Читаем В поисках полностью

— Пусть даже так. Но среди южан немало офицеров, не желающих выполнять приказы куска гхаргова дерьма, что выполз неизвестно откуда. Да и Рояр не слишком едины в своём порыве поддержки этого выродка. То, что он смог запудрить мозги хёрдису, это одно. А вот настроения внутри семьи — совсем другое. Поверь, в нужный момент им ударят в спину. И так, что мало никому не покажется. Этого тебе достаточно, Маверис?

Парень, чуть помедлив, кивает головой.

— Теперь ситуация смотрится несколько в ином свете, согласен. Но даже с учётом этого, Схэсс выглядит крайне опасным противником. Не думаю, что убить его будет легко. А пока будет жив сам претендент на престол, его войска будет сражаться. По крайней мере, какая-то их часть. Даже половины его солдат хватит, чтобы обескровить нашу армию, убрав все шансы взять столицу.

Седой генерал осторожно откашливается, а сидящий во главе стола верзила в военной форме хмурит густые чёрные брови.

— И что ты предлагаешь? Бежать, поджав хвост? Подмять пару-тройку провинций и объявить о независимости? Дав какому-то ожившему мертвецу взять столицу и короновать себя императором Норкрума? Чтобы через несколько месяцев столкнуться со всей мощью восстановленной имперской армии, в которую сбежит половина наших солдат?

Виконт придвигается ближе к столу, положив на него руки и принимается негромко говорить.

— Я бы скорее сказал, что надо пройти мимо Схердаса и направиться в центральную часть империи. Искать союза с хёрдисами, переманивать на свою сторону среднюю знать и пока Схэсс будет класть своих людей в боях с Морной, наращивать численность войск. Попытаться уговорить на коалицию магов Хёница — по непроверенным данным, в университет вернулся старый ректор со своими соратниками и теперь они снова представляют собой силу.

Болрон машет головой.

— Действительно? Ты хочешь, чтобы я, один из лучших генералов империи, бегал и вылизывал задницы хёрдисам? Ради того рицерового гнилья, что они подсунут в качестве солдат.

Его оппонент, не смутившись грозного тона, излагает ещё один аргумент.

— Ещё есть угроза с запада. Орды наступающих мутантов, которых вызвал то ли Схэсс, то ли кто-то ещё из магов. Но большинство слухов указывают как раз на него. Объявите себя защитником народа, как это сделал глава дома Феррехт. Официально заявите, что виновник всего творящегося кошмара — Рэн Схэсс, а вы собираете армию, чтобы уничтожить его и спасти Норкрум. Страх — отличная мотивация, в том числе если речь идёт о членах твоей семьи. Мужчины сами будут стремиться попасть в наши ряды, лишь бы иметь шанс уберечь родных. А хёрдисам и всей остальной знати будет очень сложно отказаться от союза.

Командующий мятежной армией неожиданно взмахивает рукой.

— Хватит! Самое важное — захватить столицу. У Морны нет мощной армии и провинций, но с ней считаются почти все в империи. А всё по той причине, что она сидит в Схердасе! Разгромим Схэсса, возьмём город и уже потом займёмся остальными землями. Больше никаких разговоров на эту тему!

Снова грохнув кулаком по столу, несколько секунд молчит, шумно дыша, после чего более спокойно заявляет.

— Совет окончен. Завтра к концу дня мне нужны несколько вариантов битвы под Схердасом — проанализируйте все возможные расклады и набросайте планы встречи этого древнего гнилозадого рицера. Схоров тоже учитывайте, но им информацию пока не давать — известим, когда будем на месте.

<p>Глава 19</p></span><span>

Первое, что приходит в голову — попробовать задействовать магию призыва за пределами купола. Протолкавшись через взбудораженных людей назад к лестнице, поднимаемся на крышу и скоро Эйкара поднимают на верёвке, после чего воздушный аппарат летит в сторону. Через несколько минут наблюдаю, как в стороне появляется новый портал. И горько вздыхаю, когда он осыпается искрами. Похоже на магию призыва рассчитывать точно не стоит.

Пока дирижабль делает разворот, чтобы вернуть Эйкара на крышу, в голову приходит ещё одна идея — проверить работоспособность айвана. Интересно, будет он действовать из под этого защитного купола или нет?

Подойдя ближе к краю крыши, пускаю в дело магический талант, дотягиваясь до хлеба в близлежащих домах. Как быстро выясняется — материала вокруг немало. И сам айван пока работает вполне корректно. Чтобы убедиться точно, формирую сразу несколько шаров из теста и вывожу их наружу через разбитые окна. Поняв, что всё действительно работает, как надо, поднимаю их выше и пока оставляю на крышах близлежащих домов.

Обернувшись, вижу, как вниз спускается Эйкар и дождавшись, пока старый маг окажется на крыше, излагаю свою новую мысль.

— Мой айван действует — я могу использовать хлеб, даже находясь здесь, под щитом.

Судя по лицу, он не совсем понимает к чему я клоню, так что пробую детализировать.

— Вокруг немало материала, до которого я могу достать. Думаю, можно придумать, как его использовать с пользой для дела. Если скомбинировать с обычной магией, то возможно получится сдержать мутантов.

Эйкар бросает задумчивый взгляд на улицы заполненные монстрами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эйгор

Похожие книги