Читаем В садах Эпикура полностью

Потом была пьянка в ресторане «Киргизия». Мусахунов, Глускин, его супруга, которую я успел убедить в том, что у нее нет проказы были моими гостями. Я чувствовал себя приподнято. Несколько тысяч рублей в боковом кармане давали простор для надежд. Дешевые ромштексы с буквой «к» рядом сдобрились роскошным дорогим коньяком. Как всегда в подобных случаях, я подвергся испытанию: мне налили большой фужер коньяку и хитро посмотрели. Не обратив внимания на размеры фужера, я поднял его изящно за ножку, как рюмку, и провозгласил тост за здоровье моих новых друзей. Коньяк прошел огненно и бодряще. Стало тепло на душе. Я послал через официантку пятерку в оркестр и заказал грустное танго. В оркестре пела тонкая женщина с лицом царицы Тамары. После этого я поставил фужер Глускину и Мусахунову, наполнил коньяком и сказал: «За дружбу!» Нет! До меня им было далеко. Не чувствовалась школа подполковника Гребенюка. Кончилось тем, что очумевшие от сытости и пресыщенности коньяком мы выползли в прозрачный мороз декабрьской ночи. Я распрощался с четой Глускиных и Мусахуновым. Пришел в гостиницу, разделся, положил под подушку партийный билет и подъемные деньги. Похитить их у меня не могли. Можно было бы меня незаметно вынести вместе с ними и кроватью. Но, к счастью, этого не произошло. Так начиналась новая жизнь!


Нужно было обзавестись жильем, купить мебель. Помощником в этом сложном деле стал неутомимый Иосиф Наумович Глускин. Он говорил: «Квартиру нужно снимать в центре!» Я спросил, что такое «центр»? Оказалось, что Глускин живет как раз в нем. Боже мой! Я совершенно утратил ориентировку в грязных, немощных фрунзенских улицах. Мои модные ботинки на каучуке превратились в прах, пока я бродил по центру, украшенному хижиной Глускина. И мы тронулись по центру. Шлепали по грязи, шутили, разговаривали. Иосиф Наумович рассказал мне о так называемых спецпереселенцах – чеченах, ингушах, балкарцах, калмыках и всяких других, высланных где-то в 1946 году из родных мест в Киргизию. Считалось, что эти народы приветствовали немецкую оккупацию. Я удивлялся: «С каких пор родине изменяют целые народы. Разве враги государства определяются по этнической принадлежности?» Глускин уверял, что я ничего не понимаю, и повествовал, как врачи, преподаватели, ученые, поэты, артисты не имеют права, под страхом самых суровых наказаний, выезжать за пределы Фрунзе на расстояние загородных автобусных маршрутов. Для поездки на консультацию в соседнее село преподаватели из спецпереселенцев должны были получить разрешение от Управления Внутренних дел или еще выше. Я все это считал дикостью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное