Читаем В поисках Божества полностью

Что касается второй части Евангелия Никодима, то в ней, как мы уже указывали, уцелели обрывки тех древних преданий, на которых зиждется христианское учение о сошествии Христа во ад в знамение победы над смертью. Учение это не находит подтверждения в канонических текстах наших евангелий, но оно усвоено христианским сознанием с такой полнотою, что церковная обрядность связана с ним неразрывно. На Востоке и на Западе в равной мере величайший христианский праздник — Пасха — служит воспоминанием не одного только чудесного Воскресения Христова, но и радостного избавления от власти смерти всех праотцев, чаявших спасительного пришествия Искупителя мира. Пасхальная служба Православной Церкви изображает в чудных песнопениях радость «неба же и земли и преисподней», когда «снизошел еси в преисподняя земли, и сокрушил еси вереи вечныя, содержащия связанныя, Христе», когда «сниде в преисподняя земли воплотивыйся паче ума, и воздвиже с собою Адама», когда «смерти празднуем умерщвление, адово разрушение, инаго жития вечнаго начало», когда «плотию уснув яко мертв, Царю и Господи, тридневен воскресл еси, Адама воздвиг от тли, и упразднив смерть…» И не одно только пасхальное празднование посвящено этим воспоминаниям, но и на всех воскресных службах Православная Церковь воспевает «сошествие во ад» Победителя смерти, в кондаках всех 8 гласов (в воскресных канонах октоиха):

«Воскресл еси яко Бог из гроба во славе, и мир совоскресил еси, и естество человеческое яко Бога воспевает Тя, и смерть исчезе, Адам же ликует, Бладыко, Ева ныне от уз избавляема радуется зовущи: Ты еси, еже всем подаяй Христе воскресение».

«Воскресл еси от гроба, всесильне Спасе, и ад видев чудо ужасеся, и мертвии восташа. Тварь же видящи срадуется Тебе, и Адам свеселится, и мир, Спасе мой, воспевает Тя присно».

«Воскресл еси днесь из гроба, Щедре, и нас возвел еси от врат смертных: днесь Адам ликует и радуется Ева, вкупе же и пророцы с патриархи воспевают непрестанно божественную державу власти Твоея».

«Спас и Избавитель мой, из гроба яко Бог. воскреси от уз земнородныя, и врата адова сокруши, и яко владыка воскресе тридневен». (Из того же 4-го гласа: «Врата медная стерл еси, и вереи сокрушил еси Христе Боже, и род человеческий падший воскресил еси…» «Врата адова сокрушил еси, Господи, и Твоею смертью смертное царство разрушил еси…» и т. д.).

«Ко аду, Спасе мой, сошел еси, и врата сокрушивый яко всесилен, умерших яко Создатель совоскресил еси, и смерти жало сокрушил еси, и Адам от клятвы избавлен бысть, Человеколюбие; темже вси зовем: спаси нас, Господи».

«Живоначальною дланию, умершия от мрачных удолий Жизнодавец воскресив всех Христос Бог, воскресение подаде человеческому роду: есть во всех Спаситель, воскресение в живот и Бог всех».

«Не ктому держава смертная возможет держати человеки: Христос бо сниде сокрушая и разоряя силы ея, связуем бывает ад, пророцы согласно радуются; предста глаголюще Спас сущим в вере, изыдите вернии в воскресение».

«Воскрес из гроба, умершия воздвигл еси, и Адама воскресил еси, и Ева ликует в Твоем воскресении, и мирстии концы торжествуют, еже из мертвых востанием Твоим, Многомилостиве».

Мы привели эти 8 кондаков в свидетельство глубокого значения для Церкви преданий, не нашедших себе места в канонических текстах, но отголоски которых сохранились в Евангелии Никодима. Вспомним еще тропарь 2-го гласа, воспеваемый также и на Пасху:

«Егда снизшел еси к смерти, Животе безсмертный, тогда ад умертвил еси блистанием Божества; егда же и умершия от преисподних воскресил еси, вся силы небесныя взываху: Жизнодавче Христе Боже наш, слава Тебе!»

Нам остается рассмотреть, в каком виде описывается в Евангелии Никодима это радостное событие сокрушения адовых врат и призвания преждепочивших праотцев к вечной жизни. К сожалению, как уже указано, наш текст является лишь позднейшей переработкой этих старых христианских преданий, и поэтому полный перевод этой книги (к тому же довольно объемистой) здесь не представляется нужным. Мы ограничимся, как и для Протоевангелия Иакова, кратким пересказом Евангелия Никодима, по латинскому тексту А издания Тишендорфа (Evang. apocrypha, рр. 312–395). В этом издании помещено и два греческих текста, несколько менее пространных, и фрагмент второго латинского текста[624].

Книга начинается вступлением от имени автора, некоего Эния (Аепіas; в греческом тексте Ανανιαζ), сообщающего, что он составил свой труд «в царствование Феодосия и Валентиниана» (ок. 425 г.? если здесь имеется в виду Феодосий II). Автор называет себя крещеным евреем и высказывает намерение изложить в греческом переводе древние иудейские свидетельства об Иисусе Христе, собранные Никодимом (откуда и название нашего «евангелия Никодима»).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Учение магов
Учение магов

Всему древнему миру в исторический период его существования учение Заратуштры или учение Авесты было известно под именем "учения магов", а последнее из двух слов обычно применялось к жрецам Персии, Вавилонии и Индии. Между тем, авестийское учение возникло еще в доисторическую эпоху и хранило в себе корни древнейших знаний, восходящих ко времени исчезновения северного континента Арктиды, бывшего в Северном, тогда еще не Ледовитом океане, что подтверждено современными исследованиями этого океана. Согласно сокровенному учению Авесты, зерванизму, предки белого человека, арии, пришли с семи звезд Б.Медведицы, среди которых они особенно выделяли Мицар и Алькор, представляя их как всадника на коне (Алькор-всадник). Один из зерванитских текстов говорит о том, что на земле последовательно сменялись пять рас, живших на исчезнувших или ставших безлюдными пяти континентах. Почти все эти расы имеют космическое происхождение. Последняя из этих рас, белая или арийская раса, придя со звезд Б.Медведицы, принесла с собой учение о разделении света и тьмы и свободном выборе между добром и злом, т. е. морально-этический Закон Космоса, который до того пребывал на земле в весьма туманном виде...

Р Ч Зенер , Р. Ч. Зенер

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика