дело доспехи или меч, нужно подвергнуть себя ОПАСНОСТИ, верно? А уж на это Стив точно не готов пойти.Если уж Стив не готов искать приключения, то… они найдут его сами! Зомби нападают на его деревню, и он оказывается в Нижнем мире. Единственный шанс спасти своих друзей – найти много алмазов и создать легендарный алмазный меч, очень мощный и делающий владельца непобедимым.Полчища пауков, опасные мобы Нижнего мира, приключения в пирамиде и крепости, сражение с великим драконом в Крае, самом загадочном измерении Майнкрафта, – Стив переживёт многое и многому научится. Каким он вернётся в свою деревню и вернётся ли вообще?

Уинтер Морган

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Полночный поцелуй
Полночный поцелуй

Новая вампирская сага «Властелины полуночи»!Искренняя любовь и пагубная страсть, кровавая месть и борьба за власть, вероломное предательство и верность долгу, — все это и многое другое в захватывающих романах Лары Эдриан!На протяжении тысячелетий эти могущественные вампиры жили среди людей — пили человеческую кровь и брали в жены земных женщин. Но однажды хрупкое равновесие в мире было нарушено: страшная эпидемия Кровожадности расколола древний Род пополам. Обезумевшие Отверженные посмели бросить вызов благородным воинам Ордена, развязав жестокую войну, в которой проигравшего ожидает смерть. Когда на карту поставлены жизнь и благополучие всего Рода, любовь становится запретным плодом, который, как известно, очень сладок…Единственная свидетельница загадочного убийства фотограф Габриэлла Максвелл превращается в заложницу темного мира ночи, о существовании которого она даже не подозревала. В поисках защиты Габриэлла обращается в полицию, но знакомство с таинственным детективом Луканом Торном вовлекает ее в коварные сети страсти, выбраться из которых уже невозможно. Кто этот мужчина и почему он появляется только по ночам? И что он несет: долгожданное спасение или верную гибель?

Донна Грант , Клер Уиллис , Лара Эдриан , Роберт Лоуренс Стайн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература / Зарубежная литература для детей