Читаем В поисках «полезного прошлого». Биография как жанр в 1917–1937 годах полностью

Лицей стал той семьей, которой Пушкину не хватало в детстве. Но в 1817 году Пушкин был готов к чему-то новому: «С лицеем роднило его многое, и он грустно расставался с товарищами. Но жажда новизны была в нем сильнее грусти» [Ходасевич 1920–1939: 15]. Так заканчивался в рукописи черновик лицейской части.

За время между 1811 и 1817 годами изменилась и страна[122], и Ходасевич изображает это через поведение царя. В 1817 году Александр Павлович посетил лицейский экзамен по-семейному, как член семьи – совершенно без той помпы и церемоний, которые были характерны для эпохи, названной Ходасевичем «предгрозовые дни 1811 года». На открытие Лицея император явился со всей семьей, как было принято на официальных приемах. Теперь, шесть лет спустя, Александр больше не нуждался во внешних атрибутах своего положения, чтобы почувствовать себя императором. Он укрепился в своем положении и мог появиться в более «обыденном» обличии. В течение этих шести лет он не слишком интересовался делами Лицея; в рукописи Ходасевича особенно отмечалось необратимое воздействие, которое оказал на лицеистов период безначалия, последовавший за смертью первого директора и продлившийся до назначения нового.

Своеобразный быт лицеистов сложился уже окончательно. Его отличительной чертой было то, что воспитанники не могли покидать Царского Села, в пределах которого пользовались зато почти безграничной свободой. Они не исправно посещали лекции, заводили любовные приключения, дружили с жившими по близости гусарами, устраивали пирушки даже в самом Лицее и весьма мало считались со своим начальством [Ходасевич 1920–1939: 10–11].

Таким образом, мы видим, что лицеисты, оторванные от семей и запертые в Царском Селе, тем не менее пользовались «безграничной» личной свободой, которая плохо сочеталась с идеей подготовки к государственной службе. И сам царь, их высший начальник, появлялся в Лицее только по случаю официальных торжеств.

В главе «Молодость» Ходасевич изображает царя с помощью ряда эпитетов и описательных выражений, многие из которых противопоставляли его нынешний образ тому, каким он был в недавнем прошлом, когда Пушкин только начинал учиться в Царском Селе. Теперь, в 1817 году, Александр I представал «располневшим» и «облысевшим», «победителем Наполеона» и «освободителем Европы». Он выступал как уверенный в себе европейский правитель и, возможно, поэтому был «весел и милостив… даже нежен со всеми». Ходасевич сравнивал Александра Павловича и с его бабушкой – Екатериной Великой, от которой тот унаследовал не только ямочку на подбородке, но и «благодушнейшую, но двусмысленную улыбку». В целом на портрете, созданном Ходасевичем, государь показан сердечным и мягким человеком, своего рода почтенным «дядюшкой» лицейских выпускников – доброжелательным, но занятым и не слишком интересующимся тем, что происходит на экзаменах. Участие царя в выпускной церемонии кажется символичным в свете дальнейшего жизненного пути Пушкина как литератора и чиновника – тех двух ипостасей, которые завораживали Ходасевича при создании биографии Державина. Если Пушкину предстояло пойти по державинскому пути, то Державин как «патриарх русской поэзии» должен был оказаться его литературным «отцом», а Александр I – «отцом» в деле служения государству. Однако 1810-е годы сильно отличались от той эпохи, когда Державин впервые вступил на поприще литературы и государственной службы, и судьба Пушкина сильно отличалась от его пути. Ходасевич уже указал на то, что литература в понимании Пушкина – это мир столкновений, борьбы и даже битв. Снисходительному равнодушию Александра I к судьбе Пушкина и его лицейских товарищей будет соответствовать еще большее равнодушие к службе со стороны самого Пушкина[123].

Пушкин по сравнению с Державиным имеет преимущества как поэт, но проигрывает ему как гражданин. Для Ходасевича задача описать юношеские годы Пушкина была сложнее, чем рассказать о событиях жизни Державина, но не потому, что Пушкин оказался «сложнее», как предполагает Сурат. В отличие от Державина, который с равным энтузиазмом бросался в битву, нес службу или писал стихи, Пушкин кажется менее серьезным и глубоким: он мучается от нерешительности, он бывает легкомысленным и ленивым. Ходасевич просто в меньшей мере восхищен юным Пушкиным, чем юным Державиным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография
Лаборатория понятий. Перевод и языки политики в России XVIII века. Коллективная монография

Изучение социокультурной истории перевода и переводческих практик открывает новые перспективы в исследовании интеллектуальных сфер прошлого. Как человек в разные эпохи осмыслял общество? Каким образом культуры взаимодействовали в процессе обмена идеями? Как формировались новые системы понятий и представлений, определявшие развитие русской культуры в Новое время? Цель настоящего издания — исследовать трансфер, адаптацию и рецепцию основных европейских политических идей в России XVIII века сквозь призму переводов общественно-политических текстов. Авторы рассматривают перевод как «лабораторию», где понятия обретали свое специфическое значение в конкретных социальных и исторических контекстах.Книга делится на три тематических блока, в которых изучаются перенос/перевод отдельных политических понятий («деспотизм», «государство», «общество», «народ», «нация» и др.); речевые практики осмысления политики («медицинский дискурс», «монархический язык»); принципы перевода отдельных основополагающих текстов и роль переводчиков в создании новой социально-политической терминологии.

Ингрид Ширле , Мария Александровна Петрова , Олег Владимирович Русаковский , Рива Арсеновна Евстифеева , Татьяна Владимировна Артемьева

Литературоведение